OLAC Logo OLAC resources in and about the Malay language

ISO 639-3: zlm

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Akit, Bahasa Daerah, Bahasa Malayu, Bahasa Melayu, Belitung, coastal Jambi, Coastal Terengganu, Colloquial Malay, Deli, Informal Malay, Inland Terengganu, Jugra-Muar-Melaka-Johor, Kapuas Hulu, Kelantan, Ketapang, Landak, Local Malay, Lubu, Malayu, Northwestern Kalimantan, Orang Hulu, Orang Kuala, Pahang, Pontianak, Riau islands, Riau Mainland, Sakai, Sambas, Sanggau, Sarawak, Sarawak Malay, Sea Tribe dialects, Sekadau, Sintang, Southeast Island, Southwestern Coastal Kalimantan, Sukadana, Tamiang, Upstream Western Kalimantan

Use faceted search to explore resources for Malay language.

Primary texts

  1. ONLINEReport on Arthur Capell Estate by Peter Newton. Peter Newton. 1995. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-000
  2. ONLINEMalaysia. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-MAL017411
  3. ONLINEMalaysia. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-MAL017413
  4. ONLINEMalaysia. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-MAL127357
  5. ONLINESumatra. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-SUM067317
  6. ONLINESumatra. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-SUM077324
  7. ONLINEDigital Video Recordings. Louise Baird (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:LRB4-DV
  8. ONLINERB2-003-E. Karang, Win (Long Wat) (speaker); Senap, Frederick Liso (Long Napir) (speaker); Luhat, Henry Opang (Uma Juman) (speaker); Seleh, Jaini bin (Dalat) (speaker); Parseh, Osman bin (Balingian) (speaker); Blust, Robert (researcher); Blust, Robert (depositor). 2014. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/33163

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Sarawak Malay. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:zlm
  2. ONLINERB2-003-E. Karang, Win (Long Wat) (speaker); Senap, Frederick Liso (Long Napir) (speaker); Luhat, Henry Opang (Uma Juman) (speaker); Seleh, Jaini bin (Dalat) (speaker); Parseh, Osman bin (Balingian) (speaker); Blust, Robert (researcher); Blust, Robert (depositor). 2014. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/33163

Language descriptions

  1. ONLINEAfBo: A world-wide survey of affix borrowing Resources for Malay. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:afbo.info:98
  2. ONLINEGlottolog 4.0 Resources for Colloquial Malay. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:glottolog.org:mala1479
  3. ONLINERB2-003-E. Karang, Win (Long Wat) (speaker); Senap, Frederick Liso (Long Napir) (speaker); Luhat, Henry Opang (Uma Juman) (speaker); Seleh, Jaini bin (Dalat) (speaker); Parseh, Osman bin (Balingian) (speaker); Blust, Robert (researcher); Blust, Robert (depositor). 2014. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/33163
  4. ONLINEDiscontinuous reduplication in vernacular Malay (corrected). Kroeger, Paul R. 1989. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:52736
  5. ONLINEWALS Online Resources for Ketapang. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:ktp
  6. ONLINEWALS Online Resources for Malay (Kuala Lumpur). n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:myk

Other resources about the language

  1. ONLINEDiscontinuous reduplication in vernacular Malay. Kroeger, Paul R. 1989. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:36727
  2. Borrowing versus Code-Switching in West Tarangan (Indonesia). Nivens, Richard. 2002. Publications in Sociolinguistics. oai:sil.org:6551
  3. ONLINEMalay: a language of Malaysia. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:zlm
  4. ONLINEMalaysia. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-MAL017401
  5. ONLINEMalaysia. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-MAL017402
  6. ONLINEMalaysia. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-MAL017404
  7. ONLINEMalaysia. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-MAL017405
  8. ONLINEMalaysia. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-MAL017406
  9. ONLINEMalaysia. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-MAL017407
  10. ONLINEMalaysia. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-MAL017408
  11. ONLINEMalaysia. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-MAL017409
  12. ONLINEMalaysia. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-MAL017410
  13. ONLINEMalaysia. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-MAL017412
  14. ONLINEMalaysia. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-MAL017414
  15. ONLINEMalaysia. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-MAL017415
  16. ONLINEMalaysia. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-MAL017416
  17. ONLINEMalaysia. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-MAL017417
  18. ONLINEMalaysia. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1975. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-MAL027501
  19. ONLINEMalaysia. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-MAL117354
  20. ONLINEMalaysia. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-MAL117355
  21. ONLINEMalaysia. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-MAL127358
  22. ONLINESumatra. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-SUM047313
  23. ONLINESumatra. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-SUM087330
  24. ONLINESumatra. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-SUM087331
  25. ONLINESumatra. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-SUM087333
  26. ONLINESumatra. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-SUM087335
  27. ONLINESumatra. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-SUM097336
  28. ONLINESumatra. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-SUM097337
  29. ONLINESumatra. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-SUM097338
  30. ONLINESumatra. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-SUM097339
  31. ONLINESumatra. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-SUM097340
  32. ONLINESumatra. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-SUM097341
  33. ONLINESumatra. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-SUM107343
  34. ONLINESumatra. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-SUM107344
  35. ONLINESumatra. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-SUM107345
  36. ONLINESumatra. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-SUM107346
  37. ONLINESumatra. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-SUM107347
  38. ONLINESumatra. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-SUM107349
  39. ONLINESumatra. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-SUM107350
  40. ONLINESumatra. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-SUM117351
  41. ONLINEJahore Malay and West Sumatra Malay. Arthur Capell (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-513
  42. ONLINETexts in a Range of European and Asian languages. Arthur Capell (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-MISC10
  43. ONLINEAMGS2017_04_12S2_Simon. n.a. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_c9de69d3_ecd7_4d3d_aab0_9bdee6b39b61
  44. ONLINEABGS2017_03_25S1_AM_Vivi_28yr. n.a. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_8ee4b66a_f967_4d7d_bfd9_bc6da79eecc7
  45. ONLINEABGS2015_06_11S3_SS_3_11yr_M_AM. n.a. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_e21b4d5d_1414_47d3_873b_553ce4eca1e5
  46. ONLINEAMGS2017_04_12S1_Delon_Ance_conv. n.a. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_390a99f1_9cb0_4abb_9bff_0aadbf123c1c
  47. ONLINEABGS2015_06_13S5_SS_16_15yr_F_AM. n.a. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_aecb4d23_ba15_4d8e_8306_864ebdb995e8
  48. ONLINEAMGS2017_02_18S1_SS_3_F_42yr. n.a. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_dfd129e5_7ec0_4bb5_b74f_7161388da2fd
  49. ONLINEAMGS2017_02_22S1_SS_4_Kabola. n.a. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_4caa777d_a855_4fb0_b5bf_9e67505804dc
  50. ONLINEABGS2017_02_23S5_conv_31yr_32yr_old_ladies. George Saad (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_ea0aa8e4_bbf3_4b4c_9169_59b84f4828d5
  51. ONLINEABGS2016_03_10S1_conv_Yames_ladies. George Saad (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_9e858a67_6e12_4d6c_8d3b_035108ce33c4
  52. ONLINEABGS2017_02_23S6_conv_31yr_32yr_old_ladies_LONG. George Saad (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_30167ade_a37d_49ee_953f_7da7b8a3d8e1
  53. ONLINEABGS2016_03_10S2conv_AM_socioling_situation_Yames. George Saad (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_de030c8a_c04e_4c84_9eef_c4d3f8915c59
  54. ONLINEABGS2015_06_22S3_Daily_Activities. George Saad (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_ca49bd0b_008f_42ea_b04d_f352fcbe4945
  55. ONLINEABGS2015_06_22S1_Mon_Mot_Mon+questions_4_kids. George Saad (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_b967c069_fa4f_4dbb_aad6_b0f19e62739c
  56. ONLINEABGS2015_05_26S1_Baby_Conv.. George Saad (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_f6fc2ff2_f698_4d8e_b4fd_45ad0df58654
  57. ONLINEABGS2017_03_11S3_hobbies_daily_activities_11yr_15yr_13yr. George Saad (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_b4949508_ddb2_4be9_ae4c_3c7e1baa55f0
  58. ONLINEABGS2016_03_16S1_boys_conv. George Saad (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_3cac850a_39f3_4fbc_9e80_5d46476d1961
  59. ONLINEABGS2016_04_17S1_Hilde_Jek_house_conv. George Saad (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_9799b204_5da6_4f88_99df_32d500ec1416
  60. ONLINEABGS2017_02_19S1_Koli_girls_conv. George Saad (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_a9e6d342_85fb_4831_b897_e86e0d31dd13
  61. ONLINEABGS2017_02_23S7_conv_19yr_31yr_32yr. George Saad (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_28ce2ab6_b4c9_44ee_a715_f67500c5c382
  62. ONLINEABGS2015_06_27S4_Lunch_Conversation. George Saad (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_70174039_8a3f_4f0e_b6cb_cd4f7614e1d4
  63. ONLINEABGS2015_05_30_Lego_Lego_US. George Saad (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_8a491403_ece4_4094_b184_f57fea74a816
  64. ONLINEABGS2016_03_21S6_Mud_filing. George Saad (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_6c4828db_de8f_4573_bbd9_e070bd96c602
  65. ONLINEABGS2015_05_29S1_Lunch_Prep_Conv. George Saad (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_86ec1df3_96e1_4290_8fe2_4c3db0b01440
  66. ONLINEABGS2015_06_22S2_Child_Traditional_Story. George Saad (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_4a3c4fa8_d6b5_4430_8edb_bd22c8b28248
  67. ONLINEABGS2015_06_27S6_Ateng_Ateng_Undara. George Saad (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_6d12620d_4be3_405b_a888_75aaa2e933af
  68. ONLINEUniversal Declaration of Human Rights. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_zlm_undec-1
  69. ONLINESukang Penan Wordlist. Peter Sercombe (researcher). 1996-01-06. Peter Sercombe. oai:soas.ac.uk:MPI1171506
  70. ONLINELINGUIST List Resources for Malay. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2019-11-14. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_zlm

Other resources in the language

  1. Buk tellu baʼaso = Buku frasa tiga bahasa = A trilingual phrase book; Idaʼan - Bahasa Malaysia - English. Moody, David C. (compiler); Moody, Marsha Ann (compiler). 1989. Sabah Museum series A. oai:sil.org:36700
  2. Buuk totongaron tolu nobaasa = Buku frasa tiga Bahasa = A tri-lingual phrase book; Sungai (Labuk-Sugut) — Bahasa Malaysia - English. King, John Wayne (compiler); King, Julie K. (compiler). 1988. Sabah Museum series A. oai:sil.org:36806
  3. Totunod Sungai/Tombonuwo = Cerita dongeng Sungai/Tombonuwo = Sungai/Tombonuwo folk tales. King, John Wayne (compiler); King, Julie K. (compiler). 1990. Sabah Folk Tales. oai:sil.org:36811
  4. Tongo tangon Kadazan = Cerita dongeng Kadazan = Kadazan folktales. Matulang, Matius. 1979. Sabah Museum Monograph. oai:sil.org:36717
  5. Nana nu rahu nu Murut tahol = Cerita dongeng Murut Tagal = Tagal Murut folk tales. Nygren, Mariann (compiler). 1991. Sabah Folk Tales. oai:sil.org:36821
  6. Kamus kigambar = Kamus bergambar = Picture dictionary; Sungai/Tombonuwo - Bahasa Malaysia - English. King, John Wayne (compiler); King, Julie K. (compiler). 1992. Sabah Museum series D. oai:sil.org:36828
  7. Tinangaran Kadajan - Malayu - Inggilis = Perbendaharaan kata Kadazan Labuk-Kinabatangan - Bahasa Malaysia - Inggeris = Labuk-Kinabatangan Kadazan - Malay - English vocabulary. Hurlbut, Hope M. (compiler). 1989. Sabah Museum series B. oai:sil.org:36832
  8. Totongaron Sungai/Tombonuwo - Molayu - Inggilis = Perbendaharaan kata Sungai/Tombonuwo (Labuk-Sugut) - Bahasa Malaysia - Inggeris = Sungai/Tombonuwo (Labuk-Sugut) - Bahasa Malaysia - English vocabulary. King, John Wayne; King, Julie K. 1990. Sabah Museum series B. oai:sil.org:36734
  9. Buuk do tinulisan do tolu bansaʼ do boros = Buku frasa tiga bahasa = A trilingual phrase book; Dusun Tinombunan - Bahasa Malaysia - English. Miller, Carolyn P. (compiler); Miller, John D. (compiler). 1991. Sabah Museum series A. oai:sil.org:36736
  10. Buuk do tinulisan do tolu bansaʼ do boros = Buku frasa tiga bahasa = A trilingual phrase book; Dusun Bundu - Bahasa Malaysia - English. Miller, Carolyn P. (compiler); Miller, John D. (compiler). 1990. Sabah Museum series A. oai:sil.org:36836
  11. Buuk tohu boos = Buku frasa tiga bahasa = Trilingual phrase book; Kadazan Tangaaʼ - Bahasa Malaysia - English. Miller, Carolyn P. (compiler); Miller, John D. (compiler). 1990. Sabah Museum series A. oai:sil.org:36747
  12. Buuk ragu-ragu ru Murut Timugon igigilaan = Buku frasa tiga bahasa = A trilingual phrase book; Murut Timugon - Bahasa Malaysia - English. Brewis, Kielo A. (compiler); Brewis, Richard (compiler). 1988. Sabah Museum series A. oai:sil.org:36755
  13. Kamus kigambar = Kamus bergambar = Picture dictionary; Kimaragang - Bahasa Malaysia - English. Johansson, Jim (compiler). 1993. Sabah Museum series D. oai:sil.org:36756
  14. Buuk tolu uubm = Buku rangkai-rangkai kata tiga bahasa = Trilingual phrase book; Banggi - Bahasa Malaysia - English. Boutin, Alanna Y.; Boutin, Michael E. 1988. United Sabah Dusun Association. oai:sil.org:36757
  15. Panambarasan dot tolu baasa = Buku rangkai-rangkai kata tiga bahasa = Trilingual phrase book; Kimaragang - Bahasa Malaysia - English. Kroeger, Paul R. (compiler). 1989. United Sabah Dusun Association. oai:sil.org:36774
  16. Belajar bercakap Bahasa Kadazan: satu siri yang mengandungi dua puluh lima pelajaran. Miller, Carolyn P.; Miller, John D. 1989. Sabah Museum series C. oai:sil.org:36782
  17. Pongungumaʼan om pangangamatan (Planting and harvesting). Blood, Doris E. 1993. Sabah Museum Journal. oai:sil.org:36689
  18. Pulou tikus & i lugodingon om i kookoduʼ; Tanong do Kadazan = Cerita dongeng Kadazan = Kadazan folk tales. Lasimbang, Rita (editor). 1990. Sabah Folk Tales. oai:sil.org:36789
  19. ONLINENL1-002. Victor (60s) (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25952
  20. ONLINENL1-004. Victor (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25953
  21. ONLINENL1-005. Albert (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25954
  22. ONLINENL1-006. Uncle Chan (80) (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer); Lee, Kim-Hock (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25955
  23. ONLINENL1-007. Uncle Chan (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer); Lee, Kim-Hock (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25956
  24. ONLINENL1-008. Uncle Chan (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer); Lee, Kim-Hock (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25957
  25. ONLINENL1-009. Victor (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25958
  26. ONLINENL1-010. Albert (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25959
  27. ONLINENL1-011. Victor (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25960
  28. ONLINENL1-013. Albert (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25962
  29. ONLINENL1-014. Victor (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25963
  30. ONLINENL1-016. Wee, Peter (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25965
  31. ONLINENL1-017. Albert (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25966
  32. ONLINENL1-018. Jane (70s) (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25967
  33. ONLINENL1-021. Victor (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25970
  34. ONLINENL1-023. Ma-ma (92) (speaker); Albert (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25972
  35. ONLINENL1-024. Albert (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25973
  36. ONLINENL1-025. Albert (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25974
  37. ONLINENL1-003. Albert (65) (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25975
  38. ONLINENL1-031. Wee, Peter (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/27449
  39. ONLINENL1-068. Victor (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/27485
  40. ONLINENL1-026. Victor (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/27707
  41. ONLINENL1-029. Victor (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/27708
  42. ONLINEERMA Tales 70 - 21. Bert Voorhoeve (compiler); Bert Voorhoeve (recorder). 1970. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:CLV1-235
  43. ONLINEThe Polynesian wanderings; tracks of the migration deduced from an examination of the proto-Samoan content of Efaté and other languages of Melanesia. Churchill, William, 1859-1920. 1911. Carnegie Institution of Washington publication ; 134. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:885481
  44. ONLINEGAVAʻ : studies in Austronesian languages and cultures dedicated to Hans Kähler = Studien zu austronesischen Sprachen und Kulturen Hans Kähler gewidmet. Kähler, Hans, 1912-1983; Carle, Rainer. 1982. Veröffentlichungen des Seminars für Indonesische und Südseesprachen der Universität Hamburg ; Bd. 17. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1367376
  45. ONLINEPapers from the fourth International Conference on Austronesian Linguistics. International Conference on Austronesian Linguistics 1984 : Suva, Fiji); Geraghty, Paul A; Carrington, Lois; Wurm, S. A. (Stephen Adolphe), 1922-2001. 1986. Pacific linguistics. Series C ; no. 93-94. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1528999
  46. ONLINECurrents in Pacific linguistics : papers on Austronesian languages and ethnolinguistics in honour of George W. Grace. Blust, R. A; Grace, George William, 1921-; Australian National University. Research School of Pacific Studies. Department of Linguistics; Linguistic Circle of Canberra. 1991. Pacific linguistics. Series C, 0078-7558 ; 117. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1610693
  47. ONLINEOceanic studies. Tōkyō Gaikokugo Daigaku. Ajia Afurika Gengo Bunka Kenkyūjo. n.d. Tokyo, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo Gaikokugo Daigaku. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1941584

Other known names and dialect names: Akit, Bahasa Daerah, Bahasa Malayu, Bahasa Melayu, Belitung, coastal Jambi, Coastal Terengganu, Colloquial Malay, Deli, Informal Malay, Inland Terengganu, Jugra-Muar-Melaka-Johor, Kapuas Hulu, Kelantan, Ketapang, Landak, Local Malay, Lubu, Malayu, Northwestern Kalimantan, Orang Hulu, Orang Kuala, Pahang, Pontianak, Riau islands, Riau Mainland, Sakai, Sambas, Sanggau, Sarawak, Sarawak Malay, Sea Tribe dialects, Sekadau, Sintang, Southeast Island, Southwestern Coastal Kalimantan, Sukadana, Tamiang, Upstream Western Kalimantan

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/zlm
Up-to-date as of: Fri Nov 15 8:51:23 EST 2019