OLAC Logo OLAC resources in and about the K'iche' language

ISO 639-3: quc

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Central K'iche', Central Quiché, Chiquel, Cunén Kiché, Eastern Kiché, Joyabaj Kiché, Qach'abel, Quiché, San Andrés Kiché, West Central Kiché

Use faceted search to explore resources for K'iche' language.

Primary texts

  1. ONLINEConversations about an unknown topic. DuBois, John William (researcher). [1974-08]. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:LA 101.001
  2. ONLINEConversation about an unknown topic. DuBois, John William (researcher); Alvarez, Genaro (consultant). 1974. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:LA 101.002
  3. ONLINEElicitation of miscellaneous words and phrases. DuBois, John William (researcher); Alvarez, Genaro (consultant). 1974. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:LA 101.003
  4. ONLINEElicitation of miscellaneous words and phrases. Includes some minimal pairs.. DuBois, John William (researcher); Alvarez, Genaro (consultant). 1974. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:LA 101.004
  5. ONLINEElicitation of sentences. DuBois, John William (researcher); Alvarez, Genaro (consultant). 1974. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:LA 101.005
  6. ONLINEElicitation of miscellaneous words and phrases. DuBois, John William (researcher); Alvarez, Genaro (consultant). 1974. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:LA 101.006
  7. ONLINEElicitation of miscellaneous words and phrases. DuBois, John William (researcher); Alvarez, Genaro (consultant). 1974. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:LA 101.007
  8. ONLINEElicitation of sentences. Includes positionals and bivalent roots.. DuBois, John William (researcher); Alvarez, Genaro (consultant). 1974. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:LA 101.008
  9. ONLINEElicitation of sentences. DuBois, John William (researcher); Alvarez, Genaro (consultant). 1974. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:LA 101.009
  10. ONLINEElicitation of miscellaneous words and phrases. DuBois, John William (researcher); Alvarez, Genaro (consultant). 1974. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:LA 101.010
  11. ONLINEMarimba music with some discussion in Quiche. DuBois, John William (researcher); Tebalan, Leonzo (consultant). 1974. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:LA 101.011
  12. ONLINEMarimba music with some discussion and singing in Quiche. DuBois, John William (researcher); Tebalan, Leonzo (consultant); Tebalan, Manuela (consultant). 1974. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:LA 101.012
  13. Quiché texts from Cantel. Chuc, Pedro E.; Fox, David G.; Ruiz, Rosalio. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26309

Lexical resources

  1. ONLINEK'iche' Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_quc_swadesh-1
  2. Diccionario quiché-español. Henne, David L. (compiler). 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26272

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 2.3 Resources for K'iche'. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:kich1262
  2. ONLINEPHOIBLE Online phonemic inventories for K'iche'. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:phoible.org:quc
  3. Ponencias de los miembros del Instituto Lingüístico de Verano, A.C., en la XIV Reunión de Mesa Redonda de la Sociedad Mexicana de Antropología y la I Reunión de Antropólogos e Historiadores de Centramérica y México, Tegucigalpa, Honduras, 22 al 28 de junio de 1975. Oltrogge, David F. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26202
  4. Alfabeto quiché. Fox, Carol; Fox, David G.; Saquic C., Felipe R. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26279
  5. Quiché: Gramática. Fox, David G. 1966. Cuadernos del Seminario de Integración Social Guatemalteca. oai:sil.org:26320
  6. Quiché grammatical sketch. Fox, David G. 1966. Janua Linguarum, series practica. oai:sil.org:3799
  7. Real men don't speak Quiché: Quiché ethnicity, Ki-che ethnic movement, K'iche' nationalism. Lewis, M. Paul. 1993. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:51491
  8. ONLINEWALS Online Resources for Quiché. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:qch
  9. ONLINEWOLD Resources for Quiche. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wold.clld.org:305

Other resources about the language

  1. ONLINEThe Languages of Guatemala. Anonymous,. 1966. Mouton. oai:refdb.wals.info:1705
  2. ONLINESome Instruments Are Really Good Companions - Some Are Not. On Syncretism and the Typology of Instrumentals and Comitatives. Stolz, Thomas. 1996. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:3933
  3. ONLINEDiccionario Quiche-Español. Pontious, David Henne. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:refdb.wals.info:5503
  4. ONLINEUniversal Declaration of Human Rights. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_quc_undec-1
  5. ONLINELINGUIST List Resources for Quiché. Anthony Aristar, Director of Linguist List (editor); Helen Aristar-Dry, Director of Linguist List (editor). 2014-08-28. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_quc
  6. ONLINEK'iche': a language of Guatemala. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:quc
  7. Why mother tongue literature has failed to take root among the Maya Quiche: a study in the sociology of language in a field program of the Summer Institute of Linguistics, 1955-1982, Guatemala, Central America. Henne, Marilyn G. 1985. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9800
  8. Ri conalaj chʼiw. Fox, Carol; Fox, David G. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27300
  9. Leamos nuestro idioma. Olson, Frances; Yac Sam, Santiago. 1998. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27403
  10. Guía para el uso de la cartilla quiché Chawetamaj uwowuj. Henne, Marilyn G.; Maynard, Gail; Passwater, Helen. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26904
  11. Language proficiency use and attitudes in Santo Tomas Chichicastenango: a study of language competition. Langan, Katherine. 1990. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9607
  12. Ri alaj ec' ri man utz tä u chomanic. García Hernández, Abraham (editor). 1983. Asociación de Escritores Mayances. oai:sil.org:49109
  13. Según nuestros antepasados: Textos folklóricos de Guatemala y Honduras. Shaw, Mary (editor). 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26211
  14. Guia para maestros: enseñado español por vía del Quiché. Fox, David G. 1958. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27012
  15. Cognitive studies of southern Mesoamerica. Arnold, Dean E. (editor); Neuenswander, Helen L. (editor). 1977. Publications in Ethnography 3. oai:sil.org:7913
  16. Chketamaj ri español. García H., Abraham. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26914
  17. Languages of Guatemala. Mayers, Marvin K. (editor). 1966. Janua Linguarum, series practica. oai:sil.org:1215
  18. Ri cʼax ri cuban ri tzam che jun winak. Henne, David L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:26815
  19. Chatakej uwowuj. Maynard, Gail. 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:26818
  20. Real men don’t speak Quiché: Quiché ethnicity, Ki-che ethnic movement, Kʼicheʼ nationalism. Lewis, M. Paul. 1993. Language Problems and Language Planning. oai:sil.org:523
  21. Leamos nuestro idioma: Cartilla bilingüe para los que ya saben leer en castellano. Henne, Marilyn G.; Johnson, Merieta K.; Lima P., Rosita. 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26923
  22. Literary style and translation. Fox, David G. 1965. The Bible Translator. oai:sil.org:6725
  23. Chawetamaj uwowuj. Fox, Carol; Fox, David G. 1958. Instituto Biblico Quiché. oai:sil.org:26825
  24. Enseñando el quiché por vía del español. Fox, David G. 1958. Servicio Cooperativo Interamericano de Educación. oai:sil.org:27026
  25. La ri lobal. Souder, Shirley D. (translator). 1971. Unión Panamericana. oai:sil.org:27326
  26. Of sociolinguistics, Bible translation, and dancing. Lewis, M. Paul. 2001. Notes on Translation. oai:sil.org:7630
  27. Ri ojer tak mayas. Macario, Tomás. 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26931
  28. Kʼicheʼ: A Study in the Sociology of Language. Lewis, M. Paul. 2001. Publications in Sociolinguistics. oai:sil.org:6533
  29. Quiché de Cantel. Fox, Carol; Fox, David G.; Henne, David L.; Henne, Marilyn G. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26234
  30. Chasiqʼuij uwowuj. Fox, David G.; Maynard, Gail. 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27135
  31. Jun yabil ubeʼ tuberculos. Souder, Shirley D. (translator). 1971. Unión Panamericana. oai:sil.org:27236
  32. Quiché (Joyabaj dialect). Doty, Phyllis; Souder, Shirley D. 1971. SIL International Publications in Linguistics 32. oai:sil.org:8940
  33. Oxib tzijobelil re ri imul = Los tres cuentos del conejo. García H., Abraham. 1983. Asociación de Escritores Mayances. oai:sil.org:26940
  34. La comida quiché: Su estructura cognitiva en Chichicastenango, Guatemala. Henne, Marilyn G. 1977. Summer Institute of Linguistics Museum of Anthropology. oai:sil.org:945
  35. Quiche food: Its cognitive structure in Chichicastenango, Guatemala. Henne, Marilyn G. 1977. Publications in Ethnography 3. oai:sil.org:7945
  36. Ri banbal tak chulaj chʼajchʼoj. Mux Cúmes, Antonio (translator). 1973. Unión Panamericana. oai:sil.org:27146
  37. Lecciones elementales en quiché. Fox, David G. 1965. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26250
  38. Language maintenance in Cunenteco Quiché. Eidsvoog, Sonya. 1998. Notes on Sociolinguistics. oai:sil.org:6553
  39. Catij incaparina che a chukʼab. Henne, David L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:26856
  40. Primera cartilla quiché de Joyabaj. Souder, Shirley D. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27356
  41. Ambivalent attitudes in a conservative Kʼicheʼ community. Langan, Katherine. 1993. AILA Review. oai:sil.org:6257
  42. Chmja uwach wuj (Cuaderno de trabajo; Joyabaj Quiché 1). n.a. 1971. Ministerio de Educación Dirección de Desarrollo Socio Educativo Rural. oai:sil.org:27257
  43. La comida quiché, su estructura cognitiva en Chichicastenango, Guatemala. Henne, Marilyn G. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26258
  44. Ustaj catij trag. Souder, Shirley D. (translator). 1971. Unión Panamericana. oai:sil.org:26960
  45. El uso del idioma kʼicheʼ en los hogares de Chuixchimal, Totonicapan, Guatemala. Crossley, Charissa. 1989. Winak. oai:sil.org:6361
  46. Linguistic comparisons [between Mayan languages]. Mayers, Marvin K. 1966. Janua Linguarum, series practica. oai:sil.org:2764
  47. El alfabeto quiché. Henne, Marilyn G. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27266
  48. Chketamaj ri español. García H., Abraham. 1990. Instituto Lingüístico de Verano en cooperación con el Ministerio de Educación. oai:sil.org:51367
  49. Quieb oxib tzijbobelil. Soc Pu, Lorenzo. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26868
  50. Primera cartilla quiché. Maynard, Gail. 1971. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27168
  51. The hot-cold wet-dry syndrome among the Quiche of Joyabaj: Two alternative cognitive models. Neuenswander, Helen L.; Souder, Shirley D. 1977. Publications in Ethnography 3. oai:sil.org:7973
  52. Chawetamaj uwowuj. Maynard, Gail. 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27073
  53. Cartilla quiché 4. Fox, Carol; Fox, David G. 1956. Instituto Biblico Quiché. oai:sil.org:26774
  54. Quiche. Burgess, Dora. 1966. Janua Linguarum, series practica. oai:sil.org:575
  55. Sonrisas infantiles campesinas, por Reinaldo Alfaro Palacios. Mux Cúmes, Antonio (translator). 1973. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27176
  56. Kasiqʼuij baʼ uwowuj. Fox, David G. (compiler). 1985. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27276
  57. Chqet'amaj kastiy = Aprendamos Español. García H., Abraham. 1992. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:27378
  58. Language maintenance, standardization and national trends: Lessons learned fron the Quiche survey. Lewis, M. Paul. 1991. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:6279
  59. El síndrome caliente-frío, húmedo-seco entre los quichés de Joyabaj: Dos modelos cognitivos. Neuenswander, Helen L.; Souder, Shirley D. 1977. Publications in Ethnography 3. oai:sil.org:7979
  60. Jron rech catijo. Souder, Shirley D. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:26880
  61. Aprenda el idioma quiche. Colop Ordoñez S., Moisés. 1974. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27281
  62. Leche rech catijo. Souder, Shirley D. (translator). 1971. Unión Panamericana. oai:sil.org:26783
  63. Quiché de Joyabaj. Doty, Phyllis; Souder, Shirley D. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26184
  64. Chawetamaj uwowuj. Henne, Marilyn G.; Maynard, Gail; Passwater, Helen. 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27085
  65. Cartilla quiché de Joyabaj, edición provisional: [parte uno], parte dos. Passwater, Helen. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26886
  66. Quiché (Cantel dialect). Fox, Carol; Fox, David G.; Henne, David L.; Henne, Marilyn G. 1971. SIL International Publications in Linguistics 32. oai:sil.org:8887
  67. Lenguas de Guatemala. Mayers, Marvin K. (editor); Vielman, Julio (translator). 1966. Cuadernos del Seminario de Integración Social Guatemalteca. oai:sil.org:26289
  68. Stratificational analysis of a Quiche procedural text. Hart, David R. 1985. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9390
  69. Cartilla quiché número uno. Fox, Carol; Fox, David G. 1958. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26990
  70. Estudios cognitivos del sur de Mesoamérica. Arnold, Dean E. (editor); Neuenswander, Helen L. (editor). 1977. Publications in Ethnography 3. oai:sil.org:7891
  71. Oxib tzijobelil re ri imul. Fox, Carol; Fox, David G. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27292
  72. Some psycholinguistic considerations in Quiché literacy. Fox, David G. 1961. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:39092
  73. Review of: Languages of Guatemala, Marvin K. Mayers, editor. Bendor-Samuel, John T. 1968. Lingua. oai:sil.org:3796
  74. Ri wäbal = Los alimentos. Alvarez M., Maria Christina. 1970. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:26796
  75. Social change, identity shift and language shift of Kʼicheʼ in Guatemala. Lewis, M. Paul. 1994. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9497
  76. According to our ancestors: Folk texts from Guatemala and Honduras. Shaw, Mary (editor). 1971. SIL International Publications in Linguistics 32. oai:sil.org:8598

Other resources in the language

  1. ONLINEDocumentation of formal and ceremonial discourses in K’ichee’. Telma Can Pixabaj (depositor); Endangered Languages Documentation Programme (sponsor). start=2010-01-01; end=2013-12-31;. Endangered Languages Archive. oai:elar.soas.ac.uk:0187

Other known names and dialect names: Central K'iche', Central Quiché, Chiquel, Cunén Kiché, Eastern Kiché, Joyabaj Kiché, Qach'abel, Quiché, San Andrés Kiché, West Central Kiché

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/quc
Up-to-date as of: Tue Sep 23 0:04:50 EDT 2014