OLAC Logo OLAC resources in and about the Obo Manobo language

ISO 639-3: obo

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Arakan Manobo, Bagobo, Kidapawan Manobo, Magpet Manobo, Obo Manobo, Marilog, Obo Bagobo

Use faceted search to explore resources for Obo Manobo language.

Primary texts

  1. ONLINEManobo, Obo Genesis Translation. The Long Now Foundation. 1995. Manila: International Bible Society. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_obo_gen-1

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 2.3 Resources for Obo Manobo. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:obom1235
  2. The phonemics and morphophonemics of Obo Manobo. Khor, Vera Lee-Kee; Vander Molen, Ena. 1991. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:43450

Other resources about the language

  1. ONLINEWord order inverse in Obo Manobo. Brainard, Sherri; Vander Molen, Ena. 2005. Linguistic Society of the Philippines and SIL Philippines. oai:sil.org:26001
  2. ONLINEMgo itulon moka-atag to pomo-ukit amoy╩╝d po-udsuu to ko-uyahan. Bayawan, Melchor. 2003. Obo Manobo Active Language Resource and Community Development. oai:sil.org:24102
  3. ONLINEMgo Itulon moka-atag to moppiyon kodlolaawa = Stories about good health (Obo Manobo health series #4). Khor, Vera Lee-Kee; Vander Molen, Ena. 2001. Obo Manobo Active Language Resource and Community Development, Inc. and Department of Education, Culture and Sports. oai:sil.org:24313
  4. ONLINEKumiks to monuvu. Bayawan, Melchor. 2003. Obo Manobo Active Language Resource and Community Development. oai:sil.org:24333
  5. ONLINEPohinonaw ki od basa, libru 2. Khor, Vera Lee-Kee (compiler); Vander Molen, Ena (compiler). 1996. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:24034
  6. Twelve stories for twelve stamps & words of wisdom : a cultural anthology of traditional literature from the Philippines. McFarland, Austina (compiler); Lieffers, Jean (editor); Quimba, Mafe (compiler). 2003. Summer Institute of Linguistics Philippines. oai:sil.org:26136
  7. Inis ingod ta (Our world). Elkins, Daniel R.; Elkins, Richard E.; Lumansay, Rosito. 1997. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:24247
  8. A voice from Mt. Apo: oral and written essays on the culture and world view of the Manobo. Bayawan, Melchor (editor); Vander Molen, Ena (translator). 2005. Linguistic Society of the Philippines Special Monograph Issue. oai:sil.org:25847
  9. ONLINEMgo itulon moka-atag to moppiyon kodlolaawa, libru 1 = Stories about good health, book 1. Bayawan, Melchor; Gray, Jason; Umpan, Rechor. 2001. Obo Manobo Active Language Resource and Community Development, Inc. and Department of Education, Culture and Sports. oai:sil.org:24052
  10. ONLINEMgo itulon moka-atag to moppiyon kodlolaawa = Stories about good health (Obo Manobo health series #5). Khor, Vera Lee-Kee; Vander Molen, Ena. 2001. Obo Manobo Active Language Resource and Community Deveolpment, Inc. and Department of Education, Culture and Sports. oai:sil.org:24252
  11. Dos Kodpotongkooy to mgo Minuvu riyon to Kinohiyan no Minonuvu: Id alin diyon to Kinohiyan to Binisoya, Filipino woy Ininglis. Vander Molen, Ena E. (compiler); Bayawan, Tano U. (illustrator); Khor, Vera Lee-Kee (compiler). 2008. SIL. oai:sil.org:41158
  12. Dos mgo Minuvu od potongkooy tat kinohiyan no Minonuvu, id alin dion to kinohiyan to Bisaya, Filipino woy Inglis (People conversing with each other in the Obo Manobo language, translated into the languages of Visayan, Filipino and English). Khor, Vera Lee-Kee (compiler); Vander Molen, Ena (compiler). 1992. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:24059
  13. ONLINEOd pohinonaw ki nod bolansi. Khor, Vera Lee-Kee; Vander Molen, Ena. 1998. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:24567
  14. Pohinonaw ki od basa, libru 1. Khor, Vera Lee-Kee (compiler); Vander Molen, Ena (compiler). 1996. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:24476
  15. ONLINEMgo itulon moka-atag to moppiyon kodlolaawa, libru 2 = Stories about good health (Obo Manobo health series #2). Bayawan, Melchor; Gray, Jason; Umpan, Rechor. 2001. Obo Manobo Active Language Resource and Community Development, Inc. and Department of Education, Culture and Sports. oai:sil.org:24480
  16. Inis ingod ta = Our world. Elkins, Daniel R.; Elkins, Richard E.; Lumansay, Rosito. 2007. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:23890
  17. ONLINEMgo itulon moka-atag to moppiyon kodlolaawa, libru 3 = Stories about good health (Obo Manobo health series #3). Khor, Vera Lee-Kee; Vander Molen, Ena. 2001. Obo Manobo Active Language Resource and Community Development, Inc. and Department of Education, Culture and Sports. oai:sil.org:24098
  18. ONLINEManobo, Obo: a language of Philippines. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:obo
  19. A voice from Mt. Apo : oral and written essays on the culture and world view of the Manobo. Arayam, Manuel; Vander Molen, Ena E; Bayawan, Melchor; Summer Institute of Linguistics--Philippines. 2005. Philippine journal of linguistics. Special monograph issue ; no. 51. oai:gial.edu:41108

Other known names and dialect names: Arakan Manobo, Bagobo, Kidapawan Manobo, Magpet Manobo, Obo Manobo, Marilog, Obo Bagobo

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/obo
Up-to-date as of: Fri Oct 31 0:04:09 EDT 2014