OLAC Logo OLAC resources in and about the Poqomam language

ISO 639-3: poc

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Central Poqomam, Eastern Poqomam, Palín Pocomam, Pocomán, Pokomam, Southern Poqomam

Use faceted search to explore resources for Poqomam language.

Primary texts

  1. ONLINEResources in the Poqomam language. n.a. 2014. Archive of the Indigenous Languages of Latin America (AILLA). oai:ailla.utexas.org:poc
  2. Eastern Pokomam texts from San Luis Jilotepeque. Domingo G., Pablo; Wolvin, Carol. 1980. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:26201
  3. Central Pokomam text from Chinautla. Baird, Susan; Martínez, Vicente. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26269
  4. Pocomam. Zinn, Gail; Zinn, Raymond. 1971. SIL International Publications in Linguistics 32. oai:sil.org:8862

Lexical resources

  1. ONLINEPoqomam Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_poc_swadesh-1
  2. Diccionario pocomam y español. McArthur, Carol (compiler); McArthur, Richard (compiler). 1995. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26288

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 2.3 Resources for Poqomam. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:poqo1253
  2. Alfabeto pocomam oriental. Zinn, Gail; Zinn, Raymond. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26175
  3. ONLINEWALS Online Resources for Pocomam. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:pcm

Other resources about the language

  1. ONLINEGramática del idioma poqomam. Santos Nicolas, Jose Francisco. 1997. Proyecto Linguistico Francisco Marroquin. oai:refdb.wals.info:4002
  2. El alfabeto pokomam central. Eidsvoog, Sonya. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26910
  3. Según nuestros antepasados: Textos folklóricos de Guatemala y Honduras. Shaw, Mary (editor). 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26211
  4. Takeʼ i mayas najter. Hilario V., Abel. 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27014
  5. Primera/Segunda/Tercera cartilla de pocomam oriental. Zinn, Gail; Zinn, Raymond. 1964. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27328
  6. Aspectos del discurso en un cuento folklórico de pocomam oriental. Langan, Katherine. 1989. Winak. oai:sil.org:3732
  7. Raʼcʼal y chʼahkon chaʼar planetas wilquieʼ taxaj. Eidsvoog, Sonya (translator); Hilario V., Abel (translator). 1981. Unión Panamericana. oai:sil.org:26933
  8. Chacʼam chaʼan leer pam kʼoral. Eidsvoog, Sonya; Hilario V., Abel; Muyus, Marta. 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27034
  9. Términos de parentesco y la hipótesis cakchiquel. Oltrogge, David F. 1988. Winak. oai:sil.org:743
  10. Cartilla transicional español-pocoman. McArthur, Carol. 1985. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27246
  11. Haʼ jaskʼ y sak. Eidsvoog, Sonya (translator); Hilario V., Abel (translator). 1981. Unión Panamericana. oai:sil.org:26847
  12. Aprendamos pocomam. McArthur, Carol; McArthur, Richard. 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27357
  13. Nkacʼamam pam castellano. Eidsvoog, Sonya. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27260
  14. Primera cartilla de pocomam oriental. n.a. 1968. Instituto Lingüístico de Verano en cooperación con el Ministerio de Educación Pública, Dirección de Alfabetización y Educación de Adultos y el Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:51163
  15. Linguistic comparisons [between Mayan languages]. Mayers, Marvin K. 1966. Janua Linguarum, series practica. oai:sil.org:2764
  16. El alfabeto pocomam oriental. Wolvin, Carol. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27065
  17. Segunda cartilla de pocomam oriental. n.a. 1968. Instituto Lingüístico de Verano en cooperación con el Ministerio de Educación Pública, Dirección de Alfabetización y Educación de Adultos y el Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:51165
  18. Takeʼ tinimet najter reh América. Eidsvoog, Sonya (translator); Hilario V., Abel (translator). 1981. Unión Panamericana. oai:sil.org:27068
  19. Nkakʼaram mahnecʼ reh América. Eidsvoog, Sonya (translator); Hilario V., Abel (translator). 1980. Unión Panamericana. oai:sil.org:26871
  20. Naj imas jaʼlak wach cʼux. Muyus, Marta. 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26781
  21. Pocomam oriental. Zinn, Gail; Zinn, Raymond. 1974. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26186
  22. Chahtʼali kayoʼ ka. Eidsvoog, Sonya (translator); Hilario V., Abel (translator). 1981. Unión Panamericana. oai:sil.org:27186
  23. Colocación léxica en poqomam oriental. Langan, Katherine. 1991. Winak. oai:sil.org:1588
  24. Nquiyoʼ wile ka tinimit. Hilario V., Abel. 1984. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26792
  25. ONLINEPoqomam: a language of Guatemala. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:poc

Other known names and dialect names: Central Poqomam, Eastern Poqomam, Palín Pocomam, Pocomán, Pokomam, Southern Poqomam

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/poc
Up-to-date as of: Sat Oct 25 0:19:04 EDT 2014