OLAC Logo OLAC resources in and about the Nawdm language

ISO 639-3: nmz

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Baga, Bana', Central Nawdm, East Nawdm, Koka, Losso, Losu, Naoudem, Naudm, Nawdam, Niamtougou, Siou Canton, Tenega, West Nawdm

Use faceted search to explore resources for Nawdm language.

Primary texts

  1. ONLINELa Genese en langue nawdm. The British and Foreign Bible Society. 1992. International Bible Society. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_nmz_gen-1

Language descriptions

  1. Esquisse phonologique du Nawdm : ou les bases d'une orthographe pratique de cette langue. Nicole, J. (Jacques). 1979. Lome, Togo : Institut national de la recherche scientifique, Société internationale de linguistique. oai:gial.edu:24322
  2. Phonologie et morphophonologie du Nawdm : parler de Niamtougou (Togo). Nicole, J. (Jacques). 1980. Benin : Société internationale de linguistique. oai:gial.edu:24324
  3. Downstepped low tone in Nawdm. Nicole, Jacques, 1937-. 1980. Dordrecht : Foris. oai:gial.edu:27517
  4. ONLINEGlottolog 2.3 Resources for Nawdm. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:nawd1238
  5. ONLINEPHOIBLE Online phonemic inventories for Nawdm. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:phoible.org:nmz
  6. ONLINEAlphabets of Africa. Hartell, Rhonda L. 1993. BREDA Press. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_nmz_ortho-1
  7. L'orthographe du ton dans les langues béninoises. Roberts, David. 2008. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:5024
  8. ONLINEStructure phonologique du nawdm. Nicole, Jacques. 1998. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54231
  9. ONLINELa dérivation déverbale en nawdm. Nicole, Jacques. 2005. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54257

Other resources about the language

  1. ONLINEManuel pour apprendre la language nawdm. Gasser, Marcel. 1984. Societe Internationale de Linguistique. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_nmz_book-1
  2. ONLINEEsquisse Phonologique du Nawdm: ou les bases d'une orthographe pratique de cette langue. Nicole, Jacques. 1979. Societe Internationale de Linguistique. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_nmz_book-2
  3. Morphologie du nominal et du verbal en Nawdm. Nicole, J (Jacques). 1983. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:24323
  4. ONLINENawdm: a language of Togo. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:nmz
  5. Lieux sacres chez les nawdba. Nicole, Marie-Claire. 1993. Société du Verbe Divin. oai:sil.org:600
  6. Bermaa daa gwɛɛt: wadnoogrga. Daaga, Jalna; Kpaangua Gemba. 2003. Association pour la Sauvegarde et le Développement du Nawdm (A.S.D.N.). oai:sil.org:35600
  7. Bermaa daa gwɛɛt: wadreɦdrga. Daaga, Jalna; Kpaangua Gemba. 2003. Association pour la Sauvegarde et le Développement du Nawdm (A.S.D.N.). oai:sil.org:35601
  8. La traduction des Psaumes en nawdm. Nicole, Jacques. 1999. Le Sycomore. oai:sil.org:6802
  9. Batakawu n hɔmnaka: bà kaala ka ɦoor nawdm. Babalima, Mʼbakahél. 2005. Association pour la Sauvegarde et le Développement du Nawdm (A.S.D.N.). oai:sil.org:35402
  10. Contribution a l’étude de faits prosodiques des unités phonologiques supérieures: Exemple d’analyse d’une conversation en nawdm. Nicole, Jacques. 1983. Institut de Linguistique Appliquée–Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:2105
  11. Nawdm kaalb n ĥoorb (Guide pour lire et écrire le Nawdm). Équipe Nawdm. 2007. Association pour la Sauvegarde et le Développement du Nawdm (A.S.D.N.). oai:sil.org:35405
  12. Phonologie et morphophonologie du nawdm: Parler de Niamtougou (Togo). Nicole, Jacques. 1980. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:1307
  13. Tankpiirnt kitg tanneernt: baaga kpaadba haar n nan bakoteemba. n.a. 2003. Association pour la Sauvegarde et le Développement du Nawdm (A.S.D.N.). oai:sil.org:35408
  14. Tn kewr na lamru joŋjoŋbii daa tɔlgm t` kunidbii. Baguewabena, Jean; Tchonda, Brigitte. 2007. Baga. oai:sil.org:35508
  15. Berma daa gɛɛte, wadnoogrga. Kpaangua Gemba. 1984. Comité de Langue Nawdm and Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:35608
  16. Apprenons le français - Tome 1. n.a. 2012. A.S.D.N. and SIL Togo-Bénin. oai:sil.org:53709
  17. Batakawu n hɔmnaka: bá baɦdg kaalb n ɦoorb. Babalima, Mʼbakahél. 2005. Association pour la Sauvegarde et le Développement du Nawdm (A.S.D.N.). oai:sil.org:35510
  18. Nawdm kaalb n ĥoorb (Learn to read and write Nawdm): a guide book with exercises for learning to read and write Nawdm. Équipe Nawdm (editor). 2005. Association for the preservation and the development of the Nawdm language (A.S.D.N.). oai:sil.org:35610
  19. Comparaison d'orthographe nawdm et française. n.a. 2012. Association pour la Sauvegarde et le Développement du Nawdm (A.S.D.N.). oai:sil.org:53710
  20. Faali bɛɦii. Équipe Nawdm (translator). 2004. Association pour la Sauvegarde et le Développement du Nawdm (ASDN). oai:sil.org:35512
  21. 2008 bind kidii wadga (Calendrier 2008). Équipe Nawdm. 2007. Association pour la sauvegarde et le Développement du Nawdm. oai:sil.org:35416
  22. Nida diila kɔrgun neerm jugun. Équipe Nawdm (editor); Katatokouwe, Sabagoua (editor). 2001. Nawdm Neerm n m Nɔngan Kɛna Kpaturu. Association pour la Sauvegarde et le Développement du Nawdm (A.S.D.N.). oai:sil.org:35517
  23. Le nawdm et ses parlers locaux: Étude phonologique, synchronique et comparative d’une langue voltaïque du Togo. Nicole, Jacques. 1987. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9518
  24. Bà daɦl yakun. Équipe Nawdm (translator). 2004. Association pour la Sauvegarde et le Développement du Nawdm (ASDN). oai:sil.org:35422
  25. Berma daa gɛɛte, wadreqdrga (Contes en langue nawdm, livret de lecture 2). Daaga, Jalna. 1984. Comité de langue Nawdm and Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:35523
  26. 2007 bind kidii wadga. Équipe Nawdm (editor). 2006. Association pour la Sauvegarde et le Développement du Nawdm (ASDN). oai:sil.org:35425
  27. Kɔrgun gwɛɛt jugu jugu. Équipe Nawdm (editor). 2002. Association pour le Sauvegarde et le Développement du Nawdm (A.S.D.N.). oai:sil.org:35426
  28. The use of completive and incompletive aspect in Nawdm narrative discourse. Gasser, Marcel. 1988. Journal of West African Languages. oai:sil.org:1928
  29. L’analyse du texte en langue nawdm. Ballarin, Hélène. 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9929
  30. Downstepped low tone in Nawdm. Nicole, Jacques. 1980. Journal of African Languages and Linguistics. oai:sil.org:3134
  31. Nawdm kaalb n hoorb. Babalima, Mʼbakahél. 2000. Association pour la Sauvegarde et le Développement du Nawdm. oai:sil.org:35435
  32. Janjaqgu: Te yandaba kowte wadga, wadnoogrga. Budema Bandawa Sama; Gasser, Marcel. 1987. Comité de Langue Nawdm and Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:35538
  33. Nawdm kaalb n hoorb. Équipe Nawdm (editor). 2001. Nawdm Neerm n m Nɔngan Kɛna Kpaturu. Association pour la Sauvegarde et le Developpement du Nawdm (A.S.D.N.). oai:sil.org:35342
  34. Ma kpɛlŋa nawdm (Manuel pour apprendre la langue nawdm). Gasser, Marcel. 1984. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:1743
  35. Batakawu n hɔmnaka: bà miigaa waari. Équipe Nawdm (editor). 2005. Association pour la Sauvegarde et le Développement du Nawdm (A.S.D.N.). oai:sil.org:35346
  36. 2010 Bind Kidii Wadga. Roosen, Marie-Rose (editor). 2009. Association pour la Sauvegarde et le Développement du Nawdm (ASDN). oai:sil.org:50647
  37. 2009 Bind kidii wadga = Calendrier 2009. Équipe Nawdm (editor). 2008. Association pour la Sauvegarde et le Développement du Nawdm. oai:sil.org:35453
  38. Nɔte taadmbe. Gasser, Marcel. 1987. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:35556
  39. Les emprunts lexicaux en Nawdm: présentation d’un morphème inserteur. Nicole, Jacques. 1998. Cahiers Voltaïques / Gur Papers. oai:sil.org:3758
  40. Ln ba na nyaag̈b bɛm haarn lee. Baguewabena, Jean; Tchonda, Brigitte. 2004. Action Santé pour Baga (ASB). oai:sil.org:35462
  41. ONLINERevalorisation de l’environnement social des Nawdba. Nicole, Jacques. 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54363
  42. Bermaa daa gwɛɛte, wadnaarga. Gasser, Erika (editor); Gasser, Marcel (editor). 1989. Comité de langue nawdm and Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:35566
  43. Danyab dewlgm. Équipe Nawdm (editor). 2005. Action Santé pour Baga (ASB) (Centre de Santé) et Association pour la Sauvegarde et le Développement du Nawdm (A.S.D.N.). oai:sil.org:35471
  44. Esquisse phonologique de nawdm: Ou les bases d’une orthographe pratique de cette langue. Nicole, Jacques. 1979. Institut National de la Recherche Scientifique and Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:2573
  45. Les documents de nos jours (version nawdm). Baguewabena, Pierre (translator); Kpekouwa, Martin (translator). 2012. Association pour la Sauvegarde et le Développement du Nawdm (A.S.D.N.) and SIL Togo. oai:sil.org:53777
  46. Nawdm kaalb n hoorb (Guide pour lire et écrire le Nawdm). Équipe Nawdm (editor). 2000. Association pour la Sauvegarde et le Développement du Nawdm. oai:sil.org:35378
  47. Ln ba na bà manyiim kɔrgu na bɛɦii daa moogm nidba lee. Équipe Nawdm (editor). 2005. Action Santé pour Baga (ASB) (Centre de Santé) and Association pour la Sauvegarde et le Développement du Nawdm (A.S.D.N.). oai:sil.org:35479
  48. 2011 Bind Kidii Wadga. Roosen, Marie-Rose (illustrator). 2010. Association pour la Sauvegarde et le Développement du Nawdm (ASDN). oai:sil.org:42780
  49. Choses jugées et figures de juges chez les Nawdba (Nord-Togo). Nicole, Marie-Claire. 1987. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:10083
  50. Tigɛɛr n kud: dihɔmt gwɛɛt. Équipe Nawdm (translator). 2002. Association pour la Sauvegarde et le Développement du Nawdm (A.S.D.N.). oai:sil.org:35484
  51. La chèvre ne me mange pas bien: syntaxe et discours dans la phrase simple en Nawdm. Nicole, Jacques. 2000. Cahiers Voltaïques / Gur Papers. oai:sil.org:3586
  52. Morphologie du nominal et du verbal en nawdm (langue gur du Togo). Nicole, Jacques. 1983. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9688
  53. Ln ba na bii reba mad-hi hɔm lee. Équipe Nawdm (translator). 2004. Association pour la Sauvegarde et le Développement du Nawdm (ASDN). oai:sil.org:35488
  54. SIIDA (Le SIDA). Équipe Nawdm (translator). 2004. Association pour la Sauvegarde et le Développement du Nawdm (ASDN). oai:sil.org:35588
  55. Bermaa daa gwɛɛte, wadtaqrga. Kpaangua Tetiyaba. 1987. Comité de Langue Nawdm and Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:35589
  56. La graphie tonale des langues africaines à la lumière de la psychologie cognitive de la lecture. Roberts, David. 2006. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:2692
  57. Kaalb n buuŋb wadga. Équipe Nawdm (editor). 2002. Association pour la Sauvegarde et le Développement du Nawdm (A.S.D.N.). oai:sil.org:35396

Other known names and dialect names: Baga, Bana', Central Nawdm, East Nawdm, Koka, Losso, Losu, Naoudem, Naudm, Nawdam, Niamtougou, Siou Canton, Tenega, West Nawdm

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/nmz
Up-to-date as of: Wed Sep 17 0:02:47 EDT 2014