OLAC Logo OLAC resources in and about the Waskia language

ISO 639-3: wsk

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Vaskia, Woskia

Use faceted search to explore resources for Waskia language.

Primary texts

  1. ONLINEUnknown item. John Zgraggen (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JZ2-493
  2. ONLINESwiss music and language. John Zgraggen (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JZ2-520
  3. ONLINEUnknown item. John Zgraggen (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JZ2-521
  4. ONLINELg E05_1 Waskia Word List and Vocabulary . John Zgraggen (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JZ2-E05_1
  5. ONLINELg E05_3 Waskia Word List and Vocabulary . John Zgraggen (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JZ2-E05_3
  6. ONLINEWaskia discourse. Malcolm Ross (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:MR1-062
  7. ONLINEWaskia Discourse. Malcolm Ross (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:MR1-063
  8. ONLINEScheller16. Meinrad Scheller (compiler); Meinrad Scheller (recorder). 1966. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:MS2-016
  9. ONLINEJenesis. The Long Now Foundation. 1983. Ukarumpa, E.H.P., Papua New Guinea: S.I.L. Printing Department. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wsk_gen-1
  10. ONLINEAP1-006. Malal, Paul (speaker); Bisang, Tobias (speaker); Pick, Andrew N. (researcher); Pick, Andrew N. (depositor). 2017. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/55912
  11. ONLINEAP1-007. Malal, Paul (speaker); Bisang, Tobias (speaker); Samole, John (speaker); Sangabar, John (speaker); Pick, Andrew N. (researcher); Pick, Andrew N. (depositor). 2017. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/55913
  12. ONLINEAP1-008. Samole, Francis (speaker); Samole, John (speaker); Bisang, Tobais (speaker); Sedop, Margaret (speaker); Gano, Thomas (speaker); Pick, Andrew N. (researcher); Pick, Andrew N. (depositor). 2017. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/55914
  13. ONLINEAP1-009. Samole, Francis (speaker); Samole, John (speaker); Bisang, Tobais (speaker); Sedop, Margaret (speaker); Gano, Thomas (speaker); Pick, Andrew N. (researcher); Pick, Andrew N. (depositor). 2017. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/55915
  14. ONLINEAP1-010. Paol, John (speaker); Lawun, Mathew (speaker); Pick, Andrew N. (researcher); Pick, Andrew N. (depositor). 2017. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/55916
  15. ONLINEAP1-024. Talim, Agustin (speaker); Mathew Lawun (speaker); Pick, Andrew N. (researcher); Pick, Andrew N. (depositor). 2017. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/55930
  16. ONLINEAP1-025. Lawun, Mathew (speaker); Talim, Agustin (speaker); Bisang, Tobias (speaker); Talim, Veronica (speaker); Pick, Andrew N. (researcher); Pick, Andrew N. (depositor). 2017. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/55931
  17. ONLINEAP1-026. Talim, Agustin (speaker); Bisang, Tobias (speaker); Talim, Veronica (speaker); Pick, Andrew N. (researcher); Pick, Andrew N. (depositor). 2017. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/55932
  18. ONLINEAP1-042. Gidaget, Ernest (speaker); Lawun, Mathew (speaker); Pick, Andrew N. (researcher); Pick, Andrew N. (depositor). 2017. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/55948
  19. ONLINEWaskia Wordlist, Madang Province. n.a. 1975. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:71907
  20. ONLINEWaskia Wordlist, Madang Province, 1982. n.a. 1982. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:72192
  21. ONLINEWaskia Wordlist, Madang Province, 1976. n.a. 1976. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:74791
  22. ONLINEWaskia Wordlist, Madang Province, 1975. n.a. 1975. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:74792

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Waskia. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:wsk
  2. Waskia language. Barker, Fay. 1985. Dictionaries of Papua New Guinea ; v. 7. oai:gial.edu:28285
  3. ONLINEWaskia Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wsk_swadesh-1
  4. ONLINEAP1-003. Talim, Agustin (speaker); Pick, Andrew N. (researcher); Pick, Andrew N. (depositor). 2017. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/55909
  5. Waskia Diksenari -- Waskia, Tok Pisin, English. Lee, Janet (compiler); Barker, Fay (compiler). 1985. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22709
  6. ONLINEWaskia diksenari: Waskia, Tok Pisin, English. Lee, Janet (compiler); Barker, Fay (compiler). 1974. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:31047
  7. Waskia-English Picture Dictionary. D'Jernes, Jeff (illustrator); Boroman, Aditha (illustrator); Hiskel, Siddy (illustrator); Kami, Nick D. (illustrator); Kiaka, Zachariah (illustrator). 2014. Waskia Language Committee. oai:sil.org:59805
  8. ONLINEWaskia Wordlist, Madang Province. n.a. 1975. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:71907
  9. ONLINEWaskia Wordlist, Madang Province, 1982. n.a. 1982. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:72192
  10. ONLINEWaskia Wordlist, Madang Province, 1976. n.a. 1976. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:74791
  11. ONLINEWaskia Wordlist, Madang Province, 1975. n.a. 1975. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:74792
  12. ONLINEtransnewguinea.org Resources for Waskia. Simon J. Greenhill (editor). 2020. transnewguinea.org (transnewguinea.org). oai:transnewguinea.org:wsk.718

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 4.4 Resources for Waskia. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:wask1241
  2. ONLINEDictionaries of Papua New Guinea. Barker, Fay; Lee, Janet. 1985. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wsk_morsyn-1
  3. ONLINEDictionaries of Papua New Guinea. Barker, Fay; Lee, Janet. 1985. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wsk_ortho-1
  4. ONLINEReview of: a Waskia grammar sketch and vocabulary, by Malcolm Ross and John Natu Paol. Reesink, Gerard P. 1978. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:23090
  5. ONLINEWaskia Organised Phonology Data. Barker, Fay. 1992. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:42492
  6. ONLINEWALS Online Resources for Waskia. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:wsk
  7. ONLINEWOLD Resources for Waskia. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wold.clld.org:372

Other resources about the language

  1. ONLINEA Waskia Grammar Sketch and Vocabulary. Ross, Malcolm; Paol, John Natu. 1978. Australian National University. oai:refdb.wals.info:2088
  2. A Waskia grammar sketch and vocabulary. Ross, Malcolm. 1978. Pacific linguistics. Series B. oai:gial.edu:25042
  3. Orthography and phonology database : Islands and Momase Regions. Hemmilä, Ritva; Summer Institute of Linguistics. Papua New Guinea Branch. 1998. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 43. oai:gial.edu:28265
  4. Surrey Person Syncretism Database. Baerman, Matthew. 2002. University of Surrey. oai:surrey.smg.surrey.ac.uk:personsyncretism
  5. ONLINEWaskia: a language of Papua New Guinea. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:wsk
  6. Dugu duap saki 2. Are, Matel. 1982. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21510
  7. Dugu duap saki. Singel, Saleng; Tiromiri, Tangar. 1980. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21720
  8. Kuirang bo kon muguri aguwam. Lee, Janet; Barker, Fay. 1982. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21857
  9. Aninga aip awiri ya?. Lee, Janet (editor); Barker, Fay (editor); Singel, Saleng (translator). 1980. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22146
  10. Pinokio. Lee, Janet (translator); Barker, Fay (translator). 1980. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22232
  11. Afrika sor te ko melmasak. Lee, Janet (editor); Barker, Fay (editor); Singel, Saleng (translator). 1980. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22257
  12. Imet aora bo se bagiwik bo nunga dugu duap. Belong, Mulas (translator). 1985. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22489
  13. ONLINEA tentative phonemic statement of Waskia. Lee, Janet; Barker, Fay. 2009. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:31253
  14. ONLINECase Studies of the Translation of Divine Names in Papua New Guinea. King, Phil. 2013. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:56059
  15. ONLINEAni bululu bo. Auboti, Jayne. 2014. SIL-PNG. oai:sil.org:59038
  16. ONLINEAni kausik biya bo. John, Julie. 2014. SIL-PNG. oai:sil.org:59049
  17. ONLINEAni pussy nuam bo. Apipi, Jenny. 2014. SIL-PNG. oai:sil.org:59301
  18. Ani wal biya bo. Keibu, Ronah. 2014. SIL-PNG. oai:sil.org:59766
  19. Ani tarak anumang bo. Billy, Winnie. 2014. Waskia Language Committee. oai:sil.org:59806
  20. ONLINEPerspectives on Translating YHWH in Papua New Guinea. King, Phil. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:60570
  21. Waskia wur. n.a. 1985. SIL International. oai:sil.org:71775
  22. Wululu ko ipingara. Heysen, Sue (illustrator); Lavong, Lapan Rev (translator). 2014. SIL-PNG. oai:sil.org:74918
  23. Dugu Duap Saki 3. Dangen, Kuwak; Uron, Giragir; Singel, Saleng. 1982. SIL. oai:sil.org:90219
  24. Dugu Duap Saki 4. Lee, Janet (translator); Barker, Fay (translator). 1982. SIL. oai:sil.org:90220
  25. Den kaura ko ikiko. Lee, Janet; Barker, Fay. 1985. SIL. oai:sil.org:90222
  26. Ni yu ko mel. Lee, Janet; Lavong, Lapan Rev (translator). 2008. Waskia Language Committee. oai:sil.org:90223
  27. Ani buruk nuam bo. Lee, Janet; Lavong, Lapan Rev (translator). 2009. Waskia Language Committee. oai:sil.org:90231
  28. Mis apalak ta namaram. Belong, Mulas (translator). 1982. SIL. oai:sil.org:90236
  29. Buruk sokel karogo ko nup Pugi. Lee, Janet; Lavong, Lapan Rev (translator). 2008. Waskia Language Committee. oai:sil.org:90237
  30. Bea ilagala suwan nunga dugu duap. Belong, Mulas (translator). 1982. SIL. oai:sil.org:90241
  31. Korom ko dal ago. Belong, Mulas. 1982. SIL. oai:sil.org:90250
  32. Analak kolanakko. Lee, Janet; Lavong, Lapan Rev (translator). 2008. Waskia Language Committee. oai:sil.org:90254
  33. ONLINEDictionaries of Papua new Guinea. Barker, Fay: Lee, Janet. 1985. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wsk_detail-1
  34. ONLINEDictionaries of Papua New Guinea. Barker, Fay; Lee, Janet. 1985. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wsk_map-1

Other resources in the language

  1. ONLINEA typological study of reduplication as a morpho-semantic process : evidence from five language families (Bantu, Australian, Papuan, Austroasiatic and Malayo-Polynesian). Kiyomi, Setsuko. 1993. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:612846
  2. ONLINEFrom Baudi to Indonesian : studies in linguistics from the 1975 UNCEN-SIL workshop, Danau Bira, Irian Jaya. Suharno, Ignatius; Pike, Kenneth L. (Kenneth Lee), 1912-2000; Universitas Cenderawasih; Summer Institute of Linguistics. 1976. [Jayapura] : Cenderawasih University. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:872761
  3. ONLINEMarkus : Mark, Waskia language. n.a. 1978. South Holland, Ill. World Home Bible League. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1528348
  4. ONLINEOrthography and phonology database : Islands and Momase Regions. Hemmilä, Ritva. 1998. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 43. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1785922
  5. ONLINEA comparative word list of the Northern Adelbert Range languages, Madang Province, Papua New Guinea. Z'graggen, J. A. 1980. Pacific linguistics. Series D ; no. 31. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1933212

Other known names and dialect names: Vaskia, Woskia

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/wsk
Up-to-date as of: Mon Oct 18 13:50:29 EDT 2021