OLAC Logo OLAC resources in and about the Huaylas Ancash Quechua language

ISO 639-3: qwh

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Huailas, Huaraz, Huaraz Quechua, Huaylas, Huaylas Ancash Quechua, Yungay

Use faceted search to explore resources for Huaylas Ancash Quechua language.

Primary texts

  1. ONLINEResources in the Ancash Huayllas Quechua language. n.a. 2014. Archive of the Indigenous Languages of Latin America (AILLA). oai:ailla.utexas.org:qwh
  2. ONLINEACHKAY: Mito vigente en el mundo quechua. Weber, David J. (editor); Meier, Elke (editor). 2008. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:30315

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 2.3 Resources for Huaylas Ancash Quechua. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:huay1240
  2. ONLINEPHOIBLE Online phonemic inventories for Huaylas Ancash Quechua. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:phoible.org:qwh
  3. ONLINESAILS Online Resources for Huaylas Ancash Quechua. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:sails.clld.org:qwh
  4. Algunos rasgos distintivos de la narración tradicional en el quechua de Ancash. Larsen, Helen. 1975. Instituto de Estudios Peruanos. oai:sil.org:29914
  5. ONLINEBosquejo descriptivo del quechua de Huaylas. Estrella, Margaret L.; Larsen, Helen. 1982. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:29969
  6. Some grammatical features of legendary narrative in Ancash Quechua. Larsen, Helen. 1974. North-Holland Linguistic Series. oai:sil.org:3118

Other resources about the language

  1. ONLINEMallaqashqa atoq. Colonia M., Próspero; Rodríguez B., Leopoldo; Trejo R., Timoteo. 1991. Academía Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:28701
  2. ONLINEAmérica patsaman punta chämoq nunakuna. Walker, Janice (compiler). 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil. oai:sil.org:28003
  3. Astutu ashnu atoqwan. Salvador de Trejo, Feleciana (compiler); Trejo R., Timoteo (translator). 1997. Academia Regional de Quechua de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28204
  4. ONLINEMiguel Graupa vidan. Walker, Janice (compiler). 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil. oai:sil.org:28706
  5. WAKTSA CHACKWAN. Loveland, Nancy. 1992. Imprenta Manantial. oai:sil.org:57806
  6. ONLINELokuyashqa töru. Loveland, Nancy; Tucto R., Amador. 1992. Dirección Departamental de Educación. oai:sil.org:27408
  7. ONLINEEl abecedario quechua. Loveland, Nancy. 1991. Dirección Departamental de Educación de Ancash. oai:sil.org:28008
  8. ONLINELibro de lectura en quechua. Loveland, Nancy. 1992. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:27709
  9. ONLINEKaq kaymi enteru munduchaw imana kaq nunakunapapis derechunkuna. Encarnación, Natalio (translator); Larsen, Helen (translator). 1973. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27512
  10. AYAR NISHQAN WAWQIKUNA. Walker, Janice. 1993. Centro de documentacion e informacion de literatura infantil y juvenil. oai:sil.org:57812
  11. ONLINELibro de quechua y sus dibujos: Adecuado para el Callejón de Huaylas y el Callejón de Conchucos. Loveland, Nancy. 1991. Dirección Departamental de Educación de Ancash. oai:sil.org:27815
  12. ONLINEFray Gomezpa atoq kurun. Walker, Janice (compiler). 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil. oai:sil.org:28715
  13. ONLINEAntuuku. Tuggy, John C. (consultant). 1981. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28120
  14. ONLINECreencias de los Quechua de Ancash sobre la cruz. Morales, Esther. 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30122
  15. ONLINEGuía de lenguaje quechua para personal de salud: Pequeño vocabulario de frases y palabras útiles. Hammer, Janet (compiler). 1992. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28123
  16. ONLINEWandï Wascar. Granados B., Leocadia. 1996. Academia Regional de Quechua de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28624
  17. ONLINEAlgunos aspectos de la negación en el quechua del Callejón de Huaylas. Miller, Cheryl. 1992. Documento de Trabajo (SIL Peru). oai:sil.org:29726
  18. Rima rima weyta. Loveland, Nancy. 1991. Dirección Departamental de Educación de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28327
  19. ONLINEWaktsa chakwan. Loveland, Nancy; Tucto R., Amador. 1992. Dirección Departamental de Educación. oai:sil.org:27728
  20. ONLINELos sufijos derivacionales del verbo en el quechua de Ancash. Larsen, Helen. 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:29928
  21. ONLINEMama Raiguana. Walker, Janice (compiler). 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil. oai:sil.org:27729
  22. Costumbres de compromiso y matrimonio en la comunidad andina de Shilla, Departamento de Ancash. Miller, Cheryl. 2011. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:43329
  23. ONLINEGuia de lengua quechua para docentes: Lista breve de expresiones y palabras útiles. Hammer, Janet; Menacho L., Leonel A. 1998. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27830
  24. Un aspecto del quechua de Ancash. Weber, David J. 1980. Lexis. oai:sil.org:30232
  25. ONLINEPushpi eskwëlaman yëkun. Tucto R., Amador. 1992. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:28235
  26. ONLINEJuan del Oso. Weber, David J. (editor). 1987. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:30135
  27. ONLINEAlli reqishqa mishtikuna. Walker, Janice (compiler). 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil. oai:sil.org:28537
  28. Antuuku (Antonio: Libro 1, iniciación en la lectura y escritura para adultos). Morales, Esther. 1978. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28737
  29. Procesos de préstamo y el proceso de afecto en sobrenombres de quechua. Toliver, Ralph. 2008. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:30340
  30. Aliichu. Morales, Esther. 1983. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28542
  31. Causatividad morfoléxica en el quechua de huaylas. Miller, Michael. 2008. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:30342
  32. ONLINEAchiquë = La vieja que comía niños; Con traducción al castellano. Colonia M., Próspero (editor). 2002. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:28544
  33. ONLINEAyar nishqan wauqikuna. Walker, Janice (compiler). 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil. oai:sil.org:28445
  34. LOKUYASHQA TÖRU. Loveland, Nancy. 1992. ILV & Ministry of Education. oai:sil.org:57845
  35. ESKWËLAMAN PUSHPI YËKUN. Loveland, Nancy (editor); Rosales C., Jhonel (illustrator); Tucto R., Amador (translator). 1992. ILV & La Academia Redional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:57847
  36. ONLINEImallaqa imash... Vol. 1. Colonia M., Próspero; Rodríguez B., Leopoldo; Trejo R., Timoteo. 1996. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:27449
  37. ONLINEMama Killata atoq kuyakurkun. Rowstoworoski de Diez Canseco, María. 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil. oai:sil.org:27453
  38. ONLINEManifestaciones de creencias de los Quechua de Ancash. Morales, Esther. 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:29657
  39. ONLINECursillo de Quechua de Ancash. Larsen, Helen. 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30058
  40. ONLINEMitsikoq wamra. Tucto R., Amador. 1992. Dirección Departamental de Educación de Ancash. oai:sil.org:28667
  41. Keynowmi parlantsik. Loveland, Nancy. 1991. Dirección Departamental de Educación de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27968
  42. ONLINERecuay markapita shumaq kwentukuna. Andrade Bañez, Maria R.; Arnáo de Gamarra, Julia. 1993. Parroquia de Recuay. oai:sil.org:28671
  43. ABC (Quechua de Callejón de Huaylas Ancash). Lirio Loli, Antonio (illustrator). 2001. Academia Regional de Quechua de Ancash; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53372
  44. Tëta Diosmi kë munduta kamarqan. Colonia M., Próspero (translator); Huarac S., Oscar (translator). 1994. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:28074
  45. ONLINEJosé Olayapa vidan. Walker, Janice (compiler). 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil. oai:sil.org:27881
  46. ONLINEElección de aspecto: ‘-Kacha(a)’ o ‘-ykacha(a)’, aspecto verbal en el quechua del Callejón de Huaylas. Miller, Michael. 1992. Documento de Trabajo (SIL Peru). oai:sil.org:29983
  47. ONLINEJuk wamra banderata ‘Manam jaqishqëkitsu’ nin. Walker, Janice (compiler). 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil. oai:sil.org:27884
  48. ONLINEWisoq kuru. Loveland, Nancy; Mendoza P., Sonia. 1991. Dirección Departamental de Educación de Ancash. oai:sil.org:28486
  49. Trabiesu wamracuna. Rodriguez Broncano, Leopoldo. 1998. Academia Regional de Quechua de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:51287
  50. ONLINEChīna Rosalina. Moreno P., Palerma (translator). 1991. Ministerio de Salud, Unidad Departamental de Salud. oai:sil.org:27888
  51. ONLINEImë junaq karpis mankallawanmi vencishun. Ada-Lafuente, Alma Flor; Del Pilar de Olave, María. 1993. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil. oai:sil.org:28188
  52. Imallaqa imash...volumen 2 = Adivine adivine...volumen 2 con traducción al castellano. Colonia M., Próspero (compiler); Rodríguez B., Leopoldo (compiler); Trejo R., Timoteo (compiler). 1999. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:27789
  53. ONLINEQochpa rumi. Egúsquiza R., Rebeca; Loveland, Nancy. 1991. Dirección Departamental de Educación de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28789
  54. ONLINEImallaqa imash... vol. 2. Colonia M., Próspero; Rodríguez B., Leopoldo; Trejo R., Timoteo. 2001. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:28291
  55. Libro de lectura en quechua. Rodríguez B., Leopoldo; Comité Editoria ARQA. 2003. La Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:28791
  56. Qotsushun escuelantsicchö. n.a. 2003. La Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:28092
  57. Colera Qeshya. n.a. 1996. Ministerio de Salud, Cisea-Palmira-Huaraz; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53394
  58. ONLINECallpasapa pumata juc coneju ushacäratsin. Colonia M., Próspero (translator); Huarac S., Oscar (translator); Rodríguez B., Leopoldo (translator); Trejo R., Timoteo (translator). 1996. Academia Regional de Quechua de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28596
  59. ONLINEJuc roqu mishi (El gato sin oreja). Colonia M., Próspero (compiler). 1997. Academia Regional de Quechua de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28297
  60. Guia para escribir en Quechua -- Callejón de Huaylas. n.a. n.d. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53397
  61. Wëläyu nuna. Colonia Macedo, Próspero. 1998. Academia Regional de Quechua de Anchash; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53398
  62. ONLINEWarmipa rurëninkunaman metikoq nuna. Huarac S., Oscar. 1994. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:28499
  63. ONLINEUniversal Declaration of Human Rights. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_qwh_undec-1
  64. ONLINELINGUIST List Resources for Quechua, Huaylas Ancash. Anthony Aristar, Director of Linguist List (editor); Helen Aristar-Dry, Director of Linguist List (editor). 2014-10-01. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_qwh
  65. ONLINEQuechua, Huaylas Ancash: a language of Peru. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:qwh

Other known names and dialect names: Huailas, Huaraz, Huaraz Quechua, Huaylas, Huaylas Ancash Quechua, Yungay

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/qwh
Up-to-date as of: Fri Oct 24 0:06:46 EDT 2014