OLAC Record
oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/38999

Metadata
Title:SD1-096
Bibliographic Citation:Lue, Teresia, Danerek, H. Stefan, Danerek, H. Stefan, Danerek, H. Stefan; 2015-09-25; Genre: Agreement. Title: Setuju. Agreement that the recording may be heard by other people, and she says her name and village. Like we usually do it. 25 Sept 2015 I made a trip with Offie, from kampong Nara like I, to Dhure, Mbako and Teo, where his wife (newly wed) is from. We arrived in Teo in the early afternoon. We had some rice and coffee there and chatted with Teresia Lue and her husband, and another resident. Steffen from Dhure was also there. Lue is orinally from Nitung but has lived in Teo all of her adult life, so her accent is rather Teo-like. The two tales she told are "Teo tales" she said. By coincidence we also saw a 'huru' hung in a small fruit tree (what?) there, in the middle of the yard between the houses, and near her house. It has happened that a person from the village took fruit from the tree without permission, and became ill. Transcription.; digital wav file recorded at 48 khz/24 bit, eaf file; Kaipuleohone University of Hawai'i Digital Language Archive;http://hdl.handle.net/10125/38999.
Contributor (depositor):Danerek, H. Stefan
Contributor (recorder):Danerek, H. Stefan
Contributor (researcher):Danerek, H. Stefan
Contributor (speaker):Lue, Teresia
Coverage (ISO3166):ID
Date (W3CDTF):2015-09-25
Description:Genre: Agreement. Title: Setuju. Agreement that the recording may be heard by other people, and she says her name and village. Like we usually do it. 25 Sept 2015 I made a trip with Offie, from kampong Nara like I, to Dhure, Mbako and Teo, where his wife (newly wed) is from. We arrived in Teo in the early afternoon. We had some rice and coffee there and chatted with Teresia Lue and her husband, and another resident. Steffen from Dhure was also there. Lue is orinally from Nitung but has lived in Teo all of her adult life, so her accent is rather Teo-like. The two tales she told are "Teo tales" she said. By coincidence we also saw a 'huru' hung in a small fruit tree (what?) there, in the middle of the yard between the houses, and near her house. It has happened that a person from the village took fruit from the tree without permission, and became ill. Transcription.
Region: Palu'e, Flores, Nusa Tenggara Timur, Indonesia. Recording made in kampong Teo, Teo domain.
Format:digital wav file recorded at 48 khz/24 bit
eaf file
0:00:50
Identifier (URI):http://hdl.handle.net/10125/38999
Language:Palu'e
Language (ISO639):ple
Subject:Palu'e language
Subject (ISO639):ple
Table Of Contents:SD1-096.eaf
SD1-096.wav
Type (DCMI):Sound
Text
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Kaipuleohone
Description:  http://www.language-archives.org/archive/scholarspace.manoa.hawaii.edu
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/38999
DateStamp:  2016-11-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Lue, Teresia (speaker); Danerek, H. Stefan (recorder); Danerek, H. Stefan (researcher); Danerek, H. Stefan (depositor). 2015. Kaipuleohone.
Terms: area_Asia country_ID dcmi_Sound dcmi_Text iso639_ple olac_primary_text

Inferred Metadata

Country: Indonesia
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/38999
Up-to-date as of: Thu Apr 23 20:43:53 EDT 2020