OLAC Logo OLAC resources in and about the Colorado language

ISO 639-3: cof

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Tsachila, Tsafiki, Tsafiqui

Use faceted search to explore resources for Colorado language.

Primary texts

  1. ONLINELas Sagradas Escrituras en el idioma colorado del Ecuador. The Long Now Foundation. 1990. La Sociedad Biblica Internacional. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_gen-1

Lexical resources

  1. Listas comparativas de palabras en diez idiomas autóctonos ecuatorianos. Summer Institute of Linguistics. 1991. Cuadernos etnoloingüísticos ; no. 13. oai:gial.edu:24652
  2. Diccionario castellano-colorado, colorado-castellano. Moore, Bruce R. 1966. Quito : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24678
  3. Diccionario castellano-colorado, colorado-castellano. Moore, Bruce R. 1966. Llacta. oai:sil.org:1667
  4. Lista de frases útiles en los diferentes idiomas de la selva y costa ecuatorianas. Instituto Lingüístico de Verano. 1978. Cuadernos Etnolingüísticos (SIL Ecuador). oai:sil.org:17555
  5. Diccionario Castellano - Colorado. Moore, Bruce R. 1965. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:48096

Language descriptions

  1. Patrones gramaticales del colorado (chibcha). Moore, Bruce R. 1991. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 15. oai:gial.edu:24680
  2. ONLINEGlottolog 2.3 Resources for Colorado. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:colo1256
  3. ONLINEPHOIBLE Online phonemic inventories for Colorado. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:phoible.org:cof
  4. ONLINEDiccionario castellano-colorado, colorado-castellano. Moore, Bruce R. 1966. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_morsyn-1
  5. ONLINEMetodo para aprender el idioma colorado (gramatica pedagogica): Tomo 1, Lecciones 1 a 6. Moore, Bruce R. 1979. Quito: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_morsyn-2
  6. ONLINEMetodo para aprender el idioma colorado (gramatica pedagogica): Tomo 1, Lecciones 1 a 6. Moore, Bruce R. 1979. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_morsyn-3
  7. ONLINEDiccionario castellano-colorado, colorado-castellano. Moore, Bruce R. 1966. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_ortho-1
  8. ONLINEEstudios fonologicos de lenguas vernaculas del Ecuador. Peeke, M. Catherine. 1975. Quito: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_phon-1
  9. ONLINESAILS Online Resources for Colorado. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:sails.clld.org:cof
  10. Patrones gramaticales del colorado (chibcha). Moore, Bruce R. 1991. Cuadernos Etnolingüísticos (SIL Ecuador). oai:sil.org:17556
  11. Diccionario Castellano - Colorado. Moore, Bruce R. 1965. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:48096
  12. ONLINEWALS Online Resources for Tsafiki. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:tsf

Other resources about the language

  1. ONLINEComplex predicates in Tsafiki. Dickinson, Connie. 2002. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:3179
  2. ONLINEMétodo para aprender el idioma colorado, gramática pedagógica. Moore, Bruce R. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:refdb.wals.info:4415
  3. ONLINEComparative Vocabulary: Selected Words in Indigenous Languages of Colombia. Huber, Randall Q.; Reed, Robert B. 1992. Instituto Lingüístico de Verano. oai:refdb.wals.info:5391
  4. Matu to cuenta. Aguavil C., Primitivo (editor). 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17807
  5. Quiyan catusa carinunca niyaque janpeno jonunca. Moore, Paul. 1982. Ministerio de Educación y Cultura and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17809
  6. Correspondences in South Barbacoan Chibcha. Moore, Bruce R. 1962. SIL International Publications in Linguistics 7. oai:sil.org:8713
  7. Caque tsafiqui pila. n.a. 1982. Instituto Lingüístico de Verano and Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:17813
  8. Cha fiqui pila 1. Moore, Bruce R.; Moore, Joyce. 1966. Ministerio de Educación Pública and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17719
  9. Diósica cantá quelanquesá!. n.a. 1976. Iglesia "El Buen Pastor". oai:sil.org:51020
  10. Aprendamos 1. Moore, Bruce R.; Moore, Joyce. 1966. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17827
  11. A statistical morpho-syntactic typology study of Colorado (Chibcha). Moore, Bruce R. 1961. International Journal of American Linguistics. oai:sil.org:3429
  12. Tsafiqui pila 4. n.a. 1973. Ministerio de Educación Pública and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17830
  13. Diósica cantá quelaquesá. n.a. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57833
  14. El sistema fonético del idioma colorado. Moore, Bruce R. 1972. Boletín de Informaciones Científicas Nacionales. oai:sil.org:2035
  15. Tsafiqui pila 2. Moore, Bruce R. 1990. [Instituto Lingüístico de Verano]. oai:sil.org:11035
  16. Caque Tsafiqui Pila (Manual del Profesor). n.a. 1990. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57038
  17. Chafiqui pila 1, 2. Moore, Bruce R.; Moore, Joyce. 1963. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17740
  18. Yucanbe yachi Seiton Ocolabe. n.a. 1992. Iclesia Jesús Miya. oai:sil.org:49041
  19. Doctrina Pila 1987. n.a. 1987. Iglesia Jesus Miya, Iglesia Luz del Mundobe. oai:sil.org:49042
  20. Mato to cuenta 2. Aguavil C., Primitivo (editor). 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:50842
  21. El cambio cultural entre los colorado de Santo Domingo. Moore, Bruce R. 1979. Cuadernos Etnolingüísticos (SIL Ecuador). oai:sil.org:17561
  22. Pila mi ilaisa. Equipo Pedagógico Tsachila. 1990. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:48064
  23. Animal pila. Moore, Bruce R.; Moore, Joyce. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17769
  24. Canta quinun pila. Moore, Bruce; Moore, Joyce. n.d. Iclesia Jesucristo Miya. oai:sil.org:57071
  25. Estudios fonológicos de lenguas vernáculas del Ecuador. Peeke, M. Catherine (editor). 1975. Ministerio de Educación Pública and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17572
  26. Some comments on quotations. Moore, Bruce R. 1973. Notes on Translation. oai:sil.org:7281
  27. The revision of the New Testament in the Colorado language. Moore, Bruce R. 1992. Notes on Translation. oai:sil.org:7485
  28. Método para aprender el idioma colorado (Gramática pedagógica: Tomo 1, lecciones 1 a 6). Moore, Bruce R. 1979. Cuadernos Etnolingüísticos (SIL Ecuador). oai:sil.org:17587
  29. Listas comparativas de palabras en diez idiomas autóctonos ecuatorianos. Borman, M. B. 1991. Cuadernos Etnolingüísticos (SIL Ecuador). oai:sil.org:17589
  30. ONLINEPone Kanta; Jin / Cantos de Chamán; Línea de Sangre / Shaman Songs ; Bloodlines. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568128
  31. ONLINEOtonkoro / Los Gusanos / The Worms. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568125
  32. ONLINEKela / El Jaguar / The Jaguar. Catalina (speaker); Juan (annotator); Mayra (speaker); Jowelo (speaker). 2003-08-27. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568189
  33. ONLINEAno Ila; Nida Kinun / Puré de Plátano; Cerámica / Mashed Plantains; Ceramics. Catalina. 2003-08-27. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568186
  34. ONLINEAno Ila; Tikatiya Yabi / Plátano; Cosas Domésticas / Plantains; Domestic Items. Catalina (speaker); Juan (annotator); Mayra (speaker); Jowelo (speaker). 2003-08-30. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568183
  35. ONLINEGuatusa Kanun; Olintso Panun / Cacería de la Guatusa; Llamado por Tucán / Hunting the Guatusa; Calling the Toucan. Jacinto. 2003-10-27. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568169
  36. ONLINEFutbol; Fiesta / Soccer; Celebration. Catalina (speaker); Juan (annotator); Mayra (speaker); Jowelo (speaker); Mirian (speaker). 2003-08-27. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568195
  37. ONLINEMowin / El Espíritu que Atraer / The Spirit that Attracts. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568204
  38. ONLINEMu Kinun; Patso Kinun / Rituales de 'Mu' y 'Patso' / 'Mu' and 'Patso' Rituals. Pone1. 2003-12-14. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568228
  39. ONLINEPone Palaka; Kipi Kiranun; Jakepuka / Iniciación de Aprendiz Chamán; Visiones; Ritual de Curar / Shaman Initiation; Visions; Healing Ritual. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568234
  40. ONLINEPone Miinun; Uru; Rawisili / Enseñanza de Chamán; Régimin Puro; Hilo de Chamán / Shaman Training; Pure Diet; Shaman Thread. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568237
  41. ONLINEMu Kinun; Patso Kinun / Rituales de 'Mu' y 'Patso' / 'Mu' and 'Patso' Rituals. Pone1. 2003-12-14. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568231
  42. ONLINEPone Miinun; Nepi / Enseñanza de Chamán; Ayahuasca / Shaman Training; Ayahuasca. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568240
  43. ONLINEKuru; La guatusa; The guatusa. Domingo. 1983-10-27. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568243
  44. ONLINEPeperoka / El Escarabajo / The Dung Beetle. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568251
  45. ONLINESuyun / El Arco Iris / The Rainbow. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568299
  46. ONLINETeto Minu Ele / El Pavo de Monte / The Wild Turkey. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568293
  47. ONLINESokoko / El Pájaro Tangaro / The Tanager Bird. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568278
  48. ONLINEKela / El Jaguar / The Jaguar. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568284
  49. ONLINESalun. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568281
  50. ONLINETsabo Manku junsi Jo / La Tía Estrella y el Condor / Aunt Star and the Condor. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568266
  51. ONLINEKati Mowin / El Espíritu de Palma Real / The Spirit of the Royal Palm. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568269
  52. ONLINESinuka, La Vieja, The Old Woman. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568275
  53. ONLINEBaro Sona / La Gallinaza / The Female Vulture. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568272
  54. ONLINETsabo Sona junsi Sitakimin Sona / La Estrella y la Tejedora / The Star Woman and the Weaver. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568257
  55. ONLINEBisunku / El Pájaro Tangara / The Tanager Bird. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568254
  56. ONLINEBaro Unila / El Gallinazo / The Male Vulture. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568263
  57. ONLINEMowin. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568260
  58. ONLINEKanto / Los Monos Micos / The Monkey Thieves. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568329
  59. ONLINELibibi / El Muerto Vivo / The Living Dead. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568323
  60. ONLINEKolin / El Corcovado / The Wood Quail. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568326
  61. ONLINEWilinki / La Ballena / The Whale. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568320
  62. ONLINEIsansowe. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568335
  63. ONLINEPiyan Oko Ayan / La Madre Muerta / The Dead Mother. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568332
  64. ONLINESonpura / El Caballo Malo / The Evil Horse. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568308
  65. ONLINETsonpipi Sona / La Mujer Sapo / The Frog Woman. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón. oai:www.mpi.nl:MPI1568302
  66. ONLINETsapini Sona / La Hija de la Culebra / The Snake's Daughter. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568305
  67. ONLINEUlili / La Gente Pequeño / The Little People. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568314
  68. ONLINEMantsa Pone / El Pone Perezoso / The Sloth Pone. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568311
  69. ONLINEKela oko / El Espíritu del Jaguar / The Spirit of the Jaguar. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568317
  70. ONLINEColorado: a language of Ecuador. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:cof
  71. ONLINEMetodo para aprender el idioma colorado (gramatica pedagogica): Tomo 1, Lecciones 1 a 6. Moore, Bruce R. 1979. Quito: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_contents-1
  72. ONLINEMetodo para aprender el idioma colorado (gramatica pedagogica): Tomo 1, Lecciones 1 a 6. Moore, Bruce R. 1979. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_contents-2
  73. ONLINEEl cambio cultural entre los colorado de Santo Domingo. Moore, Bruce R. 1979. Quito: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_detail-1
  74. Método para aprender el idioma colorado : gramática pedagógica. Moore R., Bruce R. n.d. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 4. oai:gial.edu:24679
  75. ONLINELINGUIST List Resources for Colorado. Anthony Aristar, Director of Linguist List (editor); Helen Aristar-Dry, Director of Linguist List (editor). 2014-10-29. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_cof

Other known names and dialect names: Tsachila, Tsafiki, Tsafiqui

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/cof
Up-to-date as of: Thu Oct 30 23:45:25 EDT 2014