OLAC Logo OLAC resources in and about the Malfaxal language

ISO 639-3: mlx

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Malvaxal-Toman Island, Milip, Na'ahai, Naha'ai, Orierh, Taman, Toman, Tomman

Use faceted search to explore resources for Malfaxal language.

Primary texts

  1. ONLINEOrierh notes. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (researcher); Peter Newton (depositor). 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-VSWB111
  2. ONLINEOrigin story - Toman Island. Aviva MPI Shimelman (compiler); Jake Aisoh (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah001
  3. ONLINEDescription of traditional technique/knowledge and cultural practice - breadfuit, coconuts. Aviva MPI Shimelman (compiler); Kilion Mastoto (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah002
  4. ONLINEDescription of former "cultural" practice - lengthening the heads of infants. Aviva MPI Shimelman (compiler); Kilion Mastoto (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah003
  5. ONLINEDescription of traditional technique/knowledge and cultural practice - mats. Aviva MPI Shimelman (compiler); Edna Masing (speaker); Annie Ailel (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah004
  6. ONLINEHistory - Toman Island. Aviva MPI Shimelman (compiler); Liau Ndodo (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah006
  7. ONLINEHistory.mythology - a tidal wave. Aviva MPI Shimelman (compiler); Liau Ndodo (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah007
  8. ONLINEDiscussion - status of Na'ahai language. Aviva MPI Shimelman (compiler); Longdal (Masingiau) Nobel (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah009
  9. ONLINEDescription of traditional knowledge and cultural practice - sun/stars and cultivation of yams. Aviva MPI Shimelman (compiler); Longdal (Masingiau) Nobel (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah010
  10. ONLINEHistory - one nazara. Aviva MPI Shimelman (compiler); Longdal (Masingiau) Nobel (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah011
  11. ONLINEDescription of former "cultural" practices - death, circumcision, sand drawings. Aviva MPI Shimelman (compiler); Longdal (Masingiau) Nobel (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah012
  12. ONLINEStories - devils. Aviva MPI Shimelman (compiler); Longdal (Masingiau) Nobel (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah013
  13. ONLINEStory - Lisepsep. Aviva MPI Shimelman (compiler); Nelly David (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah05
  14. ONLINEA video - weaving mats. Aviva MPI Shimelman (compiler); Aviva Shimelman (photographer); Lising Toman (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ASMPI-NaahV001
  15. ONLINEA video - local mythology. Aviva MPI Shimelman (compiler); Aviva Shimelman (photographer); Jake Aisoh (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ASMPI-NaahV002
  16. ONLINEA video -making copra. Aviva MPI Shimelman (compiler); Aviva Shimelman (photographer); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ASMPI-NaahV003
  17. ONLINEA video - cat's cradle. Aviva MPI Shimelman (compiler); Aviva Shimelman (photographer); Various - Anonymous Various - Ananymous (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ASMPI-NaahV004
  18. ONLINEStory: 10 brothers. Aviva MPI Shimelman (compiler). 2015. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naman002
  19. ONLINENaahaï III (Tomman Malfakal). VKS (compiler); Jean M. Charpentier (recorder). 1976. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:VKS-149_12
  20. ONLINENahaiiII Malakula, Charpentier. VKS (compiler); Jean M. Charpentier (recorder). 1976. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:VKS-NahaiiII

Lexical resources

  1. ONLINESet of Pronoun Systems for several Vanuatu languages (draft). Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-VCGS302
  2. ONLINEOrierh Verb Forms. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-VSWB104
  3. ONLINEOrierh Sound Laws. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-VSWB105
  4. ONLINEVocabulary additions to South West Bay files. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-VSWB108
  5. ONLINENumerals of West Coast Malekula languages. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (researcher); Peter Newton (depositor); T. Walt Leggatt (compiler); Rev J. Gillan (compiler); J. F. Paton (compiler). 1893. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-VWCV101

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 3.3 Resources for Na'ahai. n.a. 2018. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:glottolog.org:malf1237
  2. ONLINESet of Pronoun Systems for several Vanuatu languages (draft). Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-VCGS302
  3. ONLINEPhonetic tables in several North Malekula languages. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-VNMALV108
  4. ONLINEOrierh notes. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (researcher); Peter Newton (depositor). 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-VSWB111

Other resources about the language

  1. ONLINESong - women's ceremony. Aviva MPI Shimelman (compiler); Liau Ndodo (singer). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ASMPI-Naah008
  2. ONLINEFamily Song. Longdal; Remon; May; Marie-Michelle; Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223194
  3. ONLINENatural chewing gum. Apelin; Glen; Glen (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223197
  4. ONLINEStory of Ambat (Arop). Arop; Zina; Anastasia (researcher). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223198
  5. ONLINEBread-making. Remon; Jack; Jack (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223195
  6. ONLINEPersonal story (Lising). Lising; May; May (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223196
  7. ONLINEStory of Ambat (Norin). Norin; May; May (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223199
  8. ONLINEApelin's Story. Apelin; Anastasia (researcher). 2017-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223230
  9. ONLINECustom Story 1 (Annie). Annie; Anastasia (researcher). 2017-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223231
  10. ONLINEPersonal History (Flora). Flora; Flora; Anastasia (researcher); Tabitha. 2017-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223232
  11. ONLINEFamily Story (Aiden). Aiden; Anastasia (researcher). 2017-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223233
  12. ONLINECustom Story (Alick). Alick; Anastasia (researcher). 2017-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223225
  13. ONLINERat and Kingfisher (Marie-Michelle). Marie-Michelle; Anastasia (researcher). 2017-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223224
  14. ONLINECustom Story 2 (Annie). Annie; Anastasia (researcher). 2017-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223226
  15. ONLINEHistorical Song. Longlel; Anastasia (researcher). 2017-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223227
  16. ONLINEStory of twins (Norin). Norin; Anastasia (researcher). 2017-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223228
  17. ONLINECustom Trading Practices. Longdal; Anastasia (researcher). 2017-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223229
  18. ONLINEChristian song. Lising; Lijao; Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223220
  19. ONLINECustom Story 3 (Annie). Annie; Anastasia (researcher). 2017-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223221
  20. ONLINEStory (Norin). Norin; Anastasia (researcher). 2017-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223222
  21. ONLINERat and Kingfisher (Susanna). Susanna; May; May (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2017-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223223
  22. ONLINETotem system and trade. Longdal; Zina; Zina (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223209
  23. ONLINEPersonal story (Lijao). Lijao; May; May (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223219
  24. ONLINEHouse-buidling. Longdal; Longdal; Glen (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223217
  25. ONLINEHistory of Toman. Longlel; May; May (annotator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223218
  26. ONLINENilinggeo. Norin; Zina; Zina (translator). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223215
  27. ONLINEPersonal story (Penina). Penina; Apelin; Apelin (translator); Longdal; Longdal (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223216
  28. ONLINENa'ahai Cultural Centre. Longdal; Longlel; Woman at Cultural Centre; Man at Cultural Centre; Glen; Glen; Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223212
  29. ONLINEStory of rat. Longdal; Zina; Zina (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223213
  30. ONLINEProphet Tom. Prophet Tom; Jack; Jack (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223214
  31. ONLINEBasket-making (Remon). Remon; Lois; Lois (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223210
  32. ONLINEBasket-weaving (Erina). Erina; Glen; Glen (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223211
  33. ONLINEKids' games. Norin; Annie; Alick; Susanna; Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223205
  34. ONLINESandrawing. Norin; Glen; Glen (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223206
  35. ONLINEStory of twins. Annie; May; Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223207
  36. ONLINEYam harvesting. Erina; Apelin; Glen; Glen (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223208
  37. ONLINEPersonal story (Longdal). Longdal; May; May (translator); Anastasia (researcher). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223200
  38. ONLINELife story (Repi). Repi; Apelin; Apelin (translator); May; May (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223201
  39. ONLINEKava production. George; Glen; Glen (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223202
  40. ONLINEMat-weaving. May; Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223203
  41. ONLINECopra production. Edna; Glen; Glen (translator); Anastasia (researcher); Tabitha. 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223204

Other known names and dialect names: Malvaxal-Toman Island, Milip, Na'ahai, Naha'ai, Orierh, Taman, Toman, Tomman

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/mlx
Up-to-date as of: Sun Nov 18 3:19:38 EST 2018