|Title:||Sociolinguistic Survey Among the Rangi People|
The Rangi survey data was obtained in August of 1995. This Tanzania Bantu language is known through most of the country by its Kiswahili name, Kirangi, though the people themselves call their language Kilangi—the ki- prefix meaning “language”. The purpose of this survey was to determine whether a writing system and literature should be developed in Kirangi. To accomplish this, the following research questions were addressed:
Bilingualism is an important question for most language groups in Tanzania because of the strength of Kiswahili as the national language. The conclusion of the study was that the Rangi language is vital with no danger of shifting to Kiswahili in the near future. It is in a diglossic situation with many people knowing both Kirangi and Kiswahili. Kiswahili is used in school, population centers of mixed languages and with outsiders. Kirangi is used in all other domains.
Oliver Stegen subsequently lived among the Rangi people seven years from 1997. He has provided a current update on the status of the language development and an evaluation of the survey presented in this report.
|Contributor (author):||Bergman, Ted G.|
|Is Part Of:||SIL Electronic Survey Reports 2007-004|
|Spatial Coverage (ISO3166):||TZ|
|Language surveys; Sociolinguistics|
|Archive:||SIL Language and Culture Archives|
|GetRecord:||OAI-PMH request for OLAC format|
|GetRecord:||Pre-generated XML file|
|GetRecord:||OAI-PMH request for simple DC format|
|Citation:||Bergman, Ted G.; Mbongué, Joseph; Sowers, Rachel; Tooley, Tracy; Stegen, Oliver. 2007. SIL Electronic Survey Reports 2007-004.|
|Terms:||area_Africa area_Europe country_GB country_TZ dcmi_Text iso639_eng iso639_lag iso639_mgz|