OLAC Logo OLAC resources in and about the Malay language

ISO 639-3: msa

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Use faceted search to explore resources for Malay language.

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Malay. Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:ms
  2. ONLINECrúbadán language data for Malay (Thai). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:ms-Thai

Other resources about the language

  1. ONLINEPapuan colloquial Indonesian. Fields, Philip. 2010. SIL Electronic Working Papers 2010-005. oai:sil.org:7831
  2. ONLINENon-linearity and dual-edge dependency in Malay dialects: an optimality analysis. Kim, Sung-A. 2006. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8252
  3. ONLINEIndigenous groups of Sabah: an annotated bibliography of linguistic and anthropological sources. Part 1: author Index. Boutin, Alanna Y. (compiler); Boutin, Michael E. (compiler); Soderberg, Craig (compiler); Combrink, Hans J. B. (compiler). 2006. SIL e-Books 7. oai:sil.org:9255
  4. ONLINEIndigenous groups of Sabah: an annotated bibliography of linguistic and anthropological sources. Part 2: ethnic group index; topical Index. Boutin, Alanna Y. (compiler); Boutin, Michael E. (compiler); Soderberg, Craig (compiler); Combrink, Hans J. B. (compiler). 2006. SIL e-Books 8. oai:sil.org:9268

Other resources in the language

  1. Borrowing vs. code-switching : Malay insertions in the conversations of West Tarangan speakers of the Aru Islands of Maluku, Eastern Indonesia. Nivens, Richard J. 1998. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:11918
  2. Borrowing versus code-switching. Nivens, Richard J. 2002. Summer Institute of Linguistics publications in sociolinguistics ; 8. oai:gial.edu:14182
  3. Everyday Malay : a basic introduction to the Malaysian language & culture. Oey, Thomas G. 1994. Lincolnwood, Ill. : Passport Books. oai:gial.edu:17769
  4. The Malay peoples of Malaysia and their languages. Asmah Haji Omar, 1940-. 1983. Kuala Lumpur : Dewan Bahasa dan Pustaka, Kementerian Pelajaran Malaysia. oai:gial.edu:19964
  5. Between worlds : linguistic papers in memory of David John Prentice. Blust, R. A; Adelaar, K. Alexander; Australian National University. Pacific Linguistics. 2002. Pacific linguistics ; 529. oai:gial.edu:25205
  6. Sentence analysis in modern Malay. Lewis, M. Blanche (Martha Blanche). 1969. London : Cambridge U.P. oai:gial.edu:25276
  7. Buuk ragu-ragu ru Murut Timugon igigilaan = Buku frasa tiga bahasa = A trilingual phrase book: Murut Timugon, Bahasa Malaysia, English. Brewis, Kielo. 1988. Series A (Sabah. Museum and State Archives Dept.) ; no. 2. oai:gial.edu:25280
  8. Komoiboros Dusunkadazan. Mongulud Boros Dusun Kadazan. 1994. [Kota Kinabalu?] : MBDK. oai:gial.edu:25288
  9. Bahasa Malaysia : a Europhone course. Europhone Language Centre. n.d. London : Europhone Language Centre. oai:gial.edu:25295
  10. Malay-English, English-Malay dictionary. Coope, A. E. 1991. Hippocrene standard dictionary. oai:gial.edu:25297
  11. A dictionary of English-Malay and Malay-English. Sulaiman bin Ahmad. 1968. Kuala Lumpur : Jubilee (Book) Store. oai:gial.edu:25299
  12. A Malay-English dictionary (romanised). Wilkinson, Richard James, 1867-1941. 1959. London : Macmillan. oai:gial.edu:25300
  13. Jakarta Malay : a multidimensional approach to spatial variation. Grijns, C. D. 1991. Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land-en Volkenkunde ; 149. oai:gial.edu:25303
  14. Buuk totongaron tolu nobaasa = Buku frasa tiga bahasa = A tri-lingual phrase book : Sungai (Labuk-Sugut)-bahasa Malaysia-English. King, John. 1989. Sabah : Institut Linguistik SIL. oai:gial.edu:25323
  15. Buk bang sinda bigambar : sinda Bidayuh Bau = Kamus bergambar : bahasa Melayu = Picture dictionary : English. Jonas Noeb; Guillermo Vega; Bongarrá de de Vega, Marilina; Dayak Bidayuh National Association; Bidayuh Language Development Project. 2007. Bidayuh picture dictionaries ; 1. oai:gial.edu:28301
  16. ONLINEW2C – Web to Corpus – Corpora. Majliš, Martin. 2013. Charles University in Prague, UFAL. oai:lindat.mff.cuni.cz:11858/00-097C-0000-0022-6133-9
  17. ONLINEWortschatz. Heyer, Prof. Dr. Gerhard; Quasthoff, apl. Prof. Dr. Uwe. 2014. University of Leipzig. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-704
  18. ONLINEECI/MCI (European Corpus Initiative/Multilingual Corpus I). n.a. 2004. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0004

Other search terms: dialect, vernacular, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book

Up-to-date as of: Fri Mar 27 0:03:53 EDT 2015