OLAC Logo OLAC resources in and about the Tifal language

ISO 639-3: tif

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Asbalmin, Tifalmin

Use faceted search to explore resources for Tifal language.

Primary texts

  1. ONLINEUnangtunum Miit Imi Sang Uta Ko. The Long Now Foundation. 1979. Ukarumpa, Papua New Guinea: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_tif_gen-1
  2. Tifal-Asbal Dialect Survey. Boush, Al; Boush, Susan. 1985-01. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55517
  3. Legends. n.a. 1994-08. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:56293

Lexical resources

  1. ONLINETifal Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_tif_swadesh-1
  2. A preliminary vocabulary of Tifal, with grammar notes. Healey, Phyllis M.; Steinkraus, Walter. 1972. Language Data, Asian-Pacific Series. oai:sil.org:4341
  3. Tifal Dictionary. Boush, Al. 1990-11. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55519
  4. ONLINEtransnewguinea.org Resources for Tifal. Simon J. Greenhill (editor). 2014. transnewguinea.org (transnewguinea.org). oai:transnewguinea.org:tif.869

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 2.3 Resources for Tifal. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:tifa1245
  2. ONLINETifal Phonology Showing Vowel and Tone Neutralization. Steinkraus, Walter. 1969. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_tif_phon-1
  3. ONLINETifal grammar essentials. Boush, Alfred. 1975-04. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:31256
  4. ONLINETifal Organised Phonology Data. Boush, Al (compiler). 1994. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:42517
  5. Tifal inter-clausal relations. Boush, Al. 1991-08. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55520
  6. Tifal Orthography. Boush, Al; Boush, Susan. n.d. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55562
  7. Data from eight Papua New Guinea languages, filed according to the deep structures of the expanded statement calculus, Vol. II: Temporal relations, Overlap, Succession. Longacre, Robert E. (compiler). 1970-12. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:58875
  8. ONLINEWALS Online Resources for Tifal. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:tif

Other resources about the language

  1. ONLINETifal: a language of Papua New Guinea. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:tif
  2. Tiktiimin miit uta ko. Boush, Susan. 1995. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55801
  3. ONLINETifal phonology showing vowel and tone neutralization. Steinkraus, Walter. 1969. Kivung. oai:sil.org:22803
  4. Am bokon iyo meeb Baabuwa Nu Gini bokon umi sang uta ko. Boush, Alfred (editor); Tonak, Tibisak (translator). 1979. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21506
  5. Report of mentor visit Tifalmin. Locnikar, Joanne. 1997. READ. oai:sil.org:23509
  6. Sang kalawaali Boloobmin uta ko. Unok, Saimon; Senem, Boby; Unok, Luy; Unok, Fili; Sueng, Wendy. 1986. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55912
  7. Tifal Prep 1 Weekly Timetable for Term 2. n.a. n.d. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55817
  8. Tunum man alap akom kutu unemin sang. Milok, Paul. n.d. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55723
  9. Molu so, Kilip so, alep kiili, skul kebip o. Atameng, Mark (editor). 1996. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55724
  10. Tifal Science Culture & Community Life: Living Things, Lesson Plan for Prep 2 of Term 3. n.a. n.d. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55824
  11. Alooksoo Sang Uta Ko. Wanim, Stedy; Dakim, Patrick; Kayongim, Peter; Dimeng, Jeckop; Dimeng, Ronthie; Dinanok, Feniyap. 1986. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55725
  12. Atiim-saanin uta kamokan o!. n.a. 1994. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55731
  13. Awaalik so, wiing so, imi sang. Atameng, Mark (editor). 1996. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55732
  14. Awil fakal sang uta ko. Timyap, Benedict; Dakim, Patrick; Dimeng, Kevin; Olok, Sam; Dimeng, Ronthie; Wansep, Maria; Dinanok, Feniyap. 1985. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55733
  15. Buk Kalawaali Man Imi Kup Tiktiimin Ko. Wetok, Alex; Kelasim, John. 1985. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55734
  16. Buuk Kalawaali Nulmi Sang Saak Unemin + Sang Buuk Ko. Thomy A, Ronny N.; T., Johnson; B., Moses. 1985. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55735
  17. Butuumin Sang. Wanim, Johnny (translator); Milok, Paul (translator). 1995. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55736
  18. Kakaruk Umi Man. Boush, Alfred (translator); Boush, Susan (translator). 1996. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55737
  19. Fato so Kakaruk aalap so imi sang. Atameng, Mark (editor). 1996. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55738
  20. Dolmin Ami Miit. n.a. n.d. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55739
  21. Nami win kaadi kanimtineebyaab yako?. Boush, Alfred (editor); Daakim, Daangim (translator). 1979. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21741
  22. Faas kudaadab uneemin kukub uta ko. Boush, Alfred (editor); Tonak, Tibisak (translator). 1979. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21444
  23. Nuuk Awoon Imi Sang Uta Ko. Boush, Al (editor); Tonak, Tibisak (translator). 1981. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55753
  24. ONLINEAspect on Tifal final and medial verbs. Boush, Alfred. 1979-11. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:31054
  25. Kang sinole, Sinok so, kiimi Sang uta ko. n.a. 1994. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55754
  26. Kawel so, Kumsoop so, imi sang kaata ko. Atameng, Mark (editor). 1996. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55756
  27. Kawal Tawamin Sang. Wanim, Johnny (translator); Milok, Paul (translator). 1995. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55757
  28. Kol Sawaan Taun Unemin Sang. n.a. 1996. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55758
  29. Kukuyin tunum imi dong dakayin Buk. Boush, Alfred; Boush, Susan. n.d. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55759
  30. Kome so Tuumkan so nikim imi sang. n.a. 1996. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55760
  31. Olbalang nuumi waasi. Steinkraus, LaVonne; Steinkraus, Walter. 1967. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22061
  32. Ima Aalap Dukum Ami Sang. Wanim, Johnny (translator); Milok, Paul (translator). 1995. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:55761
  33. Kukup Tangbal e, Mafak e. Atameng, Mark (editor). 1996. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55762
  34. Kupni Sikil Yaan Kiita Ma Kupnan O!. Wanim, Johnny (editor). 1995. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55763
  35. Mafeek Mafeek Talaimin Sang Buk Uta Ko. Tonak, Tibisak. 1975-06. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:55764
  36. Tifal pre-reading program. Boush, Susan. 1981. READ. oai:sil.org:23266
  37. Meyaan so, Nuuk so, imi Sang uta ko. n.a. 1994. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55772
  38. ONLINETifal phonology. Boush, Alfred; Boush, Susan. 1974-04. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:31073
  39. Maths - Tem 3 & 4; Science and Health, Tem 3 & 4. n.a. n.d. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55773
  40. Tiktiimin miit uta ko. Boush, Susan. 1995. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55774
  41. Kuyangim so Baalook so. Boush, Alfred (translator); Boush, Susan (translator). 1996. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55675
  42. Math Prep 2: Term 2 & 3. n.a. n.d. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55775
  43. Tiktiimin miit uta ko. Boush, Susan. 1995. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55776
  44. Mokolalim ali dok no-lom kalim duut kesa. Atameng, Mark (editor). 1996. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55777
  45. Tifal Weekly Skedule Prep 2 Term 1. n.a. n.d. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55877
  46. Nakal ding bokolami 1 2 3 4 5. n.a. 1995. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55882
  47. Nakal ding bokolami 6 7 8 9 10. n.a. 1995. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55883
  48. Tiktiimin miit uta ko. Boush, Susan. 1995. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:55785
  49. Tifal weeng tiktiimin miit uta ko. Boush, Susan. 1979. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22087
  50. Tiktiimin miit uta ko. Boush, Susan. 1995. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:55787
  51. Titil Tabin Kang Pugi Ami Sang. n.a. n.d. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55788
  52. Tifal Math: Prep 2 Term 1; Science & Health: The Body; PE — Lesson Plans. n.a. n.d. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55789
  53. Wiing Kuyak Dakamin Sang. Wanim, Johnny (translator); Milok, Paul (translator). 1995. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55790
  54. Tifal Prep School Term 3 & 4 Weekly Schedule. n.a. n.d. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55791
  55. Tiktii Kaal Kelan. Boush, Susan. 1995. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55793
  56. Tifal Phonics Reading Writing Teacher's Guide Book. n.a. n.d. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55794
  57. Training for prospective prepschool teachers. Boush, Susan. 1997. READ. oai:sil.org:23497

Other known names and dialect names: Asbalmin, Tifalmin

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/tif
Up-to-date as of: Sat Sep 20 0:24:33 EDT 2014