OLAC Logo OLAC resources in and about the Lamnso' language

ISO 639-3: lns

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Bansaw, Banso, Banso', Lamnsok, Lamso, Nsaw, Nsho', Nso, Nso', Panso

Use faceted search to explore resources for Lamnso' language.

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Lamnso’. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:lns
  2. Lamnsoʼ. Grebe, Karl; Grebe, Winnifred. 1980. West African Language Data Sheets, vol. 2, M. E. Kropp Dakubu (ed.). oai:sil.org:3186

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 5.0 Resources for Lamnso'. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:lamn1239
  2. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Lamnso'. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:lamn1239
  3. ONLINEAlphabets of Africa. Hartell, Rhonda L. 1993. Dakar: UNESCO. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_lns_ortho-1
  4. ONLINEA Phonological Sketch of Lamnso’. Anderson, Stephen C. 2015. SIL. oai:sil.org:62152
  5. ONLINEWALS Online Resources for Lamnso'. n.a. 2022. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:lns

Other resources about the language

  1. ONLINELamnso’: a language of Cameroon. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:lns
  2. ONLINELINGUIST List Resources for Lamnso'. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_lns
  3. Relational grammar applied to Nsoq. Grebe, Karl. 1976. SIL International. oai:sil.org:2433
  4. Verb tone patterns in Lamnsok. Grebe, Karl; Grebe, Winnifred. 1975. SIL International. oai:sil.org:3442
  5. ONLINELocal community perspectives and language of education in sub-Saharan African communities. Trudell, Barbara. 2007. SIL International. oai:sil.org:4958
  6. Language, literacy and equality: minority language communities in the Cameroon. Trudell, Barbara. 2008. The changing landscape of education in Africa:: quality, equality and democracy, David Johnson (ed.). oai:sil.org:4979
  7. ONLINELanguage choice, education and community identity. Trudell, Barbara. 2005. SIL International. oai:sil.org:5099
  8. ONLINELanguage development and social uses of literacy: a study of literacy practices in Cameroonian minority language communities. Trudell, Barbara. 2006. SIL International. oai:sil.org:5168
  9. Alphabets of Cameroon – Country Introduction from Alphabets of Africa. Tadadjeu, Maurice. 1993. UNESCO and Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:5177
  10. Local agency in the development of minority languages: three language committees in Northwest Cameroon. Trudell, Barbara. 2006. SIL International. oai:sil.org:6416
  11. Network grammars. Grimes, Joseph E. (editor). 1975. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. oai:sil.org:8493
  12. Verb clusters of Lamnsok. Grebe, Karl. 1975. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. oai:sil.org:8506
  13. ONLINEThe power of the local: education choices and language maintenance among the Bafut, Kom and Nso' communities of Northwest Cameroon. Trudell, Barbara. 2004. SIL International. oai:sil.org:9553
  14. Bible translation and social literacies among four Nso' churches in Cameroon: an ethnographic study. Trudell, Joel. 2004. SIL International. oai:sil.org:9933
  15. Metìítiy me ma'àn mè. Siiyatan, Patrick (compiler); Grebe, Karl (editor). 2007. Cameroon Association for Bible Translation and Literacy (CABTAL), Lamnsoˀ Translation Project. oai:sil.org:32252
  16. Metìíty I (Fairy tales, volume I). Grebe, Karl (editor). 2008. Cameroon Association for Bible Translation and Literacy (CABTAL), Lamnsoˀ Translation Project. oai:sil.org:32255
  17. Metìítiy II (Fairy tales, volume II). Grebe, Karl (editor). 2008. Cameroon Association for Bible Translation and Literacy (CABTAL), Lamnsoˀ Translation Project. oai:sil.org:32260
  18. Vimfèr veé shuu kiy. Grebe, Karl (editor); Lafon, Benedict (illustrator). 2007. Cameroon Association for Bible Translation and Literacy (CABTAL), Lamnsoˀ Translation Project. oai:sil.org:32266
  19. How to read and write Lamnsoq. Grebe, Karl; Siiyatan, Patrick. 1974. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:32916
  20. Kimfèr ke kinènla. Ngeh, Samuel (translator). 2005. CABTAL Lamnso' Bible Translation Project. oai:sil.org:32954
  21. Binka wùn wiyka 1. Grebe, Karl (editor). 1982. Université de Yaoundé. oai:sil.org:32956
  22. Binka wùn wiyka 2. Siiyatan, Patrick; Vensu, Alfred. 2005. ANACLAC. oai:sil.org:32964
  23. Kimfèr ke kinènla, ŋwà' ye'éy. Ngeh, Samuel (translator). 2005. CABTAL Lamnso' Bible Translation Project. oai:sil.org:32987
  24. Ŋwàʼ bìʼ 2. Oyono, Gothard; Shell, Olive A. 1984. Université de Yaoundé. oai:sil.org:33006
  25. Binka wùn wiyka 1 (Primer 1 Lamnso'). Grebe, Karl (editor). 2007. Université de Yaoundé. oai:sil.org:33037
  26. Ŋwaʼ yeʼey 2. Grebe, Karl (editor). 1980. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:33055
  27. How to read and write Lam nso'. Grebe, Karl. 1986. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:33164
  28. Metìítiy me maʼàn mè. Grebe, Karl (editor). 1989. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:33173
  29. Vimfèr ve wànyeètó. Grebe, Karl (editor). 1989. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:33242
  30. Ŋwàʼ bìʼ 1. Kánjo, Sylvester Kòŋnsoʼ; Tsǝmkòŋ, Patrick Meliim. 1982. Université de Yaoundé. oai:sil.org:33287
  31. Metìítiy, I. Grebe, Karl (editor). 1989. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:33300
  32. Binka wùn wiyka 2. Grebe, Karl; Siiyatan, Patrick; Vensu, Alfred. 1983. Université de Yaoundé. oai:sil.org:33346
  33. Binka wùn Wiyka 2. Siiyatan, Patrick; Vensu, Alfred. 2008. University of Yaoundé, NACALCO, Nsoʼ Language Organization. oai:sil.org:49321
  34. ONLINEThe Power of the Local: Education Choices and Language Maintenance among the Bafut, Kom and Nso' Communities of Northwest Cameroon. Trudell, Barbara. 2012. SIL International. oai:sil.org:52215
  35. ONLINEUniversal Declaration of Human Rights. The Long Now Foundation. 1948. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_lns_undec-1

Other known names and dialect names: Bansaw, Banso, Banso', Lamnsok, Lamso, Nsaw, Nsho', Nso, Nso', Panso

Other search terms: dialect, vernacular, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/lns
Up-to-date as of: Fri Apr 19 6:07:16 EDT 2024