OLAC Logo OLAC resources in and about the Malay language

ISO 639-3: zlm

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Akit, Bahasa Daerah, Bahasa Malayu, Bahasa Melayu, Belitung, coastal Jambi, Coastal Terengganu, Colloquial Malay, Deli, Informal Malay, Inland Terengganu, Jugra-Muar-Melaka-Johor, Kapuas Hulu, Kelantan, Ketapang, Landak, Local Malay, Lubu, Malayu, Northwestern Kalimantan, Orang Hulu, Orang Kuala, Pahang, Pontianak, Riau islands, Riau Mainland, Sakai, Sambas, Sanggau, Sarawak, Sarawak Malay, Sea Tribe dialects, Sekadau, Sintang, Southeast Island, Southwestern Coastal Kalimantan, Sukadana, Tamiang, Upstream Western Kalimantan

Use faceted search to explore resources for Malay language.

Primary texts

  1. ONLINEMalaysia. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-MAL017401
  2. ONLINEMalaysia. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-MAL017402
  3. ONLINEMalaysia. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-MAL017406
  4. ONLINERB2-003-E. Karang, Win (Long Wat) (speaker); Senap, Frederick Liso (Long Napir) (speaker); Luhat, Henry Opang (Uma Juman) (speaker); Seleh, Jaini bin (Dalat) (speaker); Parseh, Osman bin (Balingian) (speaker); Blust, Robert (researcher); Blust, Robert (depositor). 2014. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/33163

Lexical resources

  1. ONLINERB2-003-E. Karang, Win (Long Wat) (speaker); Senap, Frederick Liso (Long Napir) (speaker); Luhat, Henry Opang (Uma Juman) (speaker); Seleh, Jaini bin (Dalat) (speaker); Parseh, Osman bin (Balingian) (speaker); Blust, Robert (researcher); Blust, Robert (depositor). 2014. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/33163

Language descriptions

  1. ONLINEAfBo: A world-wide survey of affix borrowing Resources for Malay. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:afbo.info:98
  2. ONLINEGlottolog 2.3 Resources for Malay. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:mala1479
  3. ONLINERB2-003-E. Karang, Win (Long Wat) (speaker); Senap, Frederick Liso (Long Napir) (speaker); Luhat, Henry Opang (Uma Juman) (speaker); Seleh, Jaini bin (Dalat) (speaker); Parseh, Osman bin (Balingian) (speaker); Blust, Robert (researcher); Blust, Robert (depositor). 2014. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/33163
  4. Discontinuous reduplication in vernacular Malay (corrected). Kroeger, Paul R. 1989. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:52736
  5. ONLINEWALS Online Resources for Ketapang. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:ktp
  6. ONLINEWALS Online Resources for Malay (Kuala Lumpur). n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:myk

Other resources about the language

  1. ONLINEDiscontinuous reduplication in vernacular Malay. Kroeger, Paul R. 1989. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:36727
  2. Borrowing versus Code-Switching in West Tarangan (Indonesia). Nivens, Richard. 2002. Publications in Sociolinguistics. oai:sil.org:6551
  3. ONLINEMalay: a language of Malaysia. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:zlm
  4. ONLINEUniversal Declaration of Human Rights. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_zlm_undec-1
  5. ONLINELINGUIST List Resources for Malay. Anthony Aristar, Director of Linguist List (editor); Helen Aristar-Dry, Director of Linguist List (editor). 2014-10-29. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_zlm

Other resources in the language

  1. Buk tellu baʼaso = Buku frasa tiga bahasa = A trilingual phrase book; Idaʼan - Bahasa Malaysia - English. Moody, David C. (compiler); Moody, Marsha Ann (compiler). 1989. Sabah Museum series A. oai:sil.org:36700
  2. Buuk totongaron tolu nobaasa = Buku frasa tiga Bahasa = A tri-lingual phrase book; Sungai (Labuk-Sugut) — Bahasa Malaysia - English. King, John Wayne (compiler); King, Julie K. (compiler). 1988. Sabah Museum series A. oai:sil.org:36806
  3. Totunod Sungai/Tombonuwo = Cerita dongeng Sungai/Tombonuwo = Sungai/Tombonuwo folk tales. King, John Wayne (compiler); King, Julie K. (compiler). 1990. Sabah Folk Tales. oai:sil.org:36811
  4. Tongo tangon Kadazan = Cerita dongeng Kadazan = Kadazan folktales. Matulang, Matius. 1979. Sabah Museum Monograph. oai:sil.org:36717
  5. Nana nu rahu nu Murut tahol = Cerita dongeng Murut Tagal = Tagal Murut folk tales. Nygren, Mariann (compiler). 1991. Sabah Folk Tales. oai:sil.org:36821
  6. Kamus kigambar = Kamus bergambar = Picture dictionary; Sungai/Tombonuwo - Bahasa Malaysia - English. King, John Wayne (compiler); King, Julie K. (compiler). 1992. Sabah Museum series D. oai:sil.org:36828
  7. Tinangaran Kadajan - Malayu - Inggilis = Perbendaharaan kata Kadazan Labuk-Kinabatangan - Bahasa Malaysia - Inggeris = Labuk-Kinabatangan Kadazan - Malay - English vocabulary. Hurlbut, Hope M. (compiler). 1989. Sabah Museum series B. oai:sil.org:36832
  8. Totongaron Sungai/Tombonuwo - Molayu - Inggilis = Perbendaharaan kata Sungai/Tombonuwo (Labuk-Sugut) - Bahasa Malaysia - Inggeris = Sungai/Tombonuwo (Labuk-Sugut) - Bahasa Malaysia - English vocabulary. King, John Wayne; King, Julie K. 1990. Sabah Museum series B. oai:sil.org:36734
  9. Buuk do tinulisan do tolu bansaʼ do boros = Buku frasa tiga bahasa = A trilingual phrase book; Dusun Tinombunan - Bahasa Malaysia - English. Miller, Carolyn P. (compiler); Miller, John D. (compiler). 1991. Sabah Museum series A. oai:sil.org:36736
  10. Buuk do tinulisan do tolu bansaʼ do boros = Buku frasa tiga bahasa = A trilingual phrase book; Dusun Bundu - Bahasa Malaysia - English. Miller, Carolyn P. (compiler); Miller, John D. (compiler). 1990. Sabah Museum series A. oai:sil.org:36836
  11. Buuk tohu boos = Buku frasa tiga bahasa = Trilingual phrase book; Kadazan Tangaaʼ - Bahasa Malaysia - English. Miller, Carolyn P. (compiler); Miller, John D. (compiler). 1990. Sabah Museum series A. oai:sil.org:36747
  12. Buuk ragu-ragu ru Murut Timugon igigilaan = Buku frasa tiga bahasa = A trilingual phrase book; Murut Timugon - Bahasa Malaysia - English. Brewis, Kielo A. (compiler); Brewis, Richard (compiler). 1988. Sabah Museum series A. oai:sil.org:36755
  13. Kamus kigambar = Kamus bergambar = Picture dictionary; Kimaragang - Bahasa Malaysia - English. Johansson, Jim (compiler). 1993. Sabah Museum series D. oai:sil.org:36756
  14. Buuk tolu uubm = Buku rangkai-rangkai kata tiga bahasa = Trilingual phrase book; Banggi - Bahasa Malaysia - English. Boutin, Alanna Y.; Boutin, Michael E. 1988. United Sabah Dusun Association. oai:sil.org:36757
  15. Panambarasan dot tolu baasa = Buku rangkai-rangkai kata tiga bahasa = Trilingual phrase book; Kimaragang - Bahasa Malaysia - English. Kroeger, Paul R. (compiler). 1989. United Sabah Dusun Association. oai:sil.org:36774
  16. Belajar bercakap Bahasa Kadazan: satu siri yang mengandungi dua puluh lima pelajaran. Miller, Carolyn P.; Miller, John D. 1989. Sabah Museum series C. oai:sil.org:36782
  17. Pongungumaʼan om pangangamatan (Planting and harvesting). Blood, Doris E. 1993. Sabah Museum Journal. oai:sil.org:36689
  18. Pulou tikus & i lugodingon om i kookoduʼ; Tanong do Kadazan = Cerita dongeng Kadazan = Kadazan folk tales. Lasimbang, Rita (editor). 1990. Sabah Folk Tales. oai:sil.org:36789
  19. ONLINENL1-029. Victor (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/27708
  20. ONLINENL1-026. Victor (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/27707
  21. ONLINENL1-068. Victor (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/27485
  22. ONLINENL1-031. Wee, Peter (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/27449
  23. ONLINENL1-003. Albert (65) (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25975
  24. ONLINENL1-025. Albert (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25974
  25. ONLINENL1-024. Albert (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25973
  26. ONLINENL1-023. Ma-ma (92) (speaker); Albert (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25972
  27. ONLINENL1-021. Victor (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25970
  28. ONLINENL1-018. Jane (70s) (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25967
  29. ONLINENL1-017. Albert (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25966
  30. ONLINENL1-016. Wee, Peter (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25965
  31. ONLINENL1-014. Victor (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25963
  32. ONLINENL1-013. Albert (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25962
  33. ONLINENL1-011. Victor (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25960
  34. ONLINENL1-010. Albert (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25959
  35. ONLINENL1-009. Victor (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25958
  36. ONLINENL1-008. Uncle Chan (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer); Lee, Kim-Hock (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25957
  37. ONLINENL1-007. Uncle Chan (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer); Lee, Kim-Hock (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25956
  38. ONLINENL1-006. Uncle Chan (80) (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer); Lee, Kim-Hock (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25955
  39. ONLINENL1-005. Albert (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25954
  40. ONLINENL1-004. Victor (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25953
  41. ONLINENL1-002. Victor (60s) (speaker); Lee, Nala (depositor); Lee, Nala (interviewer). 2013. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25952

Other known names and dialect names: Akit, Bahasa Daerah, Bahasa Malayu, Bahasa Melayu, Belitung, coastal Jambi, Coastal Terengganu, Colloquial Malay, Deli, Informal Malay, Inland Terengganu, Jugra-Muar-Melaka-Johor, Kapuas Hulu, Kelantan, Ketapang, Landak, Local Malay, Lubu, Malayu, Northwestern Kalimantan, Orang Hulu, Orang Kuala, Pahang, Pontianak, Riau islands, Riau Mainland, Sakai, Sambas, Sanggau, Sarawak, Sarawak Malay, Sea Tribe dialects, Sekadau, Sintang, Southeast Island, Southwestern Coastal Kalimantan, Sukadana, Tamiang, Upstream Western Kalimantan

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/zlm
Up-to-date as of: Fri Oct 31 0:16:11 EDT 2014