ISO 639-3:
qwh
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Huailas, Huaraz, Huaraz Quechua, Huaylas, Huaylas Ancash Quechua, Yungay
Use faceted search to explore resources for Huaylas Ancash Quechua language.
Primary texts
- ONLINEResources in the Ancash Huayllas Quechua language. n.a. 2014. Archive of the Indigenous Languages of Latin America (AILLA).
oai:ailla.utexas.org:qwh
- ONLINEACHKAY: Mito vigente en el mundo quechua. Weber, David J. (editor); Meier, Elke (editor). 2008. Serie Lingüística Peruana.
oai:sil.org:30315
Lexical resources
- ONLINECrúbadán language data for Huaylas Ancash Quechua. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project.
oai:crubadan.org:qwh
Language descriptions
- ONLINEGlottolog 4.3 Resources for Huaylas Ancash Quechua. n.a. 2020. Max Planck Institute for the Science of Human History.
oai:glottolog.org:huay1240
- ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Huaylas Ancash Quechua. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History.
oai:phoible.org:huay1240
- ONLINESAILS Online Resources for Huaylas Ancash Quechua. n.a. 2020. Max Planck Institute for the Science of Human History.
oai:sails.clld.org:qwh
- Algunos rasgos distintivos de la narración tradicional en el quechua de Ancash. Larsen, Helen. 1975. Instituto de Estudios Peruanos.
oai:sil.org:29914
- ONLINEBosquejo descriptivo del quechua de Huaylas. Estrella, Margaret L.; Larsen, Helen. 1982. Datos Etno-Lingüísticos.
oai:sil.org:29969
- Some grammatical features of legendary narrative in Ancash Quechua. Larsen, Helen. 1974. North-Holland Linguistic Series.
oai:sil.org:3118
Other resources about the language
- ONLINEMallaqashqa atoq. Colonia M., Próspero; Rodríguez B., Leopoldo; Trejo R., Timoteo. 1991. Academía Regional de Quechua de Ancash.
oai:sil.org:28701
- ONLINEAmérica patsaman punta chämoq nunakuna. Walker, Janice (compiler). 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil.
oai:sil.org:28003
- Astutu ashnu atoqwan. Salvador de Trejo, Feleciana (compiler); Trejo R., Timoteo (translator). 1997. Academia Regional de Quechua de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28204
- ONLINEMiguel Graupa vidan. Walker, Janice (compiler). 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil.
oai:sil.org:28706
- WAKTSA CHACKWAN. Loveland, Nancy. 1992. Imprenta Manantial.
oai:sil.org:57806
- ONLINELokuyashqa töru. Loveland, Nancy; Tucto R., Amador. 1992. Dirección Departamental de Educación.
oai:sil.org:27408
- ONLINEEl abecedario quechua. Loveland, Nancy. 1991. Dirección Departamental de Educación de Ancash.
oai:sil.org:28008
- Libro de lectura en quechua. Loveland, Nancy. 1992. Academia Regional de Quechua de Ancash.
oai:sil.org:27709
- ONLINEKaq kaymi enteru munduchaw imana kaq nunakunapapis derechunkuna. Encarnación, Natalio (translator); Larsen, Helen (translator). 1973. Ministerio de Educación.
oai:sil.org:27512
- AYAR NISHQAN WAWQIKUNA. Walker, Janice. 1993. Centro de documentacion e informacion de literatura infantil y juvenil.
oai:sil.org:57812
- ONLINELibro de quechua y sus dibujos: Adecuado para el Callejón de Huaylas y el Callejón de Conchucos. Loveland, Nancy. 1991. Dirección Departamental de Educación de Ancash.
oai:sil.org:27815
- ONLINEFray Gomezpa atoq kurun. Walker, Janice (compiler). 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil.
oai:sil.org:28715
- ONLINEAntuuku. Tuggy, John C. (consultant). 1981. Ministerio de Educación.
oai:sil.org:28120
- ONLINECreencias de los Quechua de Ancash sobre la cruz. Morales, Esther. 1976. Datos Etno-Lingüísticos.
oai:sil.org:30122
- ONLINEGuía de lenguaje quechua para personal de salud: Pequeño vocabulario de frases y palabras útiles. Hammer, Janet (compiler). 1992. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28123
- ONLINEWandï Wascar. Granados B., Leocadia. 1996. Academia Regional de Quechua de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28624
- ONLINEAlgunos aspectos de la negación en el quechua del Callejón de Huaylas. Miller, Cheryl. 1992. Documento de Trabajo (SIL Peru).
oai:sil.org:29726
- Rima rima weyta. Loveland, Nancy. 1991. Dirección Departamental de Educación de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28327
- ONLINEWaktsa chakwan. Loveland, Nancy; Tucto R., Amador. 1992. Dirección Departamental de Educación.
oai:sil.org:27728
- ONLINELos sufijos derivacionales del verbo en el quechua de Ancash. Larsen, Helen. 1976. Datos Etno-Lingüísticos.
oai:sil.org:29928
- ONLINEMama Raiguana. Walker, Janice (compiler). 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil.
oai:sil.org:27729
- Costumbres de compromiso y matrimonio en la comunidad andina de Shilla, Departamento de Ancash. Miller, Cheryl. 2011. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:43329
- ONLINEGuia de lengua quechua para docentes: Lista breve de expresiones y palabras útiles. Hammer, Janet; Menacho L., Leonel A. 1998. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:27830
- Un aspecto del quechua de Ancash. Weber, David J. 1980. Lexis.
oai:sil.org:30232
- ONLINEPushpi eskwëlaman yëkun. Tucto R., Amador. 1992. Academia Regional de Quechua de Ancash.
oai:sil.org:28235
- ONLINEJuan del Oso. Weber, David J. (editor). 1987. Serie Lingüística Peruana.
oai:sil.org:30135
- ONLINEAlli reqishqa mishtikuna. Walker, Janice (compiler). 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil.
oai:sil.org:28537
- Antuuku (Antonio: Libro 1, iniciación en la lectura y escritura para adultos). Morales, Esther. 1978. Ministerio de Educación.
oai:sil.org:28737
- Procesos de préstamo y el proceso de afecto en sobrenombres de quechua. Toliver, Ralph. 2008. Serie Lingüística Peruana.
oai:sil.org:30340
- ONLINEAliichu. Morales, Esther. 1983. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28542
- Causatividad morfoléxica en el quechua de huaylas. Miller, Michael. 2008. Serie Lingüística Peruana.
oai:sil.org:30342
- ONLINEAchiquë = La vieja que comía niños; Con traducción al castellano. Colonia M., Próspero (editor). 2002. Academia Regional de Quechua de Ancash.
oai:sil.org:28544
- ONLINEAyar nishqan wauqikuna. Walker, Janice (compiler). 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil.
oai:sil.org:28445
- LOKUYASHQA TÖRU. Loveland, Nancy. 1992. ILV & Ministry of Education.
oai:sil.org:57845
- ESKWËLAMAN PUSHPI YËKUN. Loveland, Nancy (editor); Rosales C., Jhonel (illustrator); Tucto R., Amador (translator). 1992. ILV & La Academia Redional de Quechua de Ancash.
oai:sil.org:57847
- ONLINEImallaqa imash... Vol. 1. Colonia M., Próspero; Rodríguez B., Leopoldo; Trejo R., Timoteo. 1996. Academia Regional de Quechua de Ancash.
oai:sil.org:27449
- ONLINEMama Killata atoq kuyakurkun. Rowstoworoski de Diez Canseco, María. 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil.
oai:sil.org:27453
- ONLINEManifestaciones de creencias de los Quechua de Ancash. Morales, Esther. 1976. Datos Etno-Lingüísticos.
oai:sil.org:29657
- ONLINECursillo de Quechua de Ancash. Larsen, Helen. 1976. Datos Etno-Lingüísticos.
oai:sil.org:30058
- ONLINEMitsikoq wamra. Tucto R., Amador. 1992. Dirección Departamental de Educación de Ancash.
oai:sil.org:28667
- Keynowmi parlantsik. Loveland, Nancy. 1991. Dirección Departamental de Educación de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:27968
- ONLINERecuay markapita shumaq kwentukuna. Andrade Bañez, Maria R.; Arnáo de Gamarra, Julia. 1993. Parroquia de Recuay.
oai:sil.org:28671
- ABC (Quechua de Callejón de Huaylas Ancash). Lirio Loli, Antonio (illustrator). 2001. Academia Regional de Quechua de Ancash; Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:53372
- Tëta Diosmi kë munduta kamarqan. Colonia M., Próspero (translator); Huarac S., Oscar (translator). 1994. Academia Regional de Quechua de Ancash.
oai:sil.org:28074
- ONLINEJosé Olayapa vidan. Walker, Janice (compiler). 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil.
oai:sil.org:27881
- ONLINEElección de aspecto: ‘-Kacha(a)’ o ‘-ykacha(a)’, aspecto verbal en el quechua del Callejón de Huaylas. Miller, Michael. 1992. Documento de Trabajo (SIL Peru).
oai:sil.org:29983
- ONLINEJuk wamra banderata ‘Manam jaqishqëkitsu’ nin. Walker, Janice (compiler). 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil.
oai:sil.org:27884
- ONLINEWisoq kuru. Loveland, Nancy; Mendoza P., Sonia. 1991. Dirección Departamental de Educación de Ancash.
oai:sil.org:28486
- Trabiesu wamracuna. Rodriguez Broncano, Leopoldo. 1998. Academia Regional de Quechua de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:51287
- ONLINEChīna Rosalina. Moreno P., Palerma (translator). 1991. Ministerio de Salud, Unidad Departamental de Salud.
oai:sil.org:27888
- ONLINEImë junaq karpis mankallawanmi vencishun. Ada-Lafuente, Alma Flor; Del Pilar de Olave, María. 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil.
oai:sil.org:28188
- Imallaqa imash...volumen 2 = Adivine adivine...volumen 2 con traducción al castellano. Colonia M., Próspero (compiler); Rodríguez B., Leopoldo (compiler); Trejo R., Timoteo (compiler). 1999. Academia Regional de Quechua de Ancash.
oai:sil.org:27789
- ONLINEQochpa rumi. Egúsquiza R., Rebeca; Loveland, Nancy. 1991. Dirección Departamental de Educación de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28789
- ONLINEImallaqa imash... vol. 2. Colonia M., Próspero; Rodríguez B., Leopoldo; Trejo R., Timoteo. 2001. Academia Regional de Quechua de Ancash.
oai:sil.org:28291
- Libro de lectura en quechua. Rodríguez B., Leopoldo; Comité Editoria ARQA. 2003. La Academia Regional de Quechua de Ancash.
oai:sil.org:28791
- Qotsushun escuelantsicchö. n.a. 2003. La Academia Regional de Quechua de Ancash.
oai:sil.org:28092
- Colera Qeshya. n.a. 1996. Ministerio de Salud, Cisea-Palmira-Huaraz; Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:53394
- ONLINECallpasapa pumata juc coneju ushacäratsin. Colonia M., Próspero (translator); Huarac S., Oscar (translator); Rodríguez B., Leopoldo (translator); Trejo R., Timoteo (translator). 1996. Academia Regional de Quechua de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28596
- ONLINEJuc roqu mishi (El gato sin oreja). Colonia M., Próspero (compiler). 1997. Academia Regional de Quechua de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28297
- Guia para escribir en Quechua -- Callejón de Huaylas. n.a. n.d. SIL Language and Culture Archives.
oai:sil.org:53397
- Wëläyu nuna. Colonia Macedo, Próspero. 1998. Academia Regional de Quechua de Anchash; Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:53398
- ONLINEWarmipa rurëninkunaman metikoq nuna. Huarac S., Oscar. 1994. Academia Regional de Quechua de Ancash.
oai:sil.org:28499
- ONLINEQuechua, Huaylas Ancash: a language of Peru. n.a. 2018. SIL International.
oai:ethnologue.com:qwh
- ONLINEUniversal Declaration of Human Rights. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_qwh_undec-1
- ONLINELINGUIST List Resources for Quechua, Huaylas Ancash. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2021-01-16. The LINGUIST List (www.linguistlist.org).
oai:linguistlist.org:lang_qwh
Other known names and dialect names: Huailas, Huaraz, Huaraz Quechua, Huaylas, Huaylas Ancash Quechua, Yungay
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/qwh
Up-to-date as of: Sun Jan 17 7:38:08 EST 2021