OLAC Logo OLAC resources in and about the Swahili language

ISO 639-3: swh

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Af-Bajuun, Af-Chimwiini, Amu, Arab-Swahili, Bajun, Bajuni, Barwaani, Bravanese, Chimbalazi, Chimwiini, Gunya, Hadimu, Kibajuni, Kimvita, Kishamba, Kisuaheli, Kisuahili, Kiswaheli, Kiswahili, Kiunguja, Mbalazi, Mgao, Mombasa, Mrima, Mvita, Mwiini, Mwini, Pemba, Phemba, Shamba, Suahili, T'ik'uu, Tambatu, Tikulu, Tukulu, Unguja, Zanzibar

Use faceted search to explore resources for Swahili language.

Primary texts

  1. Uhuru wa watumwa : (The freeing of the slaves). Mbotela, James. 1959. London; Nairobi : Nelson. oai:gial.edu:21158
  2. Swahili : Journal of the Institute of Swahili Research = Jarida la Chuo cha Uchunguzi katika Lugha ya Kiswahili. vol. 35/1. Whiteley, Wilfred Howell; Chuo Kikuu cha Dar es Salaam. Chuo cha Uchunguzi wa Lugha ya Kiswahili. 1965. Dar es Salaam : University College Dar es Salaam, Institute of Swahili Research. oai:gial.edu:27648
  3. Biblia : Yenye Vitabu vya Deuterokanoni : Habari Njema : Tafsiri ya Ushirikiano wa Makanisa. Bible Society of Kenya; Bible Society of Tanzania. 1995. Nairobi Dodoma : Vyama vya Biblia Kenya na Tanzania. oai:gial.edu:28053
  4. ONLINEHichi ni chuo kitakatifu cha mwenyiezi mngu kiitwacho Maagano ya Kale: maneno ya Kisawahili. Taylor, W.E.; Binns, H.K. 1914. British and Foreign Bible Society. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_swh_gen-1
  5. ONLINEBiblia yenye vitabu vya Deuterokanoni habari njema: Tafsiri ya Ushirikiano wa Makanisa. Renju, Peter; Bible Society of Kenya; Bible Society of Tanzania. 1995. London, England: British and Foreign Bible Society. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_swh_gen-2

Lexical resources

  1. Concise Swahili and English dictionary : Swahili-English/English -Swahili. Perrott, D. V. (Daisy Valerie). 1965. Teach yourself books. oai:gial.edu:16813
  2. English Swahili : [classified vocabulary]. Wilson, P. M. 1967. Nairobi : East African Literature Bureau. oai:gial.edu:17033
  3. Suwahirigo jiten. Morino, Tsuneo, 1933-. n.d. Asian & African lexicon ; 21, 23, 25, 29. oai:gial.edu:24427
  4. A new English-Swahili phrase book. Ratcliffe, B. J. 1932. Nairobi : Printed by the East African Standard [pref. oai:gial.edu:24428
  5. Deux mille phrases de Swahili tel qu'il se parle au Zaïre. Kaji, Shigeki. 1985. African languages and ethnography ; 19. oai:gial.edu:24429

Language descriptions

  1. ONLINEAfBo: A world-wide survey of affix borrowing Resources for North Swahili. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:afbo.info:123
  2. ONLINEAfBo: A world-wide survey of affix borrowing Resources for South Swahili. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:afbo.info:127
  3. ONLINEAfBo: A world-wide survey of affix borrowing Resources for Swahili. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:afbo.info:78
  4. Teach yourself Swahili. Perrott, D. V. (Daisy Valerie). n.d. London : English Universities Press. oai:gial.edu:16657
  5. Swahili for starters : a practical introductory course. Maw, Joan. 1999. Oxford ; New York : Oxford University Press. oai:gial.edu:17160
  6. Sarufi ya Kiswahili : a grammar of Swahili in Swahili for Swahili-speaking people. Broomfield, Gerald Webb, b. 1895. 1931. London : Sheldon Press. oai:gial.edu:19304
  7. Swahili basic course. Foreign Service Institute (U.S.); Stevick, Earl W. 1963. Washington : Dept. of State for sale by the Superintendent of Documents, U. S. Govt. Print. Off. oai:gial.edu:20841
  8. Swahili grammar (including intonation). Ashton, Eric Ormerod. 1947. London ; New York, [etc.] : Longmans. oai:gial.edu:20843
  9. Up-country Swahili exercises : for the soldier, settler, miner, merchant, and their wives, and for all who deal with up-country natives without interpreters. Le Breton, F. H. 1958. Richmond, Surrey. : Printed by R.W. Simpson. oai:gial.edu:24426
  10. Swahili syntax. Vitale, Anthony J. 1981. Publications in language sciences ; 5. oai:gial.edu:26005
  11. Kiswahili, msingi wa kusema kusoma na kuandika = Swahili, a foundation for speaking, reading, and writing. Hinnebusch, Thomas J. 1979. Washington : University Press of America. oai:gial.edu:4685
  12. Swahili basic course. Foreign Service Institute (U.S.); Stevick, Earl W. 1961. Washington : Dept. of State for. oai:gial.edu:8656
  13. The Swahili language : a descriptive grammar. M︠i︡achina, E. N. (Ekaterina Nikolaevna). 1981. Languages of Asia and Africa (Routledge & Kegan Paul) ; v. 1. oai:gial.edu:8658
  14. ONLINEGlottolog 2.2 Resources for Swahili. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:swah1253
  15. ONLINEThe World's Major Languages. Comrie, Bernard. 1990. New York: Oxford University Press. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_swh_morsyn-1
  16. ONLINEAlphabets of Africa. Hartell, Rhonda L. 1993. Dakar, Senegal: UNESCO Regional Office. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_swh_ortho-1
  17. ONLINEThe World's Major Languages. Comrie, Bernard. 1990. New York: Oxford University Press. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_swh_phon-1
  18. Phonological comparisons of Duruma and Swahili. Newman, John; Newman, Bonnie. 1987. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:56043
  19. ONLINEWALS Online Resources for Swahili. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:swa
  20. ONLINEWOLD Resources for Swahili. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wold.livingsources.org:1

Other resources about the language

  1. ONLINESwahili Language Handbook. Polomé, E. C. 1000. Center for Applied Linguistics. oai:refdb.wals.info:663
  2. ONLINEAfrican Language Structures. Welmers, William E. 1973. University of California Press. oai:refdb.wals.info:897
  3. ONLINEA Standard Swahili-English Dictionary. Johnson, Frederick; Madan,. 1939. Oxford University Press. oai:refdb.wals.info:1053
  4. ONLINESwahili Phonology. Contini-Morava, Ellen. 1997. Phonologies of Asia and Africa 2. oai:refdb.wals.info:1251
  5. ONLINEThe Swahili Language: a Descriptive Grammar. Myachina, E. N. 1981. Routledge. oai:refdb.wals.info:1301
  6. ONLINESwahili Grammar. Ashton, Eric Ormerod. 1947. Longmans, Green & Co. oai:refdb.wals.info:1386
  7. ONLINESwahili and the Bantu Languages. Wald, Benji. 1987. The World's Major Languages. oai:refdb.wals.info:1886
  8. ONLINETeach yourself Swahili. Perrott, D. V. 1950. Hodder and Stoughton. oai:refdb.wals.info:2000
  9. ONLINESwahili. Njogu, Kimani. 2001. Facts About the World's Languages, An Encyclopedia of the World's Languages: Past and Present. oai:refdb.wals.info:2999
  10. ONLINEGender. Corbett, Greville G. 1991. Cambridge University Press. oai:refdb.wals.info:3088
  11. ONLINEPrefix and Pronoun in Bantu. Gregersen, Edgar A. 1967. Indiana University Press. oai:refdb.wals.info:3102
  12. ONLINEAnimate Concord in Northeast Coastal Bantu: its Linguistic and Social Implications as a Case of Grammatical Convergence. Wald, Benji. 1975. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:3140
  13. ONLINETeoreticheskaja grammatika jazyka suaxili. Gromova, N. V.; Oxotina, N. V. 1995. Nasledie. oai:refdb.wals.info:3398
  14. ONLINESwahili Grammar, including intonation. Ashton, Eric Ormerod. 1944. Longmans, Green & Co. oai:refdb.wals.info:3535
  15. ONLINEIndefinite Pronouns. Haspelmath, Martin. 1997. Oxford University Press. oai:refdb.wals.info:3710
  16. ONLINECase. Blake, Barry. 1994. Cambridge University Press. oai:refdb.wals.info:3796
  17. ONLINESwahili Syntax. Vitale, Anthony. 1981. Foris. oai:refdb.wals.info:3815
  18. ONLINESwahili Grundkurs. Möhlig, Wilhelm J. G.; Heine, Bernd. 1999. Rüdiger Köppe. oai:refdb.wals.info:3916
  19. ONLINESimplified Swahili. Wilson, Peter. 1970. Longman. oai:refdb.wals.info:4509
  20. ONLINESwahili Grammar. Ashton, Eric Ormerod. 1969. Longmans, Green & Co. oai:refdb.wals.info:4539
  21. ONLINEThe structure of the verb in Swahili. Brandon, Frank Roberts. 1974. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:4568
  22. ONLINESwahili Grammar and Syntax. Loogman, Alfons. 1965. Duquesne University Press. oai:refdb.wals.info:4716
  23. ONLINESome problems of transitivity in Swahili. Whiteley, Wilfred. 1968. School of Oriental and African Studies. oai:refdb.wals.info:5008
  24. ONLINETransitivity in Swahili. Abdulaziz, Mohamed H. 1996. Rüdiger Köppe. oai:refdb.wals.info:5013
  25. ONLINEDiscourse Pragmatics and Semantic Categorization: The Case of Negation and Tense-Aspect with Special Reference to Swahili. Contini-Morava, Ellen. 1989. Mouton de Gruyter. oai:refdb.wals.info:5056
  26. ONLINESuahilin Peruskurssi. Hurskainen, Arvi. 1989. Gaudeamus. oai:refdb.wals.info:5069
  27. ONLINEA Concise English-Swahili Dictionary. Snoxall, R. A. 1958. Oxford University Press. oai:refdb.wals.info:5558
  28. ONLINELes langages de l'humanité: une encyclopédie des 3000 langues parlées dans le monde. Malherbe, Michael; Rosenberg, S. 1996. Laffont. oai:refdb.wals.info:5673
  29. ONLINESwahili: a language of Tanzania. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:swh
  30. Surrey Syncretisms Database. Baerman, Matthew; Brown, Dunstan; Corbett, Greville. 2002. University of Surrey. oai:surrey.smg.surrey.ac.uk:syncretism
  31. Surrey Person Syncretism Database. Baerman, Matthew. 2002. University of Surrey. oai:surrey.smg.surrey.ac.uk:personsyncretism
  32. ONLINEThe World's Major Languages. Comrie, Bernard. 1990. New York: Oxford University Press. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_swh_detail-1
  33. ONLINEThe World's Major Languages. Comrie, Bernard. 1990. Oxford University Press. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_swh_misc-1
  34. ONLINEUmoja Wa Mataifa Ofisi Ya Idara Ya Habari Taarifa Ya Ulimwengu Juu Ya Haki Za Binadamu. The Long Now Foundation. 1994. New York: United Nations Department of Public Information. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_swh_undec-1
  35. Communicative competence in a minority group : a sociolinguistic study of the Swahili-speaking community in the old town, Mombasa. Russell, Joan, 1929-. 1981. Leiden : Brill. oai:gial.edu:1639
  36. Inferential and counter-inferential grammatical markers in Swahili dialogue. Bearth, Thomas. [1997 or 1998]. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:11245
  37. Swahili : the rise of a national language. Whiteley, Wilfred Howell. 1969. London : Methuen. oai:gial.edu:11493
  38. Discourse pragmatics and semantic categorization : the case of negation and tense-aspect with special reference to Swahili. Contini-Morava, Ellen, 1948-. 1989. Discourse perspectives on grammar ; 1. oai:gial.edu:2354
  39. Profile and spectrum analysis of li- and ka- in Zairian Swahili discourse. Bradley, Karen Marie. 1994. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:20317
  40. Linguistic aspects of intercultural adjustment in East Africa. Dlouhy, Robert J. 1974. Kalamazoo, Mich. : Western Michigan University. oai:gial.edu:20595
  41. Text cohesion and the sign : connectedness between events in Swahili narrative. Contini-Morava, Ellen. n.d. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:22011
  42. Some Swahili political words. Scotton, Carol M.M. 1965. London : Cambridge University Press. oai:gial.edu:23857
  43. Die grammatischen Rollen des Objekts im Swahili. Joswig, Andreas. 1996. Arbeitspapier (Universität zu Köln. Institut für Sprachwissenschaft) ; n.F., Nr. 26. oai:gial.edu:24425
  44. Swahili idioms. Farsi, S. S. (Shaaban Saleh). 1973. Nairobi : East African Pub. House. oai:gial.edu:24430
  45. Learn our Kiswahili. Zawawi, Sharifa. 1988. Trenton, N.J. : Africa World Press. oai:gial.edu:25761
  46. African Language Studies in Transition Conference Proceedings : University of Maryland Eastern Shore, September 28-30, 1995. n.a. n.d. [S.l. : s.n.]. oai:gial.edu:28153
  47. Discourse funtions of clause chaining : a Swahili example. Davidian, Richard D. n.d. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:28823
  48. Tonal classification of nouns in Ngazija. Tucker, Archibald Norman. 1970. London : University of London. oai:gial.edu:41743
  49. Linking openings to closings in Kiswahili conversations. Omar, Alwiya Saleh. 1993. Bloomington, Ind. : Indiana University Linguistics Club Publications. oai:gial.edu:5354
  50. Swahili and Sabaki : a linguistic history. Nurse, Derek. 1993. University of California publications in linguistics ; 121. oai:gial.edu:8655
  51. Jinsi ya kuwafundisha watoto Biblia vizuri. O'Donnell, Katherine. 2012. Wycliffe, Inc. oai:sil.org:55602
  52. ONLINEDeveloping Bantu language descriptions in Swahili: strengthening both Tanzanian vernaculars AND Swahili in education. Stegen, Oliver. 2005. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:6111
  53. ONLINEMbugu/Maʼa project. Lewis, Scott. 2003. SIL Electronic Survey Reports 2004-001. oai:sil.org:9013
  54. ONLINETopic and focus in Swahili. Augustin, MaryAnne. 2007. GIALens: Electronic Notes Series. oai:sil.org:40216
  55. Demonstrativos confirmativos. Floor, Sebastian. 2003. Trabalhos em Curso [SIL Mozambique]. oai:sil.org:36534
  56. Conceptual and procedural encoding in relevance theory: a study with reference to English and Kiswahili. Nicolle, Steve. 1996. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:10035
  57. Confirmative demonstratives. Floor, Sebastian. 1999. Working papers [Sociedade Internacional de Linguística, Programa de Moçambique]. oai:sil.org:36536
  58. Advancements to direct object in Chi-Mwi:ni. Frantz, Donald G. 1983. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session. oai:sil.org:40049
  59. Herufi za Kirangi. Stegen, Oliver. 2003. SIL. oai:sil.org:33758
  60. ONLINEMwalimu Nyerere engages his people: Scripture translation in Swahili verse. Noss, Philip A.; Renju, Peter. 2007. Journal of Translation 3(1). oai:sil.org:40262
  61. ONLINEToward a prototypical model of culture for Bible translation. Matthews, Thomas G. 2009. Journal of Translation 5(1). oai:sil.org:40267
  62. A comparative study of ethnobotanical taxonomies: Swahili and Digo. Nicolle, Steve. 2001. Notes on Anthropology. oai:sil.org:1071
  63. ONLINEImplicit Aspects of Culture in Source and Target Language Contexts. Matthews, Thomas G.; Rountree, Catherine; Nicolle, Steve. 2011. Journal of Translation 7(1). oai:sil.org:43392
  64. ONLINELINGUIST List Resources for Swahili. Anthony Aristar, Director of Linguist List (editor); Helen Aristar-Dry, Director of Linguist List (editor). 2014-04-22. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_swh

Other resources in the language

  1. Musematʼo wa chiduruma, chidzomba na chizungu (Duruma, Swahili, English dictionary: a dictionary of the Duruma language of Kwale district, Coast province, Kenya). Mkala Ndurya, Raphael; Mwatela Mwendwa, Stephen; Newman, Bonnie; Newman, John F. 1989. Bible Translation and Literacy. oai:sil.org:3828
  2. Hadithi Ya Asha, Kitabu Cha Mwalimu. Watters, Kathie; Hill, Margaret. 2005-2008. Partners in Literacy Ministries. oai:sil.org:49132
  3. Hadithi Ya Asha. Watters, Kathie; Hill, Margaret. 2005-2008. Partners in Literacy Ministries. oai:sil.org:49136
  4. Mgombato (Digo-English-Swahili dictionary). Mwalonya, Joseph (compiler); Nicolle, Alison (compiler); Nicolle, Steve (compiler); Zimbu, Juma (compiler). 2004. Digo Language and Literacy Project. oai:sil.org:31855
  5. ONLINEMatumizi ya Lugha za Asili: Mfano wa Lugha ya Kirangi. Stegen, Oliver. 2004. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:33756
  6. Mgombato (Digo-English-Swahili dictionary). Mwalonya, Joseph (compiler); Nicolle, Alison (compiler); Nicolle, Steve (compiler); Zimbu, Juma (compiler). 2005. Digo Language and Literacy Project. oai:sil.org:31859
  7. Kigiryama-Kiswahili-Kizungu: a basic Giryama-Kiswahili and English dictionary. Iha, Samson (editor); Nzomo, Stephen (editor). 1999. Bible Translation and Literacy (E.A.). oai:sil.org:31860
  8. Hadithi ya Neema - Kitabu cha Mwongozo. Watters, Kathie; Hill, Margaret. 2006-2008. SIL Tanzania. oai:sil.org:49661
  9. Hadithi ya Neema - Kitabu cha Wanafunzi. Watters, Kathie; Hill, Margaret. 2005-2008. SIL Tanzania. oai:sil.org:49662
  10. Visɨmɨ́sɨmɨ vya Kɨlaangi. Ntomola, Pascal (compiler); Hartung, Marg (editor); Ndee, Emmanuel (illustrator); Kibari, Athman I. (translator); Kassi, I. (translator). 2005. SIL International. oai:sil.org:43068
  11. Kusoma chiduruma na t'adize. Mkala Ndurya, Raphael; Mwatela Mwendwa, Stephen; Ruwah Mwangolo, Harrison. 1995. Bible Translation and Literacy. oai:sil.org:31969
  12. Símo ja Kɨlaangi. Patrick, Peter; Modu, Hassani. 2005. SIL. oai:sil.org:35869
  13. Metháali ja Kɨlaangi. Kassi, I. (compiler); Major, Daidas A. (illustrator); Hartung, Marg (editor); Kibari, Athman I. (translator); Woodrow, Ken (illustrator); Mkanya, J. (compiler); Lubuva, Josephat (compiler); Boyaga, Jean-Marie (illustrator); Mbanji, Bawe Ernest (illustrator); Anitha, Theresa (compiler); Rose, Susan (illustrator); Mwenda, Teofilo (compiler). 2005. SIL International. oai:sil.org:43071
  14. Tʉsome noo Kwaandɨka Kɨlaangi!. Hartung, Marg; Stegen, Oliver; Lujuo, Andrew; Modu, Hassani. 2005. SIL International. oai:sil.org:43072
  15. Mgombato. Mwalonya, Joseph (compiler); Heine, Bernd (editor); Möhlig, Wilhelm J. G. (editor); Nicolle, Alison (compiler); Nicolle, Steve (compiler); Zimbu, Juma (compiler). 2012. Rüdiger Köppe Verlag. oai:sil.org:52782
  16. Historia, mila na desturi za wazinza. Committee of the Customs and Traditions of the Zinza People. 2007. SIL. oai:sil.org:35783

Other known names and dialect names: Af-Bajuun, Af-Chimwiini, Amu, Arab-Swahili, Bajun, Bajuni, Barwaani, Bravanese, Chimbalazi, Chimwiini, Gunya, Hadimu, Kibajuni, Kimvita, Kishamba, Kisuaheli, Kisuahili, Kiswaheli, Kiswahili, Kiunguja, Mbalazi, Mgao, Mombasa, Mrima, Mvita, Mwiini, Mwini, Pemba, Phemba, Shamba, Suahili, T'ik'uu, Tambatu, Tikulu, Tukulu, Unguja, Zanzibar

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/swh
Up-to-date as of: Tue Apr 22 23:56:36 EDT 2014