OLAC Record
oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/47793

Metadata
Title:SD1-219
Bibliographic Citation:Danerek, H. Stefan, Danerek, H. Stefan, Danerek, H. Stefan, Pui; 2015-06-20; Genre: Medicine/huru. Bapak Pui is host to an arsenal of 'huru'. On this occasion, 20 June -15 in the afternoon, I recorded nine 'huru', using the AT2020 mic, sitting in the main, front room. This file is 'huru haphi' ('huru firei'). It is also a sign/prohibition hung in fruit trees, coconut and others. The plant's leaves or branches are hung or put there by the stem. Symptom: Burnt skin. Oddly the name of the huru, 'haphi' alludes to 'habhi' (the BI. kesambi tree, whose leaves are used in the curse) pronounced almost the same. Cure: chewed areca nut, piper betel and kesambi leaves. Apply on the burnt skin. Simple. Present were also his daughter and son, and wife, outside on the bamboo plattform. Other listeners, neighbour kids, passed by as usual, peeking in by the window or the doors.No 'bulu wao'. Generally little to nothing of 'bhulu wao' in Bapak Pui's 'ngiru huru'. Photo of Pui at home serving a glass.; digital wav file recorded at 48 khz/24 bit, eaf file; Kaipuleohone University of Hawai'i Digital Language Archive;http://hdl.handle.net/10125/47793.
Contributor (depositor):Danerek, H. Stefan
Contributor (recorder):Danerek, H. Stefan
Contributor (researcher):Danerek, H. Stefan
Contributor (speaker):Pui
Coverage (ISO3166):ID
Date (W3CDTF):2015-06-20
Description:Genre: Medicine/huru. Bapak Pui is host to an arsenal of 'huru'. On this occasion, 20 June -15 in the afternoon, I recorded nine 'huru', using the AT2020 mic, sitting in the main, front room. This file is 'huru haphi' ('huru firei'). It is also a sign/prohibition hung in fruit trees, coconut and others. The plant's leaves or branches are hung or put there by the stem. Symptom: Burnt skin. Oddly the name of the huru, 'haphi' alludes to 'habhi' (the BI. kesambi tree, whose leaves are used in the curse) pronounced almost the same. Cure: chewed areca nut, piper betel and kesambi leaves. Apply on the burnt skin. Simple. Present were also his daughter and son, and wife, outside on the bamboo plattform. Other listeners, neighbour kids, passed by as usual, peeking in by the window or the doors.No 'bulu wao'. Generally little to nothing of 'bhulu wao' in Bapak Pui's 'ngiru huru'. Photo of Pui at home serving a glass.
Region: Palu'e, Flores, Nusa Tenggara Timur, Indonesia. Recording made in kampong Mata mere, Keli domain. (man originally from adjoined kampong Kaju keri)
Format:digital wav file recorded at 48 khz/24 bit
eaf file
0:00:59
Identifier:SD1-219
Identifier (URI):http://hdl.handle.net/10125/47793
Language:Palu'e
Language (ISO639):ple
Subject:Palu'e language
Subject (ISO639):ple
Table Of Contents:SD1-219.eaf
SD1-219.JPG
SD1-219.wav
Type (DCMI):Sound
Text
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Kaipuleohone
Description:  http://www.language-archives.org/archive/scholarspace.manoa.hawaii.edu
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/47793
DateStamp:  2021-11-24
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Danerek, H. Stefan (depositor); Danerek, H. Stefan (recorder); Danerek, H. Stefan (researcher); Pui (speaker). 2015. Kaipuleohone.
Terms: area_Asia country_ID dcmi_Sound dcmi_Text iso639_ple olac_primary_text

Inferred Metadata

Country: Indonesia
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/47793
Up-to-date as of: Tue Mar 19 19:31:59 EDT 2024