OLAC Logo OLAC resources in and about the Huaylas Ancash Quechua language

ISO 639-3: qwh

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Huailas, Huaraz, Huaraz Quechua, Huaylas, Huaylas Ancash Quechua, Yungay

Use faceted search to explore resources for Huaylas Ancash Quechua language.

Primary texts

  1. ONLINEACHKAY: Mito vigente en el mundo quechua. Weber, David J. (editor); Meier, Elke (editor). 2008. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:30315

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 2.3 Resources for Huaylas Ancash Quechua. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:huay1240
  2. ONLINEPHOIBLE Online phonemic inventories for Huaylas Ancash Quechua. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:phoible.org:qwh
  3. ONLINESAILS Online Resources for Huaylas Ancash Quechua. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:sails.clld.org:qwh
  4. Algunos rasgos distintivos de la narración tradicional en el quechua de Ancash. Larsen, Helen. 1975. Instituto de Estudios Peruanos. oai:sil.org:29914
  5. ONLINEBosquejo descriptivo del quechua de Huaylas. Estrella, Margaret L.; Larsen, Helen. 1982. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:29969
  6. Some grammatical features of legendary narrative in Ancash Quechua. Larsen, Helen. 1974. North-Holland Linguistic Series. oai:sil.org:3118

Other resources about the language

  1. ONLINEQuechua, Huaylas Ancash: a language of Peru. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:qwh
  2. ONLINEMallaqashqa atoq. Colonia M., Próspero; Rodríguez B., Leopoldo; Trejo R., Timoteo. 1991. Academía Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:28701
  3. ONLINEAmérica patsaman punta chämoq nunakuna. Walker, Janice (compiler). 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil. oai:sil.org:28003
  4. Astutu ashnu atoqwan. Salvador de Trejo, Feleciana (compiler); Trejo R., Timoteo (translator). 1997. Academia Regional de Quechua de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28204
  5. ONLINEMiguel Graupa vidan. Walker, Janice (compiler). 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil. oai:sil.org:28706
  6. WAKTSA CHACKWAN. Loveland, Nancy. 1992. Imprenta Manantial. oai:sil.org:57806
  7. ONLINELokuyashqa töru. Loveland, Nancy; Tucto R., Amador. 1992. Dirección Departamental de Educación. oai:sil.org:27408
  8. ONLINEEl abecedario quechua. Loveland, Nancy. 1991. Dirección Departamental de Educación de Ancash. oai:sil.org:28008
  9. ONLINELibro de lectura en quechua. Loveland, Nancy. 1992. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:27709
  10. ONLINEKaq kaymi enteru munduchaw imana kaq nunakunapapis derechunkuna. Encarnación, Natalio (translator); Larsen, Helen (translator). 1973. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27512
  11. AYAR NISHQAN WAWQIKUNA. Walker, Janice. 1993. Centro de documentacion e informacion de literatura infantil y juvenil. oai:sil.org:57812
  12. ONLINELibro de quechua y sus dibujos: Adecuado para el Callejón de Huaylas y el Callejón de Conchucos. Loveland, Nancy. 1991. Dirección Departamental de Educación de Ancash. oai:sil.org:27815
  13. ONLINEFray Gomezpa atoq kurun. Walker, Janice (compiler). 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil. oai:sil.org:28715
  14. ONLINEAntuuku. Tuggy, John C. (consultant). 1981. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28120
  15. ONLINECreencias de los Quechua de Ancash sobre la cruz. Morales, Esther. 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30122
  16. ONLINEGuía de lenguaje quechua para personal de salud: Pequeño vocabulario de frases y palabras útiles. Hammer, Janet (compiler). 1992. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28123
  17. ONLINEWandï Wascar. Granados B., Leocadia. 1996. Academia Regional de Quechua de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28624
  18. ONLINEAlgunos aspectos de la negación en el quechua del Callejón de Huaylas. Miller, Cheryl. 1992. Documento de Trabajo (SIL Peru). oai:sil.org:29726
  19. Rima rima weyta. Loveland, Nancy. 1991. Dirección Departamental de Educación de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28327
  20. ONLINEWaktsa chakwan. Loveland, Nancy; Tucto R., Amador. 1992. Dirección Departamental de Educación. oai:sil.org:27728
  21. ONLINELos sufijos derivacionales del verbo en el quechua de Ancash. Larsen, Helen. 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:29928
  22. ONLINEMama Raiguana. Walker, Janice (compiler). 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil. oai:sil.org:27729
  23. Costumbres de compromiso y matrimonio en la comunidad andina de Shilla, Departamento de Ancash. Miller, Cheryl. 2011. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:43329
  24. ONLINEGuia de lengua quechua para docentes: Lista breve de expresiones y palabras útiles. Hammer, Janet; Menacho L., Leonel A. 1998. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27830
  25. Un aspecto del quechua de Ancash. Weber, David J. 1980. Lexis. oai:sil.org:30232
  26. ONLINEPushpi eskwëlaman yëkun. Tucto R., Amador. 1992. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:28235
  27. ONLINEJuan del Oso. Weber, David J. (editor). 1987. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:30135
  28. ONLINEAlli reqishqa mishtikuna. Walker, Janice (compiler). 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil. oai:sil.org:28537
  29. Antuuku (Antonio: Libro 1, iniciación en la lectura y escritura para adultos). Morales, Esther. 1978. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28737
  30. Procesos de préstamo y el proceso de afecto en sobrenombres de quechua. Toliver, Ralph. 2008. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:30340
  31. Aliichu. Morales, Esther. 1983. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28542
  32. Causatividad morfoléxica en el quechua de huaylas. Miller, Michael. 2008. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:30342
  33. ONLINEAchiquë = La vieja que comía niños; Con traducción al castellano. Colonia M., Próspero (editor). 2002. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:28544
  34. ONLINEAyar nishqan wauqikuna. Walker, Janice (compiler). 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil. oai:sil.org:28445
  35. LOKUYASHQA TÖRU. Loveland, Nancy. 1992. ILV & Ministry of Education. oai:sil.org:57845
  36. ESKWËLAMAN PUSHPI YËKUN. Loveland, Nancy (editor); Rosales C., Jhonel (illustrator); Tucto R., Amador (translator). 1992. ILV & La Academia Redional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:57847
  37. ONLINEImallaqa imash... Vol. 1. Colonia M., Próspero; Rodríguez B., Leopoldo; Trejo R., Timoteo. 1996. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:27449
  38. ONLINEMama Killata atoq kuyakurkun. Rowstoworoski de Diez Canseco, María. 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil. oai:sil.org:27453
  39. ONLINEManifestaciones de creencias de los Quechua de Ancash. Morales, Esther. 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:29657
  40. ONLINECursillo de Quechua de Ancash. Larsen, Helen. 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30058
  41. ONLINEMitsikoq wamra. Tucto R., Amador. 1992. Dirección Departamental de Educación de Ancash. oai:sil.org:28667
  42. Keynowmi parlantsik. Loveland, Nancy. 1991. Dirección Departamental de Educación de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27968
  43. ONLINERecuay markapita shumaq kwentukuna. Andrade Bañez, Maria R.; Arnáo de Gamarra, Julia. 1993. Parroquia de Recuay. oai:sil.org:28671
  44. ABC (Quechua de Callejón de Huaylas Ancash). Lirio Loli, Antonio (illustrator). 2001. Academia Regional de Quechua de Ancash; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53372
  45. Tëta Diosmi kë munduta kamarqan. Colonia M., Próspero (translator); Huarac S., Oscar (translator). 1994. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:28074
  46. ONLINEJosé Olayapa vidan. Walker, Janice (compiler). 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil. oai:sil.org:27881
  47. ONLINEElección de aspecto: ‘-Kacha(a)’ o ‘-ykacha(a)’, aspecto verbal en el quechua del Callejón de Huaylas. Miller, Michael. 1992. Documento de Trabajo (SIL Peru). oai:sil.org:29983
  48. ONLINEJuk wamra banderata ‘Manam jaqishqëkitsu’ nin. Walker, Janice (compiler). 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil. oai:sil.org:27884
  49. ONLINEWisoq kuru. Loveland, Nancy; Mendoza P., Sonia. 1991. Dirección Departamental de Educación de Ancash. oai:sil.org:28486
  50. Trabiesu wamracuna. Rodriguez Broncano, Leopoldo. 1998. Academia Regional de Quechua de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:51287
  51. ONLINEChīna Rosalina. Moreno P., Palerma (translator). 1991. Ministerio de Salud, Unidad Departamental de Salud. oai:sil.org:27888
  52. ONLINEImë junaq karpis mankallawanmi vencishun. Ada-Lafuente, Alma Flor; Del Pilar de Olave, María. 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil. oai:sil.org:28188
  53. Imallaqa imash...volumen 2 = Adivine adivine...volumen 2 con traducción al castellano. Colonia M., Próspero (compiler); Rodríguez B., Leopoldo (compiler); Trejo R., Timoteo (compiler). 1999. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:27789
  54. ONLINEQochpa rumi. Egúsquiza R., Rebeca; Loveland, Nancy. 1991. Dirección Departamental de Educación de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28789
  55. ONLINEImallaqa imash... vol. 2. Colonia M., Próspero; Rodríguez B., Leopoldo; Trejo R., Timoteo. 2001. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:28291
  56. Libro de lectura en quechua. Rodríguez B., Leopoldo; Comité Editoria ARQA. 2003. La Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:28791
  57. Qotsushun escuelantsicchö. n.a. 2003. La Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:28092
  58. Colera Qeshya. n.a. 1996. Ministerio de Salud, Cisea-Palmira-Huaraz; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53394
  59. ONLINECallpasapa pumata juc coneju ushacäratsin. Colonia M., Próspero (translator); Huarac S., Oscar (translator); Rodríguez B., Leopoldo (translator); Trejo R., Timoteo (translator). 1996. Academia Regional de Quechua de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28596
  60. ONLINEJuc roqu mishi (El gato sin oreja). Colonia M., Próspero (compiler). 1997. Academia Regional de Quechua de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28297
  61. Guia para escribir en Quechua -- Callejón de Huaylas. n.a. n.d. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53397
  62. Wëläyu nuna. Colonia Macedo, Próspero. 1998. Academia Regional de Quechua de Anchash; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53398
  63. ONLINEWarmipa rurëninkunaman metikoq nuna. Huarac S., Oscar. 1994. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:28499
  64. ONLINEUniversal Declaration of Human Rights. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_qwh_undec-1
  65. ONLINELINGUIST List Resources for Quechua, Huaylas Ancash. Anthony Aristar, Director of Linguist List (editor); Helen Aristar-Dry, Director of Linguist List (editor). 2014-09-28. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_qwh

Other known names and dialect names: Huailas, Huaraz, Huaraz Quechua, Huaylas, Huaylas Ancash Quechua, Yungay

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/qwh
Up-to-date as of: Tue Sep 30 0:05:43 EDT 2014