OLAC Logo OLAC resources in and about the Amahuaca language

ISO 639-3: amc

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Amaguaco, Amawaca, Amawáka, Amenguaca, Ameuhaque, Inuvaken, Ipitineri, Sayaco, Sayacu, Viwivakeu

Use faceted search to explore resources for Amahuaca language.

Primary texts

  1. ONLINEAmahuaca Genesis Translation. British and Foreign Bible Society. 1992. Lima: Ediciones Alborada. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_amc_gen-1
  2. ONLINELomax Collection Recording of Amahuaca. Lomax, Alan (Collector). 1960. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_amc_vertext-1
  3. Aspects of Amahuaca grammar; An endangered language of the Amazon Basin. Sparing-Chávez, Margarethe. 2010. SIL. oai:sil.org:43965

Lexical resources

  1. ONLINEDiccionario amahuaca. Hyde, Sylvia Y. (compiler). 1980. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:29823
  2. Série Lingüística Especial Nº 1. Faust, Norma; Pike, Evelyn G.; Anderson, Lambert; Russell, Robert; Russell, Delores; Duff, Martha; Powlison, Paul; Powlison, Esther. 1959. Serie lingüística (Hermosillo, Mexico). Memorias. oai:sil.org:54182

Language descriptions

  1. Una gramática transformacional del amahuaca. Russell, Robert Lee, 1925-. 1975. Estudios panos ; 4. oai:gial.edu:24892
  2. ONLINEGlottolog 2.2 Resources for Amahuaca. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:amah1246
  3. ONLINEHandbook of Amazonian Languages, Vol. 4. Sparing-Chavez, Margarethe W. 1998. Berlin: Mouton de Gruyter. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_amc_morsyn-1
  4. ONLINEDiccionario Amahuaca. Hyde, Sylvia. 1980. Ministerio de Educacion Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_amc_ortho-1
  5. ONLINEUna explicación de la variación dialectal debido a la pérdida de una regla transformacional de la gramática amahuaca. Russell, Robert L. 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30083
  6. ONLINEEstudios panos 2. Loos, Eugene E. (editor). 1973. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:30164
  7. Aspects of Amahuaca grammar; An endangered language of the Amazon Basin. Sparing-Chávez, Margarethe. 2010. SIL. oai:sil.org:43965
  8. An analysis of Amahuaca tone as applied to practical orthography. Loos, Eugene E.; Hyde, Richard. 1975. Información de Campo [Peru]. oai:sil.org:45370
  9. A few thoughts regarding high tone in Amahuaca. Hyde, Richard; Loos, Eugene E. 1975. Información de Campo [Peru]. oai:sil.org:45374
  10. ONLINEAspects of Amahuaca Grammar: An Endangered Language of the Amazon Basin. Sparing-Chávez, Margarethe. 2012. SIL e-Books 51. oai:sil.org:51672
  11. Série Lingüística Especial Nº 1. Faust, Norma; Pike, Evelyn G.; Anderson, Lambert; Russell, Robert; Russell, Delores; Duff, Martha; Powlison, Paul; Powlison, Esther. 1959. Serie lingüística (Hermosillo, Mexico). Memorias. oai:sil.org:54182
  12. ONLINEWALS Online Resources for Amahuaca. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:amc

Other resources about the language

  1. ONLINEAmahuaca phonemes. Osborn, Henry A. 1948. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:635
  2. ONLINEEstudios Panos 4: Una gramática transformacional del Amahuaca. Russell, Robert. 1975. Summer Institute of Linguistics. oai:refdb.wals.info:2708
  3. ONLINEInterclausal reference in Amahuaca. Sparing-Chávez, Margarethe W. 1998. Handbook of Amazonian languages 4. oai:refdb.wals.info:4684
  4. ONLINEDiccionario Amahuaca. Hyde, Sylvia. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:refdb.wals.info:5393
  5. ONLINEAmahuaca: a language of Peru. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:amc
  6. Surrey Person Syncretism Database. Baerman, Matthew. 2002. University of Surrey. oai:surrey.smg.surrey.ac.uk:personsyncretism
  7. ONLINEDiccionario Amahuaca. Hyde, Sylvia. 1980. Ministerio de Educacion Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_amc_number-1
  8. ONLINEDECLARACION UNIVERSAL DE DERECHOS HUMANOS (Universal Declaration of Human Rights). Coordinadora Nacional de Derechos Humanos. 1998. Coordinadora Nacional de Derechos Humanos, Peru. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_amc_undec-1
  9. Handbook of Amazonian languages. Derbyshire, Desmond C; Pullum, Geoffrey K. n.d. Berlin New York : Mouton de Gruyter. oai:gial.edu:11484
  10. ONLINEQuiricá 5. Russell, Delores; Russell, Robert L. 1968. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28400
  11. ONLINEMariquita. Chávez, Margarethe S. 1986. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27902
  12. Afinidades culturales de los amahuacas del Perú. Kietzman, Dale W. 1952. Perú Indígena. oai:sil.org:30205
  13. ONLINEMucaxanhquin yovanti quirica. Piño B., José (editor). 1995. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27908
  14. Amahuaca vocabulary = Vocabulário amawaka. Russell, Delores; Russell, Robert L. 1959. Museu Nacional. oai:sil.org:30110
  15. Syntactotonemics in Amahuaca (Pano) = Sintatotonêmica no amawaka (pano). Russell, Delores; Russell, Robert L. 1959. Museu Nacional. oai:sil.org:30112
  16. ONLINEQuirica 3. Chávez, Margarethe S. 1985. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28017
  17. ONLINEQuirica yovanqui (Vamos a leer: Libro de aprestamiento para la lectura y escritura no. 2). Doerksen, Verna. 1982. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28117
  18. ONLINEJa mai tohaztipan jahaa yohinna. Chávez, Margarethe S. 1992. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28818
  19. ONLINEQuirica 6. Chávez, Margarethe S. 1988. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28621
  20. ONLINEEstudios panos 4. Una gramática transformacional del amahuaca. Russell, Robert L. 1975. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:29622
  21. Nocun yovaa vuaxonti vua. Hyde, Sylvia Y. 1987. npl. oai:sil.org:56123
  22. ONLINEInstrumentos musicales tradicionales de varios grupos de la selva Peruana. Chávez, Margarethe S.; Leach, Ilo; Shanks, Anna Louise; Young, Carolyn M. 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30329
  23. Panoan linguistic, folkloristic and ethnographic research: retrospect and prospect. Kensinger, Kenneth M. 1985. University of Texas. oai:sil.org:29835
  24. La referencia entre cláusulas en el amahuaca. Chávez, Margarethe S. 2005. Revista Latinoamericana de Estudios Etnolingüísticos. oai:sil.org:2437
  25. Algunos morfemas de amahuaca (pano) que equivalen a la entonación del castellano. Russell, Robert L. 1958. Perú Indígena. oai:sil.org:30337
  26. ONLINEQuiricá 1. Russell, Delores. 1960. [Instituto Lingüístico de Verano]. oai:sil.org:28541
  27. ONLINEEl verbo reflexivo del amahuaca. Hyde, Sylvia Y. 1973. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:29746
  28. The functional load of an interclausal reference system: an Amahuaca example. Chávez, Margarethe S. 1997. Información de Campo [Peru]. oai:sil.org:29647
  29. ONLINENan jahaahaxmun janox nonhcanu. Pérez F., David; Piño B., José. 1993. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27852
  30. ONLINEI want to but I can’t: the frustrative in Amahuaca. Chávez, Margarethe S. 2003. SIL Electronic Working Papers 2003-002. oai:sil.org:7854
  31. ONLINECuuzha jahara ja mai tohastipan jahax jonivo qui. Ja sharaahi jahaxra cani qui nu. Hyde, Richard (translator). 1973. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28355
  32. ONLINEAlgunas implicaciones de la reconstrucción de un fragmento de la gramática del proto-pano. Loos, Eugene E. 1973. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:30157
  33. ONLINEQuiricá 4. Russell, Delores. 1964. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28761
  34. Amahuaca phonemes. Osborn, Henry. 1948. International Journal of American Linguistics. oai:sil.org:30063
  35. Interclausal reference in Amahuaca. Chávez, Margarethe S. 1998. Mouton de Gruyter. oai:sil.org:30064
  36. Homenaje a la Declaración Universal de Derechos Humanos en su 40º anniversario, 1948-1988. n.a. 1988. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:47664
  37. ONLINECaahax jahax hizinyamati. Meléndez P., Miguel (translator); Pérez R., Víctor (translator); Piño B., José (translator). 1992. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27465
  38. ONLINEQuiricá 2. Russell, Delores. 1961. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28168
  39. ONLINEJau yohiquin Esopon cunuuni. Pérez R., Víctor (editor); Piño B., José (editor). 1992. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28268
  40. ONLINEQuirica 5. Chávez, Margarethe S. 1986. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28469
  41. ONLINEQuiricá yovantí 2. Russell, Delores; Russell, Robert L. 1968. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28575
  42. ONLINEXunivaun jau yohipahonni = Cuentos de nuestros antepasados. Rengifo, Robert; Segundo, Samuel. 1999. Llanchama: Cuentos Pintados / Amazonia. oai:sil.org:30075
  43. ONLINEA transformational grammar of Amahuaca (Pano). Russell, Robert L. 1965. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9380
  44. ONLINEXunivaun jau yohipahonni jovi. Chávez, Margarethe S. (editor). 1995. Instituto Lingüistico de Verano. oai:sil.org:27982
  45. ONLINEQuirica 4. Chávez, Margarethe S. 1984. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27788
  46. ONLINEQuiricá 3. Russell, Delores. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27791
  47. ONLINELINGUIST List Resources for Amahuaca. Anthony Aristar, Director of Linguist List (editor); Helen Aristar-Dry, Director of Linguist List (editor). 2014-04-24. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_amc

Other known names and dialect names: Amaguaco, Amawaca, Amawáka, Amenguaca, Ameuhaque, Inuvaken, Ipitineri, Sayaco, Sayacu, Viwivakeu

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/amc
Up-to-date as of: Thu Apr 24 23:47:29 EDT 2014