OLAC Record

Title:Distinguished corpus: transcription of verbal and nonverbal interactions of the Second Life reflection archi21-slrefl-es-j3
Access Rights:open access after registration
Audience:Researchers or teachers in educational sciences or linguistics
Bibliographic Citation:Chanier, T. Saddour, I. & Wigham, C.R. (2012). (dir.) Distinguished Corpus: Transcription of Verbal and Nonverbal Interactions of the Second Life Reflection archi21-slrefl-es-j3. Mulce.org : Clermont Université. [oai : mulce.org:mce-archi21-slrefl-es-j3 ; http://repository.mulce.org ]
Conforms To:IMS-CP for packaging
Contributor (compiler):Chanier Thierry
Contributor (data_inputter):Saddour Inès
Contributor (depositor):Chanier Thierry
Contributor (editor):Saddour Inès ; Wigham Ciara R. ; Chanier Thierry
Contributor (researcher):Wigham Ciara R ; Chanier Thierry
Contributor (transcriber):Saddour Inès
Creator:Chanier T. ; Saddour I. ; Wigham C.R.
Date Created (W3CDTF):2012-03-08
Description:This distinguished corpus relates to the global Learning and Teaching Corpus of ARCHI21 [oai : mulce.org:mce-archi21-letec-all]. As part of the course Builiding Fragile Spaces within the project Archi21, the scree-recorded reflective session archi21-slrefl-es-j3 provided the architecture students in the e-spaces group with opportunities to "stand back" from the architectural macro task to give them better understanding of the ideas explored with their architecture teachers. This process was encouraged by asking them to recall and describe in their L2 the information given to them by teachers, to infer the relevance of this knowledge and to identify and express possible paths of future enquiry or direction for the development of their project work.
The distinguished corpus archi21-slrefl-es-j3 provides the transcriptions of verbal and nonverbal interactions of this screen-recorded Second Life reflection session that involved the group e-spaces (es) on day 3. It also describes the annotation methodology adopted. Verbal and nonverbal communication were coded using a pre-defined set of conventions. Indeed, a transcription manual was elaborated, following previous work by Ciekanski & Chanier (2008), to define and classify the conventions regarding the transcription of multimodal data. This manual was also based on the methodology of constitution of learner corpora (LETEC, LEarning and TEaching corpora; Mulce, 2010).
The quantitative analyses of verbal and nonverbal communication in this corpus reveal 317 verbal acts of which 160 are audio acts and 157 are text chat acts. As for the nonverbal acts, we counted 727 acts: 723 kinesic acts, 4 acts of production, 2 movement acts and 2 appearance / disappearance acts.
Extent:553 ko
317 verbal acts ; 727 nonverbal acts ; 4289 tokens
Format (IMT):text/xml
Identifier (URI):http://mulce.univ-bpclermont.fr:8080/PlateFormeMulce/VIEW/PUBLIC/03/VMeta.do?adr=Archi21%2FCorpus_objets%2Fmce-archi21-slrefl-es-j3
Language (ISO639):eng
Publisher: Mulce.org ; Universite Blaise Pascal ; France
References:Wigham, C. & Chanier, T., (2012). A study of verbal and nonverbal communication in Second Life - the ARCHI21 experience. ReCALL 25(1). [http://edutice.archives-ouvertes.fr/edutice-00674138 ]
Wigham, C. & Chanier, T., (2011). Object-focused collaboration in Second Life: the use of verbal and gestural modes for the establishment of common ground and in deictic referencing. (European Association for Computer Assisted Language Learning 2011) [diaporama]. Nottingham : Royaume-Uni. [http://edutice.archives-ouvertes.fr/edutice-00583274 ]
Foucher, A-L., Chanier, T., Rodrigues, C., Fynn, J., Bayle, A., Wigham C., (2011). What learning scenarios for virtual worlds and CLIL? (European Association for Computer Assisted Language Learning 2011) [résumé]. Nottingham : Royaume-Uni. [http://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00600731 ]
Wigham, C. R. & Chanier, T., (2011). Collaboration en langue étrangère dans une approche de type EMILE articulant modes verbaux et gestuels dans le monde virtuel Second Life. (Echanger pour apprendre en ligne 2011) [résumé]. Grenoble : France. [http://edutice.archives-ouvertes.fr/edutice-00581680 ]
Chanier, T. & Ciekanski, M. (2010). Utilité du partage des corpus pour l'analyse des interactions en ligne en situation d'apprentissage : un exemple d'approche méthodologique autour d'une base de corpus d'apprentissage. ALSIC - Apprentissage des Langues et Systèmes d'Information et de Communication 13[http://edutice.archives-ouvertes.fr/edutice-00486676 ]
Reffay, C, Chanier, T., Noras, M. & Betbeder, M.-L. (2008). Contribution à la structuration de corpus d'apprentissage pour un meilleur partage en recherche. In Basque, J. & Reffay, C. (dir.), numéro spécial EPAL (échanger pour apprendre en ligne), Sciences et Technologies de l'Information et de la Communication pour l'Education et la Formation (STICEF), 15, [http://sticef.univ-lemans.fr/num/vol2008/01-reffay/sticef_2008_reffay_01p.pdf , http://edutice.archives-ouvertes.fr/edutice-00159733 ]
References (URI):http://edutice.archives-ouvertes.fr/edutice-00674138
Rights: Rights holders of this corpus are: Thierry Chanier ; Ciara R Wigham ; licence = http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/
Rights (URI):http://lrl-diffusion.univ-bpclermont.fr/mulce/metadata/mce_LETECorpus-en.pdf
Spatial Coverage (ISO3166):FR
Spatial Coverage (TGN):7008202
Subject (LCSH):Computer-assisted instruction
Education, Data processing,
Language and languages
Nonverbal communication
Oral communication
Study and teaching
Subject (OLAC):applied_linguistics
Temporal Coverage:name=Archi21 course ; start=2011-02-07 ; end=2011-02-11
Type (DCMI):Dataset
Type (Discourse):dialogue
Type (OLAC):primary_text


Archive:  Multimodal Learning and teaching Corpora Exchange
Description:  http://www.language-archives.org/archive/mulce.org
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:mulce.org:mce-archi21-slrefl-es-j3
DateStamp:  2012-07-17
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Chanier T. ; Saddour I. ; Wigham C.R. 2012. Mulce.org ; Universite Blaise Pascal ; France.
Terms: area_Europe country_GB dcmi_Collection dcmi_Dataset iso639_eng olac_applied_linguistics olac_dialogue olac_discourse_analysis olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Up-to-date as of: Fri Dec 28 1:37:12 EST 2018