OLAC Logo OLAC resources in and about the Hdi language

ISO 639-3: xed

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Ftour, Hedi, Hide, Tourou, Tur, Turu, Turu-Hide, Xadi, Xedi

Use faceted search to explore resources for Hdi language.

Primary texts

  1. ONLINEA collection of interlinear texts in the Xədi language. Gathman, Elizabeth (compiler). 1994. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:47471

Lexical resources

  1. ONLINELexique Hǝdi-Français-Anglais. Bramlett, Lee (editor). 1996. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:1862

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 2.3 Resources for Hdi. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:hdii1240
  2. ONLINEPHOIBLE Online phonemic inventories for Hdi. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:phoible.org:xed
  3. ONLINESome notes on tone in the Xədi language. Gathman, Elizabeth. 1994. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:47453
  4. ONLINEPreliminary investigation into the function of tone in Hedi. Bramlett, Lee. 1996. SIL Cameroon. oai:sil.org:47461
  5. ONLINEA phonological description of Hedi. Langermann, Cindy. 1994. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:47470
  6. ONLINEA preliminary comparison between Hide and Lamang phonology. Langermann, Cindy. 1991. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:47473
  7. ONLINESociolinguistic survey among the Xedi - Lamang. Stalder, Jürg. 1990-01-20. SIL. oai:sil.org:52759
  8. ONLINEWALS Online Resources for Hdi. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:hdi

Other resources about the language

  1. ONLINEA Grammar of Hdi. Frajzyngier, with Erin Shay. 2002. Mouton de Gruyter. oai:refdb.wals.info:3322
  2. ONLINELINGUIST List Resources for Hdi. Anthony Aristar, Director of Linguist List (editor); Helen Aristar-Dry, Director of Linguist List (editor). 2014-08-28. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_xed
  3. ONLINEHdi: a language of Cameroon. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:xed
  4. Ɗelewera kataŋtá muniter ma tva dzaŋa ŋa mnduha ga Hdi ŋa dzaŋa nda vindi nda gwaɗa Hdi. Koudouta, Paul. 2003. Comité d'étude et de traduction Hdi à Tourou et au Nigéria. oai:sil.org:33113
  5. Tha ta gwaɗa Hdi. Douka, S. (illustrator); Ernst, G. (illustrator); Koudouta, P. (illustrator); Mbanji Bawe, E. (illustrator). 1998. Comité d'étude de langue et de traduction Hidé à Tourou. oai:sil.org:53621
  6. Mbizim. Douka, Salomon; Gathman, Elizabeth. 1994. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:33124
  7. Prukutunzuma hdi. Bramlett, Lee (editor); Douka, Salomon (editor); Koudouta, Paul (editor); Fakoui, Tahawa (editor). 2005. Comité d'étude et de traduction en langue hidé à Tourou et au Nigeria. oai:sil.org:33230
  8. Nzakwa i Marigha nda markwa taŋ Dalika. Bramlett, Lee (editor); Douka, Salomon (editor); Koudouta, Paul (editor). 2002. Comité d’étude de langue et traduction hidé à Tourou et au Nigeria. oai:sil.org:33046
  9. Nzakwa hdi. Douka, Salomon; Fakui, Tahawa. 2003. Centre ANACLAC de Linguistique Appliquée (CLA). oai:sil.org:33061
  10. Skwi ta maguta nda Kande: ká mnduha mutsaftá hanata ghəŋa taŋ ma gruŋta taŋ ta SIDA: Ɗelewera mndu ta taghay. Mbanji, Bawe Ernest (illustrator); Koudouta, Paul (translator); Douka, Salomon (translator). 2009. Guyata ghəŋa gwal mbeɗa defteri nda gwaɗa Hdi (CELATH). oai:sil.org:40563
  11. Skwi ta maguta nda Kande: ká mnduha mutsaftá hanata ghəŋa taŋ ma gruŋta taŋ ta SIDA: Ɗelewera mnda taghay ŋa mndu. Mbanji, Bawe Ernest (illustrator); Koudouta, Paul (translator); Douka, Salomon (translator). 2009. Guyata ghəŋa gwal mbeɗa defteri nda gwaɗa Hdi (CELATH). oai:sil.org:40564
  12. Ɗelewera kataŋtá muniter ma tva dzaŋa ŋa mnduha ga Hdi ŋa dzaŋa nda vindi nda gwaɗa Hdi. Koudouta, Paul. 2003. Comité d’étude et de traduction Hdi à Tourou et au Nigéria. oai:sil.org:33167
  13. Nzakwa i Marigha nda markwa taŋ Dalika. Bramlett, Lee (editor); Douka, Salomon (editor); Koudouta, Paul (editor). 1998. Comité de’étude de langue et de traduction hidé à Tourou. oai:sil.org:33267
  14. Lima ta kla makwa 2. Bramlett, Lee (editor); Douka, Salomon (editor); Koudouta, Paul (editor). 2000. Comité d’étude et langue et de traduction hidé à Tourou et au Nigeria. oai:sil.org:33371
  15. ONLINEPreliminary local level background questionnaire. Gathman, Elizabeth; Langermann, Cindy. 1991. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:47476
  16. Slǝna miʼaha. Douka, Salomon; Gathman, Elizabeth. 1994. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:33279
  17. 1 Ɗelewera mbɗa mbsak nda gwaɗa Hdi. Koudouta, Paul. 2002. PROPELCA. oai:sil.org:33381
  18. Zwana ma his 3. Douka, Salomon; Koudouta, Paul. 2002. Comité d’étude de langue et de traduction hdi à Tourou. oai:sil.org:32983

Other known names and dialect names: Ftour, Hedi, Hide, Tourou, Tur, Turu, Turu-Hide, Xadi, Xedi

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/xed
Up-to-date as of: Tue Sep 16 0:12:23 EDT 2014