OLAC Logo OLAC resources in and about the Southern Conchucos Ancash Quechua language

ISO 639-3: qxo

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Conchucos Quechua, Southern Conchucos Ancash Quechua, Southern Conchucos Quechua

Use faceted search to explore resources for Southern Conchucos Ancash Quechua language.

Primary texts

  1. ONLINEACHKAY: Mito vigente en el mundo quechua. Weber, David J. (editor); Meier, Elke (editor). 2008. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:30315

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 2.2 Resources for Southern Conchucos Ancash Quechua. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:sout2992
  2. ONLINECrossing aspectual frontiers: emergence, evolution, and interwoven semantic domains in South Conchucos Quechua discourse. Hintz, Daniel J. 2011. University of California Publications in Linguistics. oai:sil.org:43546
  3. ONLINEThe Prosody of Affect in South Conchucos Quechua. Hintz, Diane. 2012. SIL Electronic Working Papers 2012-005. oai:sil.org:50870
  4. Aspect and aspectual interfaces in South Conchucos Quechua: The emergence of grammatical systems. Hintz, Daniel J. 2008. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9671

Other resources about the language

  1. ONLINEQuechua, Southern Conchucos Ancash: a language of Peru. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:qxo
  2. ONLINEChacushun. Easthouse, Linda O.; Hintz, Daniel J. 1996. Dirección Regional de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28305
  3. ONLINEMallagashga atog. Colonia M., Próspero; Easthouse, Linda O.; Rodríguez B., Leopoldo; Trejo R., Timoteo. 1992. Academía Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:27407
  4. El éxito de un programa bilingüe en la zona sur de Conchucos, Ancash, Perú: las metodologías y materiales empleados. Hintz, Diane. 2011. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:50608
  5. Wamracunapä cuentucuna. García V., Betty Julia. 1995. Direccion Regional de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28113
  6. El sueño de Margarita. Mendoza D., Eduardo (translator). n.d. Centro de Documentación e Información de Literatura Infantil y Juvenil. oai:sil.org:28413
  7. Alïchu mamanta llullapan. Tucto R., Amador. 2000. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27919
  8. New approaches to coping with stress: a case study in Conchucos Quechua. Stewart, Anne M. 1984. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session. oai:sil.org:40020
  9. Atog übacunawan. García V., Betty Julia. 2000. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27421
  10. Suwacog allgu. García V., Betty Julia. 2000. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28121
  11. ONLINEBecoming bilingual is a way of life. Easthouse, Linda O. 2003. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:4823
  12. Trabyësu wamracuna. Rodríguez B., Leopoldo. 2000. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28125
  13. Achicay. Zorilla, Marcos. 1995. Academia Regional de Quechua de Ancash; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:55825
  14. Switch-reference in Conchucos Quechua. Stewart, Anne M. 1988. Mouton de Gruyter. oai:sil.org:30226
  15. ONLINEQuechuata liyiyta yachacushun. Easthouse, Linda O. 2001. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28030
  16. Word order in South Conchucos Quechua. Hintz, Diane M. 2003. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9733
  17. ONLINEWactsa chacwan. Mendoza D., Eduardo (translator). 1994. Academia Regional de Quechua de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27934
  18. Rachac parlan atogcuruwan. García V., Betty Julia. 2000. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28834
  19. Quiquinpa callpanwan. Mendoza D., Eduardo. 2000. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28035
  20. ONLINEAchachaypa tifoydeya qeshya. Easthouse, Linda O. 1992. La Región Chavín. oai:sil.org:27937
  21. ONLINEHeidi (Versión en el quechua del sur de Conchucos Ancash). Spyri, Juana. 2010. Instituto Lingüístico de Verano - Filial Huaraz. oai:sil.org:27638
  22. ONLINEIchic curu. Mendoza P., Sonia. 1994. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:28038
  23. ONLINEQuechuantsicta liyishun: cuentucuna. Ramírez Tucto, Amador. 2002. ODEC—Huari in collaboration with Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27639
  24. Pragmatics of word order in South Conchucos Quechua. Hintz, Diane M. 2003. Santa Barbara Papers in Linguistics. oai:sil.org:1542
  25. ONLINEMucashun. Comité de traducción y alfabetización del Sur de Conchucos (editor). 1996. Dirección Regional de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27644
  26. La pragmática del orden de las palabras en el quechua del sur de conchucos. Hintz, Diane M. 2003. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:1647
  27. Mishi ucushwan. García V., Betty Julia. 2000. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27947
  28. Escuëlachö cantacurishun. Easthouse, Linda O. 1997. Academia Regional de quechua de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28447
  29. Stress in South Conchucos Quechua: a phonetic and phonological study. Hintz, Diane M. 2006. International Journal of American Linguistics. oai:sil.org:3749
  30. ONLINEJampicogcuna quechuachö tapunanpä libru (Guia de lenguaje quechua para personal de salud) [and] Pequeño vocabulario de frases y palabras útiles; Quechua del Sur de Conchucos. Easthouse, Linda O. (compiler); Easthouse, Randy (compiler); Hintz, Diane M. (compiler); Márquez Santiago, Elías (compiler). 2000. UTES. oai:sil.org:28351
  31. ONLINELocuyashga töru. Easthouse, Linda O.; Tucto R., Amador. 1996. Dirección Departamental de Educación de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28556
  32. Colera Qeshya. n.a. 1991. Ministerio de Salud Unidad Departamental de Salud Región Chavín con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53456
  33. Murushun (Sembremos: Lecturas en el quechua del Sur de Conchucos para los grados tercer y cuarto de educación primaria). Comité de traducción y alfabetización del Sur de Conchucos (editor). 1997. Dirección Regional de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27558
  34. Mishi pichuychancawan. Easthouse, Linda O.; García V., Betty Julia. 2000. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28760
  35. Juc rogu mishi. Colonia Macedo, Próspero. 1994. Academia Regional de Quechua de Ancash (ARQA) and SIL. oai:sil.org:47261
  36. ONLINEAlli cawacushun. García V., Betty Julia. 1994. Academia Regional de Quechua de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28462
  37. ONLINEInteresädu chölu. Mendoza D., Eduardo. 1992. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:28762
  38. ONLINEMartïchu. Mendoza D., Eduardo. 1992. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:27666
  39. Cuchpa shamun. Easthouse, Linda O.; Egúsquiza R., Rebeca. 1992. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:27971
  40. Rucu säpu rogru. Vergaray T., Juan Julio. 2000. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27472
  41. Juc rïcu runa törunta ograngan (Un cuento de Huaripampa, San Marcos). Vergaray T., Juan Julio (translator). 1994. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:28472
  42. Duplicación de patrones discursivos: empleo del perfecto en el castellano que está en contacto con el quechua. Hintz, Diane M. 2007. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:3073
  43. Education in South Conchucos Quechua. Easthouse, Linda O. 1996. Notes on Scripture in Use. oai:sil.org:5874
  44. Mitsicog wamra. Tucto Ramirez, Amador. 1994. Academia Regional de Quechua de Ancash; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:55875
  45. Leamos nuestro Quechua. Easthouse, Linda. 1991. Unidad de Servicios Educativos; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:55876
  46. Quechwantsic liyiyta yachacushun. Vergaray T., Juan Julio (translator). 1994. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:28278
  47. ONLINEImatäshi callä, vol 1. Colonia M., Próspero; Rodríguez B., Leopoldo; Trejo R., Timoteo. 1999. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:27781
  48. ONLINECachitupog runa. Mendoza D., Eduardo (translator). 1994. Academia Regional de Quechua de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28287
  49. ONLINEPast tense forms and their functions in South Conchucos Quechua: time, evidentiality, discourse structure and affect. Hintz, Diane M. 2007. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9588
  50. ONLINEPanchu escuelaman yaycungan. Mendoza D., Eduardo (translator). 1992. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:27489
  51. Why -skI? A study of verbal aspect in Conchucos Quechua. Stewart, Anne M. 1984. Ohio State University Working Papers in Linguistics. oai:sil.org:1893
  52. Allashun. Colonia M., Próspero. 1995. Direccion Regional de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27593
  53. Quechwata liyiyta yachacushun. Easthouse, Linda O. (editor). 1994. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:27495
  54. Tayta Dyusmi llapan imaycata camargan. Vergaray T., Juan Julio (translator). 1994. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:28695
  55. ONLINELINGUIST List Resources for Quechua, Southern Conchucos Ancash. Anthony Aristar, Director of Linguist List (editor); Helen Aristar-Dry, Director of Linguist List (editor). 2014-04-22. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_qxo

Other resources in the language

  1. ONLINEMitsikoq wamra (La niña pastora: Un cuento de Huánuco). Easthouse, Linda O.; Tucto R., Amador. 1991. Dirección Departamental de Educación de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28787

Other known names and dialect names: Conchucos Quechua, Southern Conchucos Ancash Quechua, Southern Conchucos Quechua

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/qxo
Up-to-date as of: Tue Apr 22 23:53:55 EDT 2014