OLAC Record oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0020-F636-5 |
Metadata | ||
Title: | tape_12_red | |
Band_12_rot | ||
Coverage: | Indonesia | |
Description: | This node contains digitizations of the original reel-to-reel tapes in full lenght (uncut) recorded by S.Zöllner between 1961 and 1975, during his time as a missionary of the Vereinte Evangelische Mission in Angguruk. These recordings have been cut according to their content, and can be found under the "01-Lebensbaum und Schweinekult" and "02-Spoken" nodes. References | |
01; 00:00; 00:50; Fortsetzung in Mek-Sprache von Niginandok; Kein Transskript 02; 00:50; 01:19; Sakralspruch aus Mûrûwal-Ritus, Sprecher Ahumangge; Graue Mappe, Abschnitt Band 12 rot, S.21; teilweise (Seitenzahlen ergänzt) 03; 01:19; 02:25; Sakralspruch bei Hausbau, Sprecher Unggulsing, mit vorangehender Erklärung; S.22 oben; teilweise 04; 02:25; 03:26; Sakralspruch aus Mûrûwal-Ritus, Sprecher Unggulsing: Iyakil to; S.22 unten; teilweise 05; 03:26; 03:42; Sakralspruch aus Mûrûwal-Ritus, Sprecher Unggulsing: Singpa…; S.22 unten; teilweise 06; 03:42; 04:46; Sakralspruch bei Haupfeiler-Ritus, Füße berühren den Pfeiler; Sprecher Unggulsing: Singpa… kî..kî; S.22 - 24 07; 04:46; 05:27; Sakralspruch aus Mûrûwal-Ritus, Sprecher Unggulsing: Inalik kok… (mit Erläuterung; S. 24 Mitte, teilweise 08; 05:27; 06:07; Faden-Knoten-Lied uluhun… Sprecher Unggulsing; S. 24 unten 09; 06:07; 06:42; Ein weiteres Faden-Knoten-Lied uluhun… Sprecher Unggulsing; S. 26 oben 10; 06:42; 08:42; Sakralspruch mit eingeschobenen Erläuterungen; Ritus des Beklopfens der brust;Sprecher Unggulsing Ibin mi ma; S.26, untere Hälfte 11; 08:42; 09:32; Sakralspruch mit eingeschobenen Erläuterungen; Ritus des Beklopfens der brust;Sprecher Unggulsing Ki sene Tahi sene; S. 26 unten – 28 oben 12; 09:32; 24:07; Erzählung über die Waldnuss (wiramna)Mohî und Kabag, Kinkun und Ninuk u.a. Sprecher Unggulsing ; S. 28 – 34 Mitte 13; 24:07; 27:35; Die Höhle Keragkerag: Entstehung sakraler Gegenstände; Sprecher Elisa von Tinggili; S. 34 Mitte – 36 Mitte 14; 27:35; 28:09; Sakral-Lied im Reinigungsritus für Witwen vor der Wiederverheiratung; S. 36 Mitte 15; 28:09; 28:46; Erzählung über die Waldnuss (wiramna), aus einem Menschen entstanden Sprecher Pabîon/Stepanus; S. 38 16; 28:46; 29:52; Aluking über Witwenreinigung; Teilweise S. 36 unten. 17; 29:52; 33:48; Ein Märchen(suwit) Sprecher Darius aus Tahan; S. 40 18; 33:48; 39:36; Ein Märchen(suwit) aus Piniyi, Sprecher Kornelis Mohi; S. 42 – 46 oben 19; 39:36; 40:38; Rituelle Behandlung der Waldnuss nach der Ernte, Sprecher Darius aus Tahan; S. 46 Mitte 20; 40:38; 41:48; Ergänzung zur rituellen Behandlung der Waldnuss, Sprecher Kornelis Mohi; S. 46 Mitte – 48 oben 21; 41:48; 42:31; Sakrales Lied, für jenen Ritus: Nîmî singnîyen…; S. 48 oben 22; 42:31; 44:14; Ein Märchen(suwit) Sprecher: Sakeus; S. 48 bis Ende 23; 44:14; 46:43; Ein Pîyasini-Lied: Iso uk atimo, anschließend die Geschichte zu ihrem Inhalt; S.50 24; 46:43; Ende; Ein Suleng-Lied: Nî yayîmeg, anschließend die Geschichte zu ihrem Inhalt, Sprecher Salny/Sakeus; S. 50 unten bis 52 Ende | ||
Format: | audio/x-wav | |
Identifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0020-F636-5 | |
Publisher: | Siegfried Zöllner, Sonja Riesberg | |
Institut für Allgemeine Sprachwissenschaft, Universität zu Köln | ||
Subject: | Angguruk Yali language | |
Yali, Angguruk | ||
Subject (ISO639): | yli | |
Type: | audio | |
OLAC Info |
||
Archive: | The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0020-F636-5 | |
DateStamp: | 2017-02-14 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | n.a. n.d. Siegfried Zöllner, Sonja Riesberg. | |
Terms: | area_Asia country_ID iso639_yli | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Indonesia | |
Area: | Asia |