OLAC Record oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-BEBB-2 |
Metadata | ||
Title: | Goudswaard_Begak | |
Contributor (researcher): | Nelleke Johansson-Goudswaard | |
Coverage: | Indonesia | |
Description: | Bibos M 50+ Bowon Bura’/Bowon Puti’ ‘White Sparrow/White-feathered Sparrow’. Folktale, subgenre: royalty/ separation of the physical world and the supernatural world up there. 2000 Tungku, Sebabpul | |
Bibos M 50+ Bowon Bura’/Bowon Puti’ ‘White Sparrow/White-feathered Sparrow’. Folktale, subgenre: royalty/ separation of the physical world and the supernatural world up there. 2000 Tungku, Sebabpul (part 2) | ||
Copy_2_a.mp3 1-4:12 Former ketua kampong of Teburi M 50+ KPD Personal experience (how he was given bad corn seed by the KPD government agriculture department) 2000 Tungku, Teburi 4:12-6:06 Wife of former ketua kampong of Teburi F 50+ Semuok Kristian Personal experience in the first years they became Christian 2000 Tungku, Teburi 4:09-8:27 Former ketua kampong of Teburi M 50+ Bulud Ssung Legend (about how the Pestle Hill got its hollow shape) 200 Tungku Teburi 9:40-15:50 Tujun F 50-60 Leppit ‘thunder’ Myth (one of their two main myths about the origin of mankind) 20 july 2000 Tungku, Sebabpul 15:50-18:06 Tujun F 50-60 Food prohibitions Explanation why women cannot eat certain kinds of meat 2000 Tungku, Sebabpul 18:06-30:22 Jadi M 50 Kopra Procedural text how to make kopra from coconuts, and subsequently he goes on telling about the different mentality of the Chinese buyers and the Begak growers 2000 Tungku Sebabpul | ||
empty? | ||
Copy_3_a 0-2:04 ? M 60+ Pait Liway Legend about how a certain spot in the Tungku river came about because of a huge fish 2000 Tungku, Sebabpul 2:-4-46 Wife of man above F 60+ Lemama’ Explanation about how to chew betel nut 2000 Tungku, Lung Pias 2:46-3:18 Idem F 60+ Anak ku Personal story (she tells about her adopted children) 2000 Tungku, Lung Pias 3:19-4:39 ? continuation of above or another woman who was in the same house F 50+ Anak ku Personal story (she tells about her adopted children) 2000 Tungku, Lung Pias 4:40-16:24 Sim Alat M 50+ Sejara Begak History 17 juli 2000 Tungku, Sebabpul | ||
Copy-3_b Whole file 1. Kerutik 2. Serampun 3. Liza wife of Sindan 4. Mettig wife of Semerayang 5. Nelleke Goudswaard F F F F F 40+ 40+ 30 40+ 27 Conversation Conversation (while taking a break from planting corn) 2002 Tungku, Sebabpul | ||
Copy_6_a Whole file Idem idem idem Continuation of the above conversation (copy_3_b.wav) | ||
? | ||
Copy_7_a 0:20-3:10 ? F 50+ Koko Procedural text/explanation about growing and processing cocoa 2002 Tungku, Sebabpul 3:10-4:40 Idem F 50+ Origin of work Myth/legend/just so story 2002 Tungku, Sebabpul 4:40-end 1. Kurit, wife of Sim Alat 2. Mother of Annie Nelayan 3. Nelleke Goudswaard 50+ 40+ 27 F F F Conversation conversation 2002 Tungku, Syarikat | ||
Copy_7_b 0-20:00 1. Payna Bibos 2. Tingkas Lebpoh 3. Nelleke Goudswaard (4. Pius Paulus, perhaps a few words?) Late 30 50 27 40 F F F M Conversation conversation 2002 Tungku, Sebabpul | ||
Copy_8_a 0-2:05 Father of Nisa, friend of Itun 60+ M Ummang bio Bangow ‘Shrimp and Egret’ Fable, animal story 2002 Tungku, Takelan 2:05-3:06 Father of Nisa, friend of Itun M Payow bio Bulukekkom ‘Deer and Milepede’? Fable, animal story 2002 Tungku, Takelan 3:06-4:54 Father of Nisa, friend of Itun M Monay ‘Young Man’ Folk tale (subgenre Monay, the ordinary man who is the underdog) 2002 Tungku, Takelan 4:55-7:37 Father of Nisa, friend of Itun M Terempanid ‘Garuda’ Folk tale/legend/myth about a spirit bird who ate people and created havoc 2002 Tungku, Takelan 7:38-16:04 Father of Nisa, friend of Itun M (Leb)Pong Lammuk ‘Graveyard of the Musquitoes’ Folk tale (subgenre Monay, the ordinary man who is the underdog ends up among demons in the shape of musquitoes) 2002 Tungku, Takelan 16:09-19:34 Father of Nisa, friend of Itun M Boyo ‘Crocodile’ Folk tale about how people originate from crocodiles 2002 Tungku, Takelan 19:35-end Mother of Juin? F Raja Mambang Sintana Folk Tale, subgenre royalty, abandoned princess finds prince 2002 Tungku, Lung Pias | ||
Copy_8_b 0-5:04 Continuation of above 5:05-end M Dayang Pukli Indosego, Dayang Pukli Bunga Rampay, Dayang Pukli Lantok Selamin Folk Tale, subgenre royalty 2002 Tungku, Teburi? | ||
Copy_9_a 0-12:12 Continuation of above 12:13-18:35 Kerutik 40+ F Nabi Mohamad bio Soksok ‘Prophet Mohamed and the Cicak’ Folk Tale, just so story !!!Sensitive, Muslims will get angry!!! Do not post 2002 Tungku, Sebabpul 18:36-24:36 Kerutik 40+ F Ulun Islom sebop-sebop apon buli mangan bakas ‘Why Muslims Cannot Eat Porc’ Folk Tale, just so story !!!Sensitive, Muslims will get angry!!! Do not post 2002 Tungku, Sebabpul 24:37-end Kerutik 40+ F Lidu bio Tudow ‘Mr and Mrs Camelion’ Fable, animal story 2002 Tungku, Sebabpul | ||
Copy_9_b 0-3:27 Continuation of above 3:28-20:25 Payna Bibos Late 30 F Sermon Sermon 2002 Tungku, Syarikat 20:26-27:28 Tingkas Lebpo 50 F Mangan Paray ‘Eat (new) Rice’ Explanation of the ritual of the first rice harvest 2002 Tungku, Sebabpul | ||
Copy_11_a 0-21:04 1. Lebpo (father of Tingkas) 2. Nelleke Goudswaard 60+ 27 M F Interview/explanation of animist burial practices, and beliefs about the after life 2002 Recorded in Tungku Sebabpul, speaker is originally from Teburi | ||
Copy_11_b 0-12:04? 1. Grandmother of Itun (Shaman) 2. Nelleke Goudswaard 60? 27 F F Begumo Interview/Explanation of animist practices related to planting rice 2002 Tungku, Sebabpul 12:05-end 1. Mother of Tingkas 2. Tingkas Lebpo 3. Payna Bibos 4. Martin (Tator, not Begak) 5. Nelleke Goudswaard 6. was Mipay there too? 60+ 50 Late 30 20+ 27 F F F M F conversation Conversation partially in Begak,partially in Malay because of Martin not speaking Begak 2002 Tungku, Sebabpul | ||
Copy_12_a 0-end 1. Tingkas Lebpo 2. Mipay wife of Sau’ 3. Mother of Tingkas 4. Nelleke Goudswaard (or is this a continuation of the conversation above)? 50 50 60+ 27 F F F F Conversation Gedili’ Paray ‘selecting rice’ Conversation while selecting rice for seed 2002 Tungku, Sebabpul | ||
Copy_12_b 0-end Tessor 40+ M Sermon Sermon 2002 Tungku, Syarikat | ||
Copy_13_b 0-21:07 Kerutik 40+ F Serawo ‘getting married’ Explanation of marriage customs/procedural 2002 Tungku, Sebabpul | ||
Copy_14_a 0- 1. Tingkas Lebpo 2. Payna Bibos 3. Zam Lee Bibos 4. Mipai (wife of Sau’) 5. Nelleke Goudswaard 50 Late 30 Early 30 50 27 F F M F F conversation Conversation while peeling cocoa 2002 Tungku, Sebabpul | ||
Copy_13-a 0-0:55 ? 17 F Personal experience: waiting for SPM result 2002 Tungku, Lung Pias 0:56-3:24 ? 15? M 3:25-4:19 Wife of Cikgu Diam? 40 F Mengallan Lano Niug ‘making coconut oil’ Procedural text 2002 Tungku, Lung Pias 4:19-4:52 Idem - Explanation how she usually cooks fish, cassava leaves 2002 Tungku, Lung Pias 5:12-6:14 Bellu’ (mother of Linus) 40 F Endow ‘Demon that bothers babies or steals their food’ Explanation 2002 Tungku, Lung Pias 6:14-8:47 Idem Gedellay/Begigkang ‘growing corn’ Procedural text 2002 Tungku, Lung pias 8:48-18:33 1. grandmother of Itun (shaman) 2. grandfather of Itun 2. Nelleke Goudswaard 60+ 60+ 27 F M F Endow ‘Demon that bothers babies or steals their food’ Explanation/interview 2002 Tungku, Takelan 18:54-end Sim Alat 50+ M Masa Jepun History 2002 Tungku, Syarikat | ||
Copy_14_b 0-end Continuation of above | ||
Format: | audio/x-wav | |
Identifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-BEBB-2 | |
Subject: | Ida'an language | |
Subject (ISO639): | dbj | |
Type: | audio | |
OLAC Info |
||
Archive: | The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-BEBB-2 | |
DateStamp: | 2017-02-16 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Nelleke Johansson-Goudswaard (researcher). n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. | |
Terms: | area_Asia country_MY iso639_dbj | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Malaysia | |
Area: | Asia |