OLAC Logo OLAC resources in and about the Sawai language

ISO 639-3: szw

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Faya-Mafa, Kobe, Messa-Dote, Weda, Weda-Sawai, Were

Use faceted search to explore resources for Sawai language.

Lexical resources

  1. ONLINESawai Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_szw_swadesh-1

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 2.3 Resources for Sawai. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:sawa1247
  2. ONLINEWALS Online Resources for Sawai. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:swi

Other resources about the language

  1. ONLINEPhonology of Sawai. Whisler, Ronald. 1992. Phonological Studies in four languages of Maluku. oai:refdb.wals.info:1895
  2. ONLINESawai: introduction and wordlist. Whisler, Ronald; Whisler, Jacqui. 1995. Comparative Austronesian dictionary: an introduction to Austronesian studies 1. oai:refdb.wals.info:1896
  3. Kulene nje nese i (Belanga ajaib). Burnama, Yulius; Waifly, Frans; Whisler, Ronald. 1998. Summer Institute of Linguistics and Lembaga Pengabdian Masyarakat. oai:sil.org:38404
  4. Bémbém koko ta nfasenge i nje (Kura-kura yang sombong). Burnama, Yulius; Whisler, Ronald. 1998. Summer Institute of Linguistics and Lembaga Pengabdian Masyarakat. oai:sil.org:38436
  5. Memumem Sawai. Burnama, Yulius. 1990. Universitas Pattimura and Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:38349
  6. Ade i ré ni dele ne (Ade dan temannya). Burnama, Yulius; Waifly, Frans; Whisler, Ronald. 1998. Summer Institute of Linguistics and Lembaga Pengabdian Masyarakat. oai:sil.org:38350
  7. Puruparake nje nfan po pnuw ta npelóye (Katak hendak ke kota). Tjaya, Elisa; Waifly, Frans; Whisler, Ronald. 1998. Summer Institute of Linguistics and Lembaga Pengabdian Masyarakat. oai:sil.org:38354
  8. Ani ta nkolakola (Si Ani yang cerdik). Burnama, Yulius; Waifly, Frans; Whisler, Ronald. 1998. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:38359
  9. Mane ntu nje nese i (Anak ayam yang aneh). Burnama, Yulius; Waifly, Frans; Whisler, Ronald. 1998. Summer Institute of Linguistics and Lembaga Pengabdian Masyarakat. oai:sil.org:38379
  10. Sawai: introduction and wordlist. Whisler, Jacqueline; Whisler, Ronald. 1995. Trends in Linguistics. Documentation. oai:sil.org:37482
  11. Phonology of Sawai. Whisler, Ronald. 1992. SIL International Publications in Linguistics 108. oai:sil.org:8685
  12. Bébé nfapeke bón guraci (Angsa bertelur emas). Burnama, Yulius; Waifly, Frans; Whisler, Ronald. 1998. Summer Institute of Linguistics and Lembaga Pengabdian Masyarakat. oai:sil.org:38495
  13. Mepine mya ta ndadi tófel i nje (Gadis patung). Burnama, Yulius; Whisler, Ronald. 1998. Summer Institute of Linguistics and Lembaga Pengabdian Masyarakat. oai:sil.org:38198
  14. Tina réneten fie (Tina bisa berhitung). Burnama, Yulius; Whisler, Ronald. 1998. Summer Institute of Linguistics and Lembaga Pengabdian Masyarakat. oai:sil.org:38298
  15. ONLINESawai: a language of Indonesia. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:szw

Other known names and dialect names: Faya-Mafa, Kobe, Messa-Dote, Weda, Weda-Sawai, Were

Other search terms: dialect, vernacular, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/szw
Up-to-date as of: Sat Oct 25 0:22:55 EDT 2014