OLAC Record
oai:paradisec.org.au:LSNG14-CR77

Metadata
Title:CR77 Warapa
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Nicholas Evans (collector), Warapa (speaker), Jimmy Nébni (interviewer), 2014. CR77 Warapa. MPEG/MP4/MXF/VND.WAV/JPEG/TIFF. LSNG14-CR77 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/vjas-rd97
Contributor (compiler):Nicholas Evans
Contributor (interviewer):Jimmy Nébni
Contributor (speaker):Warapa
Coverage (Box):northlimit=-8.437; southlimit=-9.114; westlimit=141.787; eastlimit=142.622
Date (W3CDTF):2014-10-21
Date Created (W3CDTF):2014-10-21
Description:Coconut site: In old village of Ki. Very interesting example of a coconut planted as a part of a tab, as reconsiliation for a dispute involving sorcery accusations. A type of plant called saragao was planted along with the coconut (this is seen in the video) and is supposed to help heal the dispute; near the end of the video Drondro shows how the saragao would be twisted and chewed then spat onto the chests of the parties being reconciled. GPS location of coconut tree: 8 63026 S, 142 05181 E. Interviewer: Jimmy Nébni. Video recordist: Goi Dibod. This is a short interview made by the Seregu subcommittee of the Nen language committee, under Nick Evans' supervision. People present: Mary Dibod, Goi Dibod, Srgo, Songae, Doreen (newly joined), Zerus, Jimmy Nébni, MB. . Language as given: Nen
Format:Digitised: no
Identifier:LSNG14-CR77
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-01.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-01.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-01.mxf
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-01.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img01.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img01.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img02.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img02.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img03.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img03.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img04.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img04.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img05.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img05.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img06.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img06.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img07.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img07.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img08.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img08.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img09.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img09.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img10.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img10.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img11.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img11.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img12.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img12.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img13.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img13.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img14.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img14.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img15.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img15.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img16.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img16.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img17.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img17.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img18.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img18.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img19.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG14/CR77/LSNG14-CR77-img19.tif
Type (DCMI):MovingImage
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:LSNG14-CR77
DateStamp:  2024-12-12
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Nicholas Evans (compiler); Warapa (speaker); Jimmy Nébni (interviewer). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: dcmi_MovingImage olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:LSNG14-CR77
Up-to-date as of: Sun Apr 27 1:57:36 EDT 2025