OLAC Logo OLAC resources in and about the Nama language

ISO 639-3: naq

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Berdama, Bergdamara, Central Damara, Dama, Damaqua, Damara, Gimsbok Nama, Hottentot, Kakuya Bushman, Kakuya Bushman Nasie, Khoekhoe, Khoekhoegowab, Khoekhoegowap, Khoeknoegowap, Khoi, Kupkaferrn, Kupkaffer, Maqua, Namakwa, Naman, Namaqua, Namidama, Nasie, Rooi Nasie, Sesfontein Damara, Tama, Tamakwa, Tamma

Use faceted search to explore resources for Nama language.

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 2.3 Resources for Nama (Namibia). n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:nama1264
  2. ONLINEPHOIBLE Online phonemic inventories for Nama (Namibia). n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:phoible.org:naq
  3. ONLINEWALS Online Resources for Khoekhoe. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:kho

Other resources about the language

  1. ONLINENama Hottentot Grammar. Hagman, Roy Stephen. 1977. Indiana University Press. oai:refdb.wals.info:307
  2. ONLINELinguistic phonetic description of clicks. Ladefoged, Peter; Traill, Anthony. 1984. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:482
  3. ONLINEDie Khoe-Sprachen: ein Beitrag zur Erforschung der Sprachgeschichte Afrikas. Vossen, Rainer. 1997. Rüdiger Köppe Verlag. oai:refdb.wals.info:877
  4. ONLINEKhoe - Kowap: Einführung in die Sprache der Hottentotten, Nama - Dialekt. Böhm, Gerhard. 1985. Institut für Afrikanistik und Ägyptologie der Universität Wien. oai:refdb.wals.info:3873
  5. ONLINESome Instruments Are Really Good Companions - Some Are Not. On Syncretism and the Typology of Instrumentals and Comitatives. Stolz, Thomas. 1996. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:3933
  6. ONLINELinguistic Diversity in Space and Time. Nichols, Johanna. 1992. University of Chicago Press. oai:refdb.wals.info:4050
  7. ONLINENama Hottentot Grammar. Hagman, Roy Stephen. 1973. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:4363
  8. ONLINEPraktische Namagrammatik. Rust, F. 1965. Balkema. oai:refdb.wals.info:5221
  9. ONLINELINGUIST List Resources for Nama. Anthony Aristar, Director of Linguist List (editor); Helen Aristar-Dry, Director of Linguist List (editor). 2014-10-29. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_naq
  10. ONLINEInterview History 2006 No.1. 195-SM (consultant); 196-JK (consultant); 27-JT (consultant); 162-JI (translator); Gertrud Boden (interviewer). 2006-02-04. Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann. oai:www.mpi.nl:MPI533288
  11. ONLINEPlace names. 230-HM (consultant); Gertrud Boden (researcher); 196-JK (consultant); 27-JT (consultant); 195-SM (consultant); 268-FT (translator). n.d. Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann. oai:www.mpi.nl:MPI883141
  12. ONLINEElicitation of Place names. Gertrud Boden (researcher); 268-FT (speaker); 230-HM (speaker). 2006-12-07. Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann. oai:www.mpi.nl:MPI883143
  13. ONLINESpeech sample of non-fluent speakers. 041-FK; 40-MK; Gertrud Boden (researcher); 039-LK. 2004-07-05. Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann. oai:www.mpi.nl:MPI365372
  14. ONLINEElicitation Plant names. 268-FT (speaker). 2006-12-06. Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann. oai:www.mpi.nl:MPI373451
  15. ONLINEIWF E 2120, Translation of Comments plus Questions and Answers. 162-JI (translator); Gertrud Boden (researcher); 021-ST. 2006-02-06. Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann. oai:www.mpi.nl:MPI354637
  16. ONLINEIWF E 1830 Translation of Comments plus Questions and Answers. 162-JI (translator); Gertrud Boden (researcher); 021-ST. 2006-02-06. Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann. oai:www.mpi.nl:MPI354636
  17. ONLINEIWF E 1827, Translation of Comments plus Questions and Answers. 162-JI (translator); Gertrud Boden (researcher); 021-ST. 2006-02-06. Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann. oai:www.mpi.nl:MPI354635
  18. ONLINEIWF E 2119, Translation of Comments plus Questions and Answers. 162-JI (translator); 021-ST; Gertrud Boden (researcher). 2006-02-06. Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann. oai:www.mpi.nl:MPI354639
  19. ONLINEIWF E 1852, Translation of Comments plus Questions and Answers. 162-JI (translator); 021-ST; Gertrud Boden (researcher). 2006-02-06. Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann. oai:www.mpi.nl:MPI354638
  20. ONLINEAbout battle at Sig!onku. 162-JI (translator); Gertrud Boden (researcher); 021-ST. 2006-02-06. Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann. oai:www.mpi.nl:MPI354632
  21. ONLINEIWF E 2111, Translation of Comments plus Questions and Answers. 162-JI (translator); Gertrud Boden (researcher); 021-ST. 2006-02-06. Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann. oai:www.mpi.nl:MPI354634
  22. ONLINEIWF E 1849, Translation of Comments plus Questions and Answers. Gertrud Boden (researcher); 021-ST; 162-JI (translator). 2006-02-06. Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann. oai:www.mpi.nl:MPI354633
  23. ONLINEIWF E 2109, Translation of Comments plus Questions and Answers. 162-JI (translator); Gertrud Boden (researcher); 021-ST. 2006-02-06. Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann. oai:www.mpi.nl:MPI354647
  24. ONLINEIWF E 2105, Translation of Comments plus Questions and Answers. 162-JI (translator); 021-ST; Gertrud Boden (researcher). 2006-02-06. Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann. oai:www.mpi.nl:MPI354646
  25. ONLINEIWF E 2122, Translation of Comments plus Questions and Answers. 162-JI (translator); 021-ST; Gertrud Boden (researcher). 2006-02-06. Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann. oai:www.mpi.nl:MPI354645
  26. ONLINEIWF E 2121, Translation of Coments plus Questions and Answers. 162-JI (translator); 021-ST; Gertrud Boden (researcher). 2006-02-06. Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann. oai:www.mpi.nl:MPI354644
  27. ONLINEIWF E 2024, Translaion of Comments plus Questions and Answers. 162-JI (translator); 021-ST; Gertrud Boden (researcher). 2006-02-06. Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann. oai:www.mpi.nl:MPI354643
  28. ONLINEIWF E 2110, Translation of Comments plus Questions and Answers. 162-JI (translator); 021-ST; Gertrud Boden (researcher). 2006-02-06. Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann. oai:www.mpi.nl:MPI354642
  29. ONLINEIWF E 2115, Translation of Comments plus Questions and Answers. 162-JI (translator); 021-ST; Gertrud Boden (researcher). 2006-02-06. Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann. oai:www.mpi.nl:MPI354641
  30. ONLINEIWF E 1850, Translation of Comments plus Questions and Answers. 162-JI (translator); 021-ST; Gertrud Boden (researcher). 2006-02-06. Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann. oai:www.mpi.nl:MPI354640
  31. ONLINEConversation/interview History+Ethnic groups. 195-SM. 2004-05-28. Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann. oai:www.mpi.nl:MPI365711
  32. ONLINEWIMSA's KG gives a speech at Farm 6. n.a. 2005-09-21. Thomas Widlok, Christian Rapold, Gertie Hoymann. oai:www.mpi.nl:MPI338506
  33. ONLINEPouring libation before burial of the late Madam Bansah, the women's spokesperson. Walter (consultant); Evelyn; James (researcher). 2007-07-29. James Essegbey. oai:www.mpi.nl:MPI2005613
  34. ONLINEStory-telling_Beatrice. n.a. 2007-06-27. James Essegbey. oai:www.mpi.nl:MPI2005614
  35. ONLINEdemonstration of how to tap palm wine. Godwin (consultant); John; James (researcher). 2008-07-17. James Essegbey. oai:www.mpi.nl:MPI2005611
  36. ONLINEhow to prepare dough from locally produced rice. Ellen (consultant); James (researcher); Grandchildren. 2007-06-22. James Essegbey. oai:www.mpi.nl:MPI2005608
  37. ONLINEAbout Esroe. n.a. 2008-07-20. James Essegbey. oai:www.mpi.nl:MPI2005607
  38. ONLINEdemonstration of how to tap palm wine. Godwin (consultant); John; James (researcher). 2008-07-17. James Essegbey. oai:www.mpi.nl:MPI2005576
  39. ONLINEhow to spin cotton into a yarn. Ellen (consultant); James (researcher); Grandchildren. 2007-06-22. James Essegbey. oai:www.mpi.nl:MPI2005575
  40. ONLINEfrog story narration by Papa Water. Walter (speaker); Evelyn; James (recorder). 2008-06-27. James Essegbey. oai:www.mpi.nl:MPI2005584
  41. ONLINELibations preceding burial. Tsyame; Kafui; James (recorder); Takyi. 2007-06-26. James Essegbey. oai:www.mpi.nl:MPI2005580
  42. ONLINEThe customs of Nyagbo Odumase. Ben (consultant); Walter (consultant); James (researcher); Christina (consultant). 2007-06-26. James Essegbey. oai:www.mpi.nl:MPI2005589
  43. ONLINEhow to spin cotton into a yarn. Ellen (consultant); James (researcher); Grandchildren. 2007-06-22. James Essegbey. oai:www.mpi.nl:MPI2005594
  44. ONLINEKume elders on origins of Kume. James (recorder); Alfred; Richmond (consultant); Richard (consultant); Bone (consultant); Lawrence (consultant). 2008-07-10. James Essegbey. oai:www.mpi.nl:MPI2005599
  45. ONLINEEveryday activities 3. Gertrud Boden (researcher). 2005-02-23. Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann. oai:www.mpi.nl:MPI365459
  46. ONLINEInterview History 2006 No.2 (two parts). 195-SM (consultant); 196-JK (consultant); 27-JT (consultant); 230-HM (consultant); Gertrud Boden (interviewer); 162-JI (translator). 2006-02-13. Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann. oai:www.mpi.nl:MPI357813
  47. ONLINELooking at photographs with Be. Gh (researcher); XX (speaker); Mi (speaker); Be (speaker). 2005-03-17. Thomas Widlok, Christian Rapold, Gertie Hoymann. oai:www.mpi.nl:MPI552881
  48. ONLINENama: a language of Namibia. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:naq
  49. Surrey Person Syncretism Database. Baerman, Matthew. 2002. University of Surrey. oai:surrey.smg.surrey.ac.uk:personsyncretism

Other known names and dialect names: Berdama, Bergdamara, Central Damara, Dama, Damaqua, Damara, Gimsbok Nama, Hottentot, Kakuya Bushman, Kakuya Bushman Nasie, Khoekhoe, Khoekhoegowab, Khoekhoegowap, Khoeknoegowap, Khoi, Kupkaferrn, Kupkaffer, Maqua, Namakwa, Naman, Namaqua, Namidama, Nasie, Rooi Nasie, Sesfontein Damara, Tama, Tamakwa, Tamma

Other search terms: dialect, vernacular, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/naq
Up-to-date as of: Sun Nov 23 0:15:47 EST 2014