OLAC Logo OLAC resources in and about the Waskia language

ISO 639-3: wsk

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Vaskia, Woskia

Use faceted search to explore resources for Waskia language.

Primary texts

  1. ONLINEElicitation of Mussau wordlist. Malcolm Ross (compiler). 1970. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:MR1-052
  2. ONLINEWaskia discourse. Malcolm Ross (compiler). 1970. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:MR1-062
  3. ONLINEWaskia Discourse. Malcolm Ross (compiler). 1970. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:MR1-063
  4. ONLINEScheller16. Meinrad Scheller (compiler); Meinrad Scheller (recorder). 1966. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:MS2-016
  5. ONLINEJenesis. The Long Now Foundation. 1983. Ukarumpa, E.H.P., Papua New Guinea: S.I.L. Printing Department. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wsk_gen-1

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Waskia. Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:wsk
  2. Waskia language. Barker, Fay. 1985. Dictionaries of Papua New Guinea ; v. 7. oai:gial.edu:28285
  3. ONLINEWaskia Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wsk_swadesh-1
  4. Waskia Diksenari -- Waskia, Tok Pisin, English. Barker, Fay (compiler); Lee, Janet (compiler). 1985. Dictionaries of Papua New Guinea. oai:sil.org:22709
  5. ONLINEWaskia diksenari: Waskia, Tok Pisin, English. Barker, Fay (compiler); Lee, Janet (compiler). 1974, 1985. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:31047
  6. ONLINEtransnewguinea.org Resources for Waskia. Simon J. Greenhill (editor). 2016. transnewguinea.org (transnewguinea.org). oai:transnewguinea.org:wsk.718

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 3.0 Resources for Waskia. n.a. 2017. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:glottolog.org:wask1241
  2. ONLINEDictionaries of Papua New Guinea. Barker, Fay; Lee, Janet. 1985. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wsk_morsyn-1
  3. ONLINEDictionaries of Papua New Guinea. Barker, Fay; Lee, Janet. 1985. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wsk_ortho-1
  4. ONLINEReview of: a Waskia grammar sketch and vocabulary, by Malcolm Ross and John Natu Paol. Reesink, Gerard P. 1978. Kivung. oai:sil.org:23090
  5. ONLINEWaskia Organised Phonology Data. Barker, Fay. 1992. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:42492
  6. ONLINEWALS Online Resources for Waskia. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:wsk
  7. ONLINEWOLD Resources for Waskia. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wold.clld.org:372

Other resources about the language

  1. ONLINEA Waskia Grammar Sketch and Vocabulary. Ross, Malcolm; Paol, John Natu. 1978. Australian National University. oai:refdb.wals.info:2088
  2. A Waskia grammar sketch and vocabulary. Ross, Malcolm. 1978. Pacific linguistics. Series B. oai:gial.edu:25042
  3. Orthography and phonology database : Islands and Momase Regions. Hemmilä, Ritva; Summer Institute of Linguistics. Papua New Guinea Branch. 1998. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 43. oai:gial.edu:28265
  4. Surrey Person Syncretism Database. Baerman, Matthew. 2002. University of Surrey. oai:surrey.smg.surrey.ac.uk:personsyncretism
  5. ONLINEAni pussy nuam bo. Apipi, Jenny. 2014. SIL-PNG. oai:sil.org:59301
  6. Waskia-English Picture Dictionary. Kami, Nick D. (illustrator); Hiskel, Siddy (illustrator); Kiaka, Zachariah (illustrator); Boroman, Aditha (illustrator); D'Jernes, Jeff (illustrator). 2014. Waskia Language Committee. oai:sil.org:59805
  7. Ani tarak anumang bo. Billy, Winnie. 2014. Waskia Language Committee. oai:sil.org:59806
  8. Dugu duap saki 2. Are, Matel. 1982. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21510
  9. Dugu duap saki. Singel, Saleng; Tiromiri, Tangar. 1980. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21720
  10. Pinokio. Barker, Fay (translator); Lee, Janet (translator). 1980. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22232
  11. ONLINEAni bululu bo. Auboti, Jayne. 2014. SIL-PNG. oai:sil.org:59038
  12. Aninga aip awiri ya?. Barker, Fay (editor); Singel, Saleng (translator); Lee, Janet (editor). 1980. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22146
  13. ONLINEAni kausik biya bo. John, Julie. 2014. SIL-PNG. oai:sil.org:59049
  14. ONLINEA tentative phonemic statement of Waskia. Barker, Fay; Lee, Janet. n.d. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:31253
  15. Kuirang bo kon muguri aguwam. Barker, Fay; Lee, Janet. 1982. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21857
  16. Afrika sor te ko melmasak. Barker, Fay (editor); Singel, Saleng (translator); Lee, Janet (editor). 1980. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22257
  17. ONLINECase Studies of the Translation of Divine Names in Papua New Guinea. King, Phil. 2013-07. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:56059
  18. Ani wal biya bo. Keibu, Ronah. 2014. SIL-PNG. oai:sil.org:59766
  19. ONLINEPerspectives on Translating YHWH in Papua New Guinea. King, Phil. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:60570
  20. Imet aora bo se bagiwik bo nunga dugu duap. Belong, Mulas (translator). 1985. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22489
  21. ONLINEDictionaries of Papua new Guinea. Barker, Fay: Lee, Janet. 1985. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wsk_detail-1
  22. ONLINEDictionaries of Papua New Guinea. Barker, Fay; Lee, Janet. 1985. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wsk_map-1
  23. ONLINEWaskia: a language of Papua New Guinea. n.a. 2017. SIL International. oai:ethnologue.com:wsk

Other resources in the language

  1. ONLINEA typological study of reduplication as a morpho-semantic process : evidence from five language families (Bantu, Australian, Papuan, Austroasiatic and Malayo-Polynesian). Kiyomi, Setsuko. 1993. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:612846
  2. ONLINEFrom Baudi to Indonesian : studies in linguistics from the 1975 UNCEN-SIL workshop, Danau Bira, Irian Jaya. Suharno, Ignatius; Pike, Kenneth L. (Kenneth Lee), 1912-2000; Universitas Cenderawasih; Summer Institute of Linguistics. 1976. [Jayapura] : Cenderawasih University. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:872761
  3. ONLINEMarkus : Mark, Waskia language. n.a. 1978. South Holland, Ill. World Home Bible League. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1528348
  4. ONLINEOrthography and phonology database : Islands and Momase Regions. Hemmilä, Ritva. 1998. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 43. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1785922
  5. ONLINEA comparative word list of the Northern Adelbert Range languages, Madang Province, Papua New Guinea. Z'graggen, J. A. 1980. Pacific linguistics. Series D ; no. 31. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1933212

Other known names and dialect names: Vaskia, Woskia

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/wsk
Up-to-date as of: Tue Jun 27 0:50:55 EDT 2017