OLAC Logo OLAC resources in and about the Maba language

ISO 639-3: mde

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Borgu, Bura Mabang, Kabartu, Kana Mabang, Kodroy, Kondongo, Mabaa, Mabak, Mabang, Ouaddai, Ouaddaien, Wadai, Waddayen

Use faceted search to explore resources for Maba language.

Lexical resources

  1. ONLINEMaba Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mde_swadesh-1
  2. Lexique maba-français. Badour Abdelkerim (compiler); Abdoulaye Ali Dahab (compiler); Ousman Timsa Ali (compiler); Mahamat Ahidjo Ahmat (compiler); Issakha Abdoullay (compiler); Weiss, Doris (compiler). 2003. Association SIL Projet maba. oai:sil.org:32350

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 2.3 Resources for Maba (Chad). n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:maba1277
  2. ONLINEWALS Online Resources for Maba. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:mab

Other resources about the language

  1. ONLINELinguistic Analyses: the Non-Bantu Languages of North-Eastern Africa. Tucker, A. N.; Bryan, M. A. 1966. Oxford University Press. oai:refdb.wals.info:848
  2. ONLINEBeiträge zur Kenntnis der Sprachen von Wadái (Mararét, Maba). Lukas, Johannes. 1933. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:1292
  3. ONLINELe Bura-Mabang du Ouadaï. Trenga, Georges. 1947. Institut d'Ethnologie, Université de Paris. oai:refdb.wals.info:2823
  4. زِبْدٚق تَارِيخ دَر مَبَ نَان سُلْتَن أَبْدٚلْكٚرِمْقِن نٚر كَر سُلْتَن إِبِرَاهِم أُرَادَقِن. Zürcher, Evodie. 2003. Association SIL. oai:sil.org:32501
  5. بُرَا مَبَݝْنُ، جِݝ قٚر مِرْنِ! كِتَب ١. Abdoulaye Ali Dahab; Ousman Timsa Ali; Zürcher, Evodie; Weiss, Doris; Alkassim Oumar; Fathimat Al-Zahra Hicham. 2006. Association SIL. oai:sil.org:32701
  6. Buraa meniinu midayni!. Zürcher, Evodie (translator). 2005. Association SIL. oai:sil.org:32702
  7. كُڔِيَا 2009. Abdoulaye Ali Dahab; Maass, Antje; Ousman Timsa Ali. 2008. Association SIL. oai:sil.org:32903
  8. Munjul ti (Le bouc). McKone, Louise. 2006. Association SIL. oai:sil.org:32713
  9. Seselsuu nduu-naanu. Abdoulaye Ali Dahab (translator); Maass, Antje (translator); Ousman Timsa Ali (translator). 2003. Association S.I.L. Projet Maba. oai:sil.org:32714
  10. كِتَب نِوَا نَا كَيْ كُلِّسِر كٚلٚي كِتَب ٢. Ousman Timsa Ali; Zürcher, Evodie; Mahamat Aydjo. 2006. Association SIL. oai:sil.org:32815
  11. جِݝ قٚر مِـرْنِ! كِـتَـب ١، تَݝ أٛوٛلِي. Abdoulaye Ali Dahab; Zürcher, Evodie; Issakha Abdoullay. 2005. GTZ - Education, N'Djaména / PARSET– volet ELN. oai:sil.org:32617
  12. Bura mabaŋ dyiŋ ger mirni! Kitab 1. Abdoulaye Ali Dahab; Ousman Timsa Ali; Zürcher, Evodie; Weiss, Doris; Alkassim Oumar; Fathimat Al-Zahra Hicham. 2006. Association SIL. oai:sil.org:32724
  13. Phonologie et morphosyntaxe du Maba. Weiss, Doris. 2009. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9327
  14. بُرَا مَبَݝْنُ، جِݝ قٚر مِرْنِ! كِتَب ١ i!. Abdoulaye Ali Dahab; Ousman Timsa Ali; Zürcher, Evodie; Weiss, Doris; Alkassim Oumar; Fathimat Al-Zahra Hicham. 2002. Association SIL. oai:sil.org:32527
  15. Esquisse de la phonologie du maba. Weiss, Doris. 2003. Association SIL Projet maba. oai:sil.org:32332
  16. ONLINERapport d'une enquete linguistique et sociologuistique parmi les Maba et Massalit de la prefecture du Ouaddai. Prinz, Angela; Tiemann, Beate; Thompson, Marion. 1991. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:32334
  17. Bura mabaŋ, dyiŋ ger mirni! Kitab 2. Abdoulaye Ali Dahab; Ousman Timsa Ali; Zürcher, Evodie; Weiss, Doris; Alkassim Oumar; Fathimat Al-Zahra Hicham. 2002. Association SIL. oai:sil.org:32535
  18. بُرَا مَبَݝْنُ، جِݝ قٚر مِرْنِ! كِتَب ١i. Abdoulaye Ali Dahab; Ousman Timsa Ali; Zürcher, Evodie; Weiss, Doris; Alkassim Oumar; Fathimat Al-Zahra Hicham. 2007. Association SIL. oai:sil.org:32737
  19. K'dooyki taar Cɛŋɛ!. Maass, Antje. 2009. Association SIL. oai:sil.org:32738
  20. كُڔِيَا. Maass, Antje; Abdoulaye Ali Dahab; Ousman Timsa Ali. 2011-11-30. SIL Chad. oai:sil.org:43439
  21. كَݝ كَن بَرْنُ هٛر تِيتٚي كِدَيْنُ، هَفِد سِݝِي. Badour Abdelkerim; Abdoulaye Ali Dahab; Ousman Timsa Ali; Mahamat Ahidjo Ahmat; Zürcher, Evodie; Issakha Abdoullay. 2002. Association SIL. oai:sil.org:32740
  22. Tandyagu kaa, kalag teneg-giniŋ muchoŋ niitegu kan, taadag wenegu / Nyaa artigdye kele. Maass, Antje (translator); Ousman Timsa Ali (translator). 2003. Association SIL. oai:sil.org:32844
  23. تَڃَقُ كَا، كَلَق تٚنٚق قِنِغ مُشٛغ نِيتٚقُ كَن، تَادَق وٚنٚقُ. Maass, Antje; Ousman Timsa Ali. 2003. Association SIL. oai:sil.org:32745
  24. كِدِيَن مَسِݝْنِ! كِتَب تَݝ أَسِّي كَيَا نَان. Abdoulaye Ali Dahab; Abdoulaye Ali Dahab; Zürcher, Evodie; Zürcher, Evodie; Issakha Abdoullay; Issakha Abdoullay; Saad Abdoulaye Ibrahim; Saad Abdoulaye Ibrahim. 2007. [Association SIL]. oai:sil.org:32845
  25. جِݝ قٚر مِـرْنِ! كِـتَـب ١، تَݝ أٛوٛلِي. Abdoulaye Ali Dahab; Zürcher, Evodie; Issakha Abdoullay. 2004. GTZ - Education, N'Djaména / PARSET– volet ELN. oai:sil.org:32549
  26. كِتَب قٚر نِژِي قَنَݝْقُ سُدَا وَلْفَ سِݝِي نَا. Abdoulaye Ali Dahab; Zürcher, Evodie; Issakha Abdoullay. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32850
  27. جِݝ قٚر مِـرْنِ! كِـتَـب ١، تَݝ أٛوٛلِي. Abdoulaye Ali Dahab; Zürcher, Evodie; Issakha Abdoullay. 2006. GTZ - Education, N'Djaména / PARSET– volet ELN. oai:sil.org:32552
  28. كِتَب قٚر نِژِيقِنِݝْقُ هُرُف كَنَا فِرَنْسَاوِي نَانُ كَسِݝَن قٚر مِرْنِ!. Abdoulaye Ali Dahab; Ousman Timsa Ali; Zürcher, Evodie; Issakha Abdoullay; Saad Abdoulaye Ibrahim. 2008. [Association SIL]. oai:sil.org:32852
  29. كٛيٚي ڃٚكٚلْݝَن نِلٚي! تَادَقْجٚي أٚلّٚݝ نَانُ كِتَب ٢. Badour Abdelkerim; Abdoulaye Ali Dahab; Maass, Antje; Ousman Timsa Ali; Zürcher, Evodie. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32653
  30. Kitab aafe kira-na. Badour Abdelkerim; Abdoulaye Ali Dahab; Zürcher, Evodie; Issakha Abdoullay. 2002. Association SIL. oai:sil.org:32658
  31. Bura mabaŋ, dyiŋ ger mirni! Kitab 1. Abdoulaye Ali Dahab; Ousman Timsa Ali; Zürcher, Evodie; Weiss, Doris; Alkassim Oumar; Fathimat Al-Zahra Hicham. 2000. l'Association SIL. oai:sil.org:32858
  32. بُرَا مٚنِينُ مِدَيْنِ! كُتَيّب عشان كيف تقدر تكتب لغة المبا.. Zürcher, Evodie; Abdoulaye Ali Dahab. 2010. Projet de développement de la langue maba. oai:sil.org:41258
  33. كُڔِيَا 2011 // أٚرْفِقٚق جُفَّقِنِݝ.. Maass, Antje; Dahab, Abdoulaye Ali; Timsa Ali, Ousman. 2010. Association SIL. oai:sil.org:43658
  34. كِتَب نِوَا نَا كَيْ كُلِّسِر كٚلٚي كِتَب ٣. Badour Abdelkerim; Abdoulaye Ali Dahab; Ousman Timsa Ali; Zürcher, Evodie; Issakha Abdoullay; Mahassin Hassan. 2004. Association SIL. oai:sil.org:32659
  35. Buraa kayangnugu masingni: mabangnu kaa, aramkitagnu kaa, faransaawiinu kan = Apprenons ces trois langues: le maba, l'arabe et le français = Khalli na ' allumu al-lughaat al-thalaatha: lughat al-maba wa al-arabiya wa al fransiya. McKone, Louise; Mahamat Zene Mahadi; Holmes, Robin. 2006. Association SIL. oai:sil.org:32863
  36. Erniŋe kadade-naanu (ernime) = Animaux sauvages: mammifères et oiseaux. n.a. 2002. Association SIL. oai:sil.org:32864
  37. كِدِيَن مَسِݝْنِ! كِتَب تَݝ كَيَݝ كَيَا نَان. Abdoulaye Ali Dahab; Zürcher, Evodie; Issakha Abdoullay. 2007. [GTZ - Education, N'Djaména / PARSET– volet ELN]. oai:sil.org:32865
  38. بُرَا مَبَݝْنُ، جِݝ قٚر مِرْنِ! كِتَب ١. Abdoulaye Ali Dahab; Ousman Timsa Ali; Zürcher, Evodie; Weiss, Doris; Alkassim Oumar; Fathimat Al-Zahra Hicham. 2003. Association SIL. oai:sil.org:32766
  39. زِبْدٚق تَارِيخ دَر مَبَ نَان سُلْتَن أَبْدٚلْكٚرِمْقِن نٚر كَر سُلْتَن إِبِرَاهِم أُرَادَقِن. Zürcher, Evodie. 2006. Association SIL. oai:sil.org:32570
  40. جِݝ قٚر مِـرْنِ! كِـتَـب تَݝ ݦِر كَيَا نَان. Abdoulaye Ali Dahab; Zürcher, Evodie; Issakha Abdoullay. 2005. GTZ – Education et projet maba de Association SIL, Programme PARSET – volet ELN ; N'Djaména. oai:sil.org:32571
  41. دٚق تَا كَا، مَڊَكَل تَا كَا، تٛرْݦٛق تَا كَا، أٚݦٚي وَا كَا مَݧِق تُرْفُنٛونُ، دَوَا ݧٚي نٛكٛيْ تِݝ أٛݧْتٚينُ؟ وُجَا كَا، ڠَا سُݝ تِݝ أٛݧْتٚينُ؟. Badour Abdelkerim; Abdoulaye Ali Dahab; Mahamat Ahidjo Ahmat; Zürcher, Evodie; Issakha Abdoullay; Lavoie, Martin. 2003. Association SIL. oai:sil.org:32572
  42. جِݝ قٚر مِـرْنِ! كِـتَـب ١. Abdoulaye Ali Dahab; Zürcher, Evodie; Issakha Abdoullay. 2004. GTZ - Education et projet Maba de l’association SIL, N'Djaména PARSET– volet ELN. oai:sil.org:32573
  43. Agenda 2010. n.a. 2010. Association SIL. oai:sil.org:32676
  44. بَݝِيَا أٚقٚلٚقِنِݝْنُ (پَالِدِسْمٚ). Hainaut, Jacqueline. 2011. Association SIL. oai:sil.org:43677
  45. جِݝ قٚر مِـرْنِ! كِـتَـب تَݝ ݦِر كَيَا نَان. Abdoulaye Ali Dahab; Zürcher, Evodie; Issakha Abdoullay. 2006. GTZ – Education et projet maba de Association SIL, Programme PARSET – volet ELN ; N'Djaména. oai:sil.org:32879
  46. Kitab ger nindrii gininggu. Sudaa walfa singii-naa. Niwaa kay kullisir kelee. n.a. 2005. Projet maba de l'Association SIL. oai:sil.org:32880
  47. وٛڃٛو فَرْدَا كٛدٛمُل ݧُو سُلْتَن مَحَمَّد أُرَادَ ݦَارِقِنِݝْنُ. Badour Abdelkerim; Abdoulaye Ali Dahab; Ousman Timsa Ali; Zürcher, Evodie; Issakha Abdoullay; Attom Mahamat Bahar. 2006. Association SIL, Projet de développement de la langue maba. oai:sil.org:32581
  48. Kitab niwaa naa kay kullisir kelee, kitab 1. n.a. 2004. Association SIL. oai:sil.org:32881
  49. Kidiyan masiŋni! Kitab taŋ kayaŋ kayaa naan. PARSET; ELN. 2006. GTZ - Education. oai:sil.org:32584
  50. Dawa siree chadar kan naan. n.a. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32884
  51. Baŋiyaa egeleg-giniŋnu. Hainaut, Jacqueline. 2003. Association SIL. oai:sil.org:32685
  52. Jiŋ ger mirni! Kitab taŋ mbir kayan naa. n.a. 2005. GTZ - Education and projet maba de Association SIL, Programme PARSET and ELN. oai:sil.org:32586
  53. كِتَب آفٚي كِرَا نَا. Badour Abdelkerim; Abdoulaye Ali Dahab; Zürcher, Evodie; Issakha Abdoullay. 2007. Association SIL. oai:sil.org:32686
  54. بُرَا مَبَݝ جِݝ قٚر مِرْنِ! كِتَب ٢. Abdoulaye Ali Dahab; Ousman Timsa Ali; Zürcher, Evodie; Weiss, Doris; Alkassim Oumar; Fathimat Al-Zahra Hicham. 2004. Association SIL. oai:sil.org:32689
  55. كَݝ كَن تَرْنُ هٛرتِيتٚي كِدَيْنُ، هَفِد سِݝِي!. Zürcher, Evodie; Abdelkerim, Badour; Ali Dahab, Abdoulaye; Issakha, Abdoulaye; Ahidjo Ahmat, Mahammat; Timsa Ali, Ousman. 2011. Association SIL. oai:sil.org:43590
  56. كَنَا مَبَݝْنُ هٛر قٚر مِرِ. وٚيْ أَرَمْكِتَق كَا قٚر مِرْنِ! i. Badour Abdelkerim; Abdoulaye Ali Dahab; Ousman Timsa Ali; Zürcher, Evodie; Issakha Abdoullay; Tahir Hassab. 2004. Association SIL. oai:sil.org:32492
  57. Kudriyaa 2005. Maass, Antje (translator); Zürcher, Evodie (translator). 2005. Projet maba de l'Association SIL. oai:sil.org:32893
  58. Kanaa mabaŋ ger mirni! Ger nindrii giniŋ kitabnu. Zürcher, Evodie. n.d. Association SIL. oai:sil.org:32494
  59. بُرَا مَبَݝ جِݝ قٚر مِرْنِ! كِتَب ٢. Abdoulaye Ali Dahab; Ousman Timsa Ali; Zürcher, Evodie; Weiss, Doris; Alkassim Oumar; Fathimat Al-Zahra Hicham. 2006. Association SIL. oai:sil.org:32696
  60. بُرَا مَبَݝ جِݝ قٚر مِرْنِ! كِتَب ٢. Abdoulaye Ali Dahab; Ousman Timsa Ali; Zürcher, Evodie; Weiss, Doris; Alkassim Oumar; Fathimat Al-Zahra Hicham. 2002. Association SIL. oai:sil.org:32597
  61. Nimire nilee! Taadagdye elleŋ-naanu (Recueil de contes maba). n.a. 2002. Association SIL Projet Maba. oai:sil.org:32797
  62. Petit résumé de l'histoire du royaume du Ouaddaï - Du Sultan Abdelkerim à l'époque actuelle. Zürcher, Evodie. 2003. Association SIL. oai:sil.org:43597
  63. Bangiyaa egeleg giningnu (Paludisme). Hainaut, Jacqueline. 2003. Association SIL. oai:sil.org:32599
  64. Erniŋee kadaadee-naanu (Ernimee) = Animaux sauvages: mammifères et oiseaux du pays maba. Abdoulaye Ali Dahab; Maass, Antje; Ousman Timsa Ali; Issakha Abdoullay. 2007. Association SIL. oai:sil.org:32899
  65. ONLINEMaba: a language of Chad. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:mde

Other known names and dialect names: Borgu, Bura Mabang, Kabartu, Kana Mabang, Kodroy, Kondongo, Mabaa, Mabak, Mabang, Ouaddai, Ouaddaien, Wadai, Waddayen

Other search terms: dialect, vernacular, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/mde
Up-to-date as of: Thu Aug 21 23:59:20 EDT 2014