OLAC Logo OLAC resources in and about the Tifal language

ISO 639-3: tif

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Asbalmin, Tifalmin

Use faceted search to explore resources for Tifal language.

Primary texts

  1. ONLINEUnangtunum Miit Imi Sang Uta Ko. The Long Now Foundation. 1979. Ukarumpa, Papua New Guinea: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_tif_gen-1
  2. Tifal-Asbal Dialect Survey. Boush, Alfred; Boush, Susan. 1985. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55517
  3. Legends. n.a. 1994. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:56293

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Tifal. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:tif
  2. ONLINETifal Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_tif_swadesh-1
  3. ONLINEA preliminary vocabulary of Tifal, with grammar notes. Healey, Phyllis M.; Steinkraus, Walter. 1972. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:4341
  4. Tifal Dictionary. Boush, Alfred. 1990. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55519
  5. ONLINEtransnewguinea.org Resources for Tifal. Simon J. Greenhill (editor). 2020. transnewguinea.org (transnewguinea.org). oai:transnewguinea.org:tif.869

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 4.4 Resources for Tifal. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:tifa1245
  2. ONLINETifal Phonology Showing Vowel and Tone Neutralization. Steinkraus, Walter. 1969. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_tif_phon-1
  3. ONLINETifal grammar essentials. Boush, Alfred. 1975. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:31256
  4. ONLINETifal Organised Phonology Data. Boush, Alfred (compiler). 1994. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:42517
  5. Tifal inter-clausal relations. Boush, Alfred. 1991. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55520
  6. Tifal Orthography. Boush, Alfred; Boush, Susan. 2013. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55562
  7. Data from eight Papua New Guinea languages, filed according to the deep structures of the expanded statement calculus, Vol. II: Temporal relations, Overlap, Succession. Longacre, Robert E. (compiler). 1970. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:58875
  8. ONLINEWALS Online Resources for Tifal. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:tif

Other resources about the language

  1. ONLINETifal: a language of Papua New Guinea. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:tif
  2. Faas kudaadab uneemin kukub uta ko. Boush, Alfred (editor); Tonak, Tibisak (translator). 1979. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21444
  3. Am bokon iyo meeb Baabuwa Nu Gini bokon umi sang uta ko. Boush, Alfred (editor); Tonak, Tibisak (translator). 1979. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21506
  4. Nami win kaadi kanimtineebyaab yako?. Boush, Alfred (editor); Daakim, Daangim (translator). 1979. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21741
  5. Olbalang nuumi waasi. Steinkraus, LaVonne; Steinkraus, Walter. 1967. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22061
  6. Tifal weeng tiktiimin miit uta ko. Boush, Susan. 1979. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22087
  7. ONLINETifal phonology showing vowel and tone neutralization. Steinkraus, Walter. 1969. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:22803
  8. Tifal pre-reading program. Boush, Susan. 1981. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:23266
  9. Training for prospective prepschool teachers. Boush, Susan. 1997. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:23497
  10. Report of mentor visit Tifalmin. Locnikar, Joanne. 1997. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:23509
  11. ONLINEAspect on Tifal final and medial verbs. Boush, Alfred. 1979. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:31054
  12. ONLINETifal phonology. Boush, Alfred; Boush, Susan. 1974. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:31073
  13. Kuyangim so Baalook so. Boush, Alfred (translator); Boush, Susan (translator). 1996. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55675
  14. Tunum man alap akom kutu unemin sang. Milok, Paul. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55723
  15. Molu so, Kilip so, alep kiili, skul kebip o. Atameng, Mark (editor). 1996. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55724
  16. Alooksoo Sang Uta Ko. Dakim, Patrick; Dimeng, Jeckop; Dimeng, Ronthie; Dinanok, Feniyap; Kayongim, Peter; Wanim, Stedy. 1986. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55725
  17. Atiim-saanin uta kamokan o!. n.a. 1994. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55731
  18. Awaalik so, wiing so, imi sang. Atameng, Mark (editor). 1996. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55732
  19. Awil fakal sang uta ko. Dakim, Patrick; Dimeng, Ronthie; Dinanok, Feniyap; Dimeng, Kevin; Olok, Sam; Timyap, Benedict; Wansep, Maria. 1985. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55733
  20. Buk Kalawaali Man Imi Kup Tiktiimin Ko. Kelasim, John; Wetok, Alex. 1985. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55734
  21. Buuk Kalawaali Nulmi Sang Saak Unemin + Sang Buuk Ko. B., Moses; T., Johnson; Thomy A, Ronny N. 1985. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55735
  22. Butuumin Sang. Milok, Paul (translator); Wanim, Johnny (translator). 1995. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55736
  23. Kakaruk Umi Man. Boush, Alfred (translator); Boush, Susan (translator). 1996. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55737
  24. Fato so Kakaruk aalap so imi sang. Atameng, Mark (editor). 1996. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55738
  25. Dolmin Ami Miit. n.a. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55739
  26. Nuuk Awoon Imi Sang Uta Ko. Boush, Alfred (editor); Tonak, Tibisak (translator). 1981. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55753
  27. Kang sinole, Sinok so, kiimi Sang uta ko. n.a. 1994. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55754
  28. Kawel so, Kumsoop so, imi sang kaata ko. Atameng, Mark (editor). 1996. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55756
  29. Kawal Tawamin Sang. Milok, Paul (translator); Wanim, Johnny (translator). 1995. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55757
  30. Kol Sawaan Taun Unemin Sang. n.a. 1996. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55758
  31. Kukuyin tunum imi dong dakayin Buk. Boush, Alfred; Boush, Susan. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55759
  32. Kome so Tuumkan so nikim imi sang. n.a. 1996. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55760
  33. Ima Aalap Dukum Ami Sang. Milok, Paul (translator); Wanim, Johnny (translator). 1995. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:55761
  34. Kukup Tangbal e, Mafak e. Atameng, Mark (editor). 1996. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55762
  35. Kupni Sikil Yaan Kiita Ma Kupnan O!. Wanim, Johnny (editor). 1995. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55763
  36. Mafeek Mafeek Talaimin Sang Buk Uta Ko. Tonak, Tibisak. 1975. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:55764
  37. Meyaan so, Nuuk so, imi Sang uta ko. n.a. 1994. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55772
  38. Maths - Tem 3 & 4; Science and Health, Tem 3 & 4. n.a. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55773
  39. Tiktiimin miit uta ko. Boush, Susan. 1995. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55774
  40. Math Prep 2: Term 2 & 3. n.a. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55775
  41. Tiktiimin miit uta ko. Boush, Susan. 1995. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55776
  42. Mokolalim ali dok no-lom kalim duut kesa. Atameng, Mark (editor). 1996. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55777
  43. Tiktiimin miit uta ko. Boush, Susan. 1995. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:55785
  44. Tiktiimin miit uta ko. Boush, Susan. 1995. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:55787
  45. Titil Tabin Kang Pugi Ami Sang. n.a. n.d. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55788
  46. Tifal Math: Prep 2 Term 1; Science & Health: The Body; PE — Lesson Plans. n.a. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55789
  47. Wiing Kuyak Dakamin Sang. Milok, Paul (translator); Wanim, Johnny (translator). 1995. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55790
  48. Tifal Prep School Term 3 & 4 Weekly Schedule. n.a. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55791
  49. Tiktii Kaal Kelan. Boush, Susan. 1995. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55793
  50. Tifal Phonics Reading Writing Teacher's Guide Book. n.a. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55794
  51. Tiktiimin miit uta ko. Boush, Susan. 1995. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55801
  52. Tifal Prep 1 Weekly Timetable for Term 2. n.a. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55817
  53. Tifal Science Culture & Community Life: Living Things, Lesson Plan for Prep 2 of Term 3. n.a. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55824
  54. Tifal Weekly Skedule Prep 2 Term 1. n.a. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55877
  55. Nakal ding bokolami 1 2 3 4 5. n.a. 1995. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55882
  56. Nakal ding bokolami 6 7 8 9 10. n.a. 1995. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55883
  57. Sang kalawaali Boloobmin uta ko. Senem, Boby; Sueng, Wendy; Unok, Fili; Unok, Luy; Unok, Saimon. 1986. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55912
  58. The measure of greatness. Steven, Hugh. 1973. Fleming H. Revell Company. oai:sil.org:69024
  59. ONLINELINGUIST List Resources for Tifal. Damir Cavar, Director of Linguist List (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2017-09-27. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_tif

Other resources in the language

  1. ONLINEThe Ok language family in New Guinea. Healey, Alan. 1964. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:878036

Other known names and dialect names: Asbalmin, Tifalmin

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/tif
Up-to-date as of: Fri Oct 15 7:13:19 EDT 2021