OLAC Record
oai:soas.ac.uk:MPI1266909

Metadata
Title:mourning ceremony
mourning
Documentation and Grammatical Description of Opuuo
Contributor (speaker):Rouuach Bol
Chare Wan
Contributor (translator):Anter Luk
Coverage:Ethiopia
Date:2013-12-23
Description:mourning ceremony now and in the past is compared and described the difference among the current generation and the grandfathers. Because of their sensitive nature, the files are available upon request only.
This session is part of a corpus of documentation project of "Documentation and Grammatical Description of Opuuo" supported by endangered languages documentation project (ELDP)
Mourning carried only by the male. We dig and burry. The male will go to the burial place female stay at home. Relatives mainly uncles will stay at home. After the funeral ceremony to carry some discussions. Our grand fathers taught us when a man dies the skin of the corpus will be removed then dance and drink will be carried, then will be buried. If the skin is not removed he will not be buried. But now we saw it as something bad and already stopped. Now the corpus will not taken away as used to be. When a man dies, we prepare bed from tree branch then cover it with old cloth, take it and burry in a whole. Then will inform his family and relatives. All people who heard the death will come home. Then either a husband or a wife will be told that death has always been there and will continue. Thus will be advised l to continue her casual life. So, will start preparing the necessary food and drink. Then will enjoy the food and drink and disperse. If it is my child who died will tell her to go to her job and I also will move to my fishing. The relatives of my wife will help her in preparing food. The men will go to fishing and back with fish. Then there will be a big feast with a prepared drink. and if the drink is not finished people will be back in the morning. In the next morning his equipments of the dead person will be distributed to relatives through availability of old persons. It is the uncle who takes out the materials from the home of dead person. Then the old men will distribute the equipments for all relatives.
comparison
not yet fully transcribed
Format:video/avchd
audio/x-wav
video/mp4
text/x-eaf+xml
text/x-pfsx+xml
Identifier:oai:soas.ac.uk:MPI1266909
GIS171
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1266909%23
Publisher:Mellese Gelaneh Alemu
Addis Ababa University
Subject:Discourse
Oratory
mourning
Type:Video
Audio

OLAC Info

Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI1266909
DateStamp:  2019-01-24
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Anter Luk (translator); Rouuach Bol (speaker); Chare Wan (speaker). 2013-12-23. Mellese Gelaneh Alemu.


http://www.language-archives.org/item.php/oai:soas.ac.uk:MPI1266909
Up-to-date as of: Mon Oct 18 20:29:28 EDT 2021