OLAC Logo OLAC resources in and about the Southern Kalinga language

ISO 639-3: ksc

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Bangad, Southern Kalinga, Madlango Kalinga, Mallango, Sumadel, Tinglayan, Tinglayan Kalinga

Use faceted search to explore resources for Southern Kalinga language.

Primary texts

  1. ONLINEGenesis in Southern Kalinga. The Long Now Foundation. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ksc_gen-1
  2. ONLINESouthern Kalinga (Folklore Texts). Grayden, Bruce. 1978. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ksc_vertxt-1
  3. Southern Kalinga [language text]. Grayden, Bruce. 1978. Studies in Philippine Languages and Cultures. oai:sil.org:25723

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 2.3 Resources for Southern Kalinga. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:sout2908

Other resources about the language

  1. ONLINEKalinga, Southern: a language of Philippines. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:ksc
  2. Ay-ayam ad Afrika. Domallig, Emilio (translator); Gasatan, Saryong (translator). 1976. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:24801
  3. Ilantaun mangkarasiyan na ukud nu masukatan na osay ug-is 2. Memory, Pamela. 1979. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:24411
  4. The Southern Kalinga /1/. Grayden, Bruce. 1979. Pacific Linguistics A. oai:sil.org:25815
  5. Mipangkop ta sakit. Bulmer, Rosalie. 1979. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:23921
  6. Mansakanatau wi mamfasa. Bulmer, Rosalie; Porter, Carol. 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:24122
  7. Ug-is (Letters). Bulmer, Rosalie; Gasatan, Saryong; Grayden, Bruce; Tillao, Henry. 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:24123
  8. Ukud wi miyobfot na anana. Bulmer, Rosalie; Porter, Carol. 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:24124
  9. Acharontaun uchumi ug-ugkud (Let’s learn other languages: a phrase book for Southern Kalinga). Ammiyao, Rosa; Palongpong, Tomas; Tillao, Henry. 1977. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:24249
  10. Nan Filipinas. Gasatan, Saryong (translator). 1975. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:24450
  11. Talili. Grayden, Bruce (translator); Grayden, Judith (translator). 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:24757
  12. Mipangkop ta maan. Bulmer, Rosalie. 1980. [Summer Institute of Linguistics]. oai:sil.org:24565
  13. Ifakan na mansuru. Bulmer, Rosalie; Porter, Carol; Tillao, Henry. 1979. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:24066
  14. Ilantaun mangkarasiyan na ukud nu machog-an à osà ug-is 1. Memory, Pamela. 1979. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:24169
  15. The music of a Kalinga peace-pact celebration: making place through the soundscape. Stallsmith, Glenn. 2007. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9572
  16. Mallasun mamasaan ta nibru. Bulmer, Rosalie; Porter, Carol. 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:24380
  17. A topical vocabulary in English, Pilipino, Ilocano, and Southern Kalinga. Grayden, Bruce; Grayden, Judith. 1980. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:24585
  18. Na umayan Cristian ad langit. Grayden, Bruce (translator); Grayden, Judith (translator). 1981. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:24196

Other known names and dialect names: Bangad, Southern Kalinga, Madlango Kalinga, Mallango, Sumadel, Tinglayan, Tinglayan Kalinga

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/ksc
Up-to-date as of: Sat Sep 20 0:12:00 EDT 2014