OLAC Logo OLAC resources in and about the Amahuaca language

ISO 639-3: amc

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Amaguaco, Amawaca, Amawáka, Amenguaca, Ameuhaque, Inuvaken, Ipitineri, Sayaco, Sayacu, Viwivakeu

Use faceted search to explore resources for Amahuaca language.

Primary texts

  1. ONLINEResources in the Amahuaca language. n.a. 2014. Archive of the Indigenous Languages of Latin America (AILLA). oai:ailla.utexas.org:amc
  2. ONLINEAmahuaca Genesis Translation. British and Foreign Bible Society. 1992. Lima: Ediciones Alborada. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_amc_gen-1
  3. ONLINELomax Collection Recording of Amahuaca. Lomax, Alan (Collector). 1960. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_amc_vertext-1
  4. Aspects of Amahuaca grammar; An endangered language of the Amazon Basin. Sparing-Chávez, Margarethe. 2010. SIL. oai:sil.org:43965

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Amahuaca. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:amc
  2. ONLINEDiccionario amahuaca. Hyde, Sylvia Y. (compiler). 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29823
  3. Série Lingüística Especial Nº 1. Faust, Norma; Anderson, Lambert; Pike, Evelyn G.; Powlison, Esther; Powlison, Paul; Russell, Delores; Russell, Robert L.; Tripp, Martha D. 1959. Division of Anthropology of the National Museum of Brazil. oai:sil.org:54182

Language descriptions

  1. Una gramática transformacional del amahuaca. Russell, Robert Lee, 1925-. 1975. Estudios panos ; 4. oai:gial.edu:24892
  2. ONLINEGlottolog 4.4 Resources for Amahuaca. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:amah1246
  3. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Amahuaca. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:amah1246
  4. ONLINEHandbook of Amazonian Languages, Vol. 4. Sparing-Chavez, Margarethe W. 1998. Berlin: Mouton de Gruyter. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_amc_morsyn-1
  5. ONLINEDiccionario Amahuaca. Hyde, Sylvia. 1980. Ministerio de Educacion Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_amc_ortho-1
  6. Una explicación de la variación dialectal debido a la pérdida de una regla transformacional de la gramática amahuaca. Russell, Robert L. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30083
  7. ONLINEEstudios panos 2. Loos, Eugene E. (editor). 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30164
  8. Aspects of Amahuaca grammar; An endangered language of the Amazon Basin. Sparing-Chávez, Margarethe. 2010. SIL. oai:sil.org:43965
  9. Elicitation Frames – Amazon Reference Grammar Project. Fast, Gerhard (compiler); Hart, Helen L. (compiler); Thiesen, Wesley (compiler); Tripp, Martha D. (compiler). 1990. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:44557
  10. ONLINEAn analysis of Amahuaca tone as applied to practical orthography. Hyde, Richard; Loos, Eugene E. 1975. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:45370
  11. ONLINEA few thoughts regarding high tone in Amahuaca. Hyde, Richard; Loos, Eugene E. 1975. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:45374
  12. ONLINEAspects of Amahuaca Grammar: An Endangered Language of the Amazon Basin. Sparing-Chávez, Margarethe. 2012. SIL International. oai:sil.org:51672
  13. Série Lingüística Especial Nº 1. Faust, Norma; Anderson, Lambert; Pike, Evelyn G.; Powlison, Esther; Powlison, Paul; Russell, Delores; Russell, Robert L.; Tripp, Martha D. 1959. Division of Anthropology of the National Museum of Brazil. oai:sil.org:54182
  14. ONLINEWALS Online Resources for Amahuaca. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:amc
  15. ONLINELAPSyD Online page for Amahuaca. Maddieson, Ian. 2012. www.lapsyd.ddl.cnrs.fr. oai:www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr:src291

Other resources about the language

  1. ONLINEAmahuaca phonemes. Osborn, Henry A. 1948. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:635
  2. ONLINEEstudios Panos 4: Una gramática transformacional del Amahuaca. Russell, Robert. 1975. Summer Institute of Linguistics. oai:refdb.wals.info:2708
  3. ONLINEInterclausal reference in Amahuaca. Sparing-Chávez, Margarethe W. 1998. Handbook of Amazonian languages 4. oai:refdb.wals.info:4684
  4. ONLINEDiccionario Amahuaca. Hyde, Sylvia. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:refdb.wals.info:5393
  5. Handbook of Amazonian languages. Derbyshire, Desmond C; Pullum, Geoffrey K. n.d. Berlin New York : Mouton de Gruyter. oai:gial.edu:11484
  6. Surrey Person Syncretism Database. Baerman, Matthew. 2002. University of Surrey. oai:surrey.smg.surrey.ac.uk:personsyncretism
  7. ONLINEAmahuaca: a language of Peru. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:amc
  8. ONLINEEmily Clem: Agreement, Case, and Switch-reference in Amahuaca. Mikkelsen, Line (participant); Clem, Emily (speaker); Jenks, Peter (participant); Kavitskaya, Darya (participant); Deal, Amy Rose (participant); Skilton, Amalia Horan (participant); Hyman, Larry M. (participant); Dawson, Virginia (participant); Drummond, Emily (participant); Rolle, Nicholas (participant); O'Hagan, Zachary (participant); Scott, Tessa (participant). 2019. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:2018-27.003
  9. ONLINEDiccionario Amahuaca. Hyde, Sylvia. 1980. Ministerio de Educacion Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_amc_number-1
  10. ONLINEDECLARACION UNIVERSAL DE DERECHOS HUMANOS (Universal Declaration of Human Rights). Coordinadora Nacional de Derechos Humanos. 1998. Coordinadora Nacional de Derechos Humanos, Peru. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_amc_undec-1
  11. La referencia entre cláusulas en el amahuaca. Sparing-Chávez, Margarethe. 2005. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:2437
  12. ONLINEI want to but I can’t: the frustrative in Amahuaca. Sparing-Chávez, Margarethe. 2003. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:7854
  13. ONLINEA transformational grammar of Amahuaca (Pano). Russell, Robert L. 1965. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9380
  14. ONLINECaahax jahax hizinyamati. Meléndez P., Miguel (translator); Pérez R., Víctor (translator); Piño B., José (translator). 1992. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27465
  15. ONLINEQuirica 4. Sparing-Chávez, Margarethe. 1984. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27788
  16. ONLINEQuiricá 3. Russell, Delores. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27791
  17. ONLINENan jahaahaxmun janox nonhcanu. Pérez F., David; Piño B., José. 1993. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27852
  18. ONLINEMariquita. Sparing-Chávez, Margarethe. 1986. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27902
  19. ONLINEMucaxanhquin yovanti quirica. Piño B., José (editor). 1995. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27908
  20. ONLINEXunivaun jau yohipahonni jovi. Sparing-Chávez, Margarethe (editor). 1995. Instituto Lingüistico de Verano. oai:sil.org:27982
  21. ONLINEQuirica 3. Sparing-Chávez, Margarethe. 1985. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28017
  22. ONLINEQuirica yovanqui (Vamos a leer: Libro de aprestamiento para la lectura y escritura no. 2). Doerksen, Verna. 1982. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28117
  23. ONLINEQuiricá 2. Russell, Delores. 1961. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28168
  24. ONLINEJau yohiquin Esopon cunuuni. Pérez R., Víctor (editor); Piño B., José (editor). 1992. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28268
  25. ONLINECuuzha jahara ja mai tohastipan jahax jonivo qui. Ja sharaahi jahaxra cani qui nu. Hyde, Richard (translator). 1973. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28355
  26. ONLINEQuiricá 5. Russell, Delores; Russell, Robert L. 1968. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28400
  27. ONLINEQuirica 5. Sparing-Chávez, Margarethe. 1986. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28469
  28. ONLINEQuiricá 1. Russell, Delores. 1960. [Instituto Lingüístico de Verano]. oai:sil.org:28541
  29. ONLINEQuiricá yovantí 2. Russell, Delores; Russell, Robert L. 1968. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28575
  30. ONLINEQuirica 6. Sparing-Chávez, Margarethe. 1988. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28621
  31. ONLINEQuiricá 4. Russell, Delores. 1964. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28761
  32. ONLINEJa mai tohaztipan jahaa yohinna. Sparing-Chávez, Margarethe. 1992. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28818
  33. ONLINEEstudios panos 4. Una gramática transformacional del amahuaca. Russell, Robert L. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29622
  34. The functional load of an interclausal reference system: an Amahuaca example. Sparing-Chávez, Margarethe. 1997. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:29647
  35. El verbo reflexivo del amahuaca. Hyde, Sylvia Y. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29746
  36. Amahuaca phonemes. Osborn, Henry. 1948. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:30063
  37. Interclausal reference in Amahuaca. Sparing-Chávez, Margarethe. 1998. Mouton de Gruyter. oai:sil.org:30064
  38. ONLINEXunivaun jau yohipahonni = Cuentos de nuestros antepasados. Rengifo, Robert; Segundo, Samuel. 1999. Universidad Nacional Mayor de San Marcos - Fondo Editorial. oai:sil.org:30075
  39. Algunas implicaciones de la reconstrucción de un fragmento de la gramática del proto-pano. Loos, Eugene E. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30157
  40. Afinidades culturales de los amahuacas del Perú. Kietzman, Dale W. 1952. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:30205
  41. ONLINEInstrumentos musicales tradicionales de varios grupos de la selva Peruana. Sparing-Chávez, Margarethe; Leach, Ilo; Shanks, Anna Louise; Young, Carolyn M. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30329
  42. Algunos morfemas de amahuaca (pano) que equivalen a la entonación del castellano. Russell, Robert L. 1958. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:30337
  43. El grupo etno-lingüístico amahuaca. Mann, Steve. 1982. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:45301
  44. Cultural relationships of the Peruvian Amahuaca. Kietzman, Dale W. 1951. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:45334
  45. Homenaje a la Declaración Universal de Derechos Humanos en su 40º anniversario, 1948-1988. n.a. 1988. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:47664
  46. Nocun yovaa vuaxonti vua. Hyde, Sylvia Y. 1987. npl. oai:sil.org:56123
  47. NON JAU CUZAHAIRAZI JOVI HICHA. Salazar Rios, Manuel. 1981. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:57429
  48. VIZMARAZI HUN CANHAIRAZI HUN JOVI. Rodrigues Rios, Gilbert. 1981. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:57469
  49. ONLINEInteresting Features Of The Amahuaca Language. Russell, Robert L. 2014. SIL International. oai:sil.org:58418
  50. Quirica 7 - Animales del mundo. Sparing-Chávez, Margarethe. 1989. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:60557
  51. Vutza Razi Jau Yohihamunhnu. Perez Fernandez, David. 1983. SIL. oai:sil.org:71012
  52. ONLINELINGUIST List Resources for Amahuaca. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2021-09-24. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_amc

Other known names and dialect names: Amaguaco, Amawaca, Amawáka, Amenguaca, Ameuhaque, Inuvaken, Ipitineri, Sayaco, Sayacu, Viwivakeu

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/amc
Up-to-date as of: Fri Sep 24 18:10:59 EDT 2021