OLAC Logo OLAC resources in and about the Colorado language

ISO 639-3: cof

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Tsachila, Tsafiki, Tsafiqui

Use faceted search to explore resources for Colorado language.

Primary texts

  1. ONLINELas Sagradas Escrituras en el idioma colorado del Ecuador. The Long Now Foundation. 1990. La Sociedad Biblica Internacional. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_gen-1

Lexical resources

  1. Listas comparativas de palabras en diez idiomas autóctonos ecuatorianos. Summer Institute of Linguistics. 1991. Cuadernos etnoloingüísticos ; no. 13. oai:gial.edu:24652
  2. Diccionario castellano-colorado, colorado-castellano. Moore, Bruce R. 1966. Quito : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24678
  3. Diccionario castellano-colorado, colorado-castellano. Moore, Bruce R. 1966. Llacta. oai:sil.org:1667
  4. Lista de frases útiles en los diferentes idiomas de la selva y costa ecuatorianas. Instituto Lingüístico de Verano. 1978. Cuadernos Etnolingüísticos (SIL Ecuador). oai:sil.org:17555
  5. Diccionario Castellano - Colorado. Moore, Bruce R. 1965. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:48096

Language descriptions

  1. Patrones gramaticales del colorado (chibcha). Moore, Bruce R. 1991. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 15. oai:gial.edu:24680
  2. ONLINEGlottolog 2.2 Resources for Colorado. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:colo1256
  3. ONLINEDiccionario castellano-colorado, colorado-castellano. Moore, Bruce R. 1966. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_morsyn-1
  4. ONLINEMetodo para aprender el idioma colorado (gramatica pedagogica): Tomo 1, Lecciones 1 a 6. Moore, Bruce R. 1979. Quito: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_morsyn-2
  5. ONLINEMetodo para aprender el idioma colorado (gramatica pedagogica): Tomo 1, Lecciones 1 a 6. Moore, Bruce R. 1979. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_morsyn-3
  6. ONLINEDiccionario castellano-colorado, colorado-castellano. Moore, Bruce R. 1966. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_ortho-1
  7. ONLINEEstudios fonologicos de lenguas vernaculas del Ecuador. Peeke, M. Catherine. 1975. Quito: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_phon-1
  8. ONLINESAILS Online Resources for Colorado. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:sails.clld.org:cof
  9. Patrones gramaticales del colorado (chibcha). Moore, Bruce R. 1991. Cuadernos Etnolingüísticos (SIL Ecuador). oai:sil.org:17556
  10. Diccionario Castellano - Colorado. Moore, Bruce R. 1965. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:48096
  11. ONLINEWALS Online Resources for Tsafiki. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:tsf

Other resources about the language

  1. ONLINEComplex predicates in Tsafiki. Dickinson, Connie. 2002. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:3179
  2. ONLINEMétodo para aprender el idioma colorado, gramática pedagógica. Moore, Bruce R. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:refdb.wals.info:4415
  3. ONLINEComparative Vocabulary: Selected Words in Indigenous Languages of Colombia. Huber, Randall Q.; Reed, Robert B. 1992. Instituto Lingüístico de Verano. oai:refdb.wals.info:5391
  4. ONLINEColorado: a language of Ecuador. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:cof
  5. ONLINETS10Oct0302S3_Pone1. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568128
  6. ONLINETS06Aug9701S8_Otonkoro. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568125
  7. ONLINETS27Aug0301S4_Kela. Catalina (speaker); Juan (annotator); Mayra (speaker); Jowelo (speaker). 2003-08-27. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568189
  8. ONLINETS27Aug0301S1_Dakinun. Catalina. 2003-08-27. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568186
  9. ONLINETS27Aug0301S3_Dakinun. Catalina (speaker); Juan (annotator); Mayra (speaker); Jowelo (speaker). 2003-08-30. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568183
  10. ONLINETS27Oct0302S2__Kuru Panun. Jacinto. 2003-10-27. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568169
  11. ONLINETS27Aug0301S5_Futbol. Catalina (speaker); Juan (annotator); Mayra (speaker); Jowelo (speaker); Mirian (speaker). 2003-08-27. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568195
  12. ONLINETS10Oct0302S2_Pone1. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568204
  13. ONLINETS14Dec0302S2_Pone. Pone1. 2003-12-14. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568228
  14. ONLINETS10Oct0304S3_Pone. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568234
  15. ONLINETS10Oct0304S2_Pone. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568237
  16. ONLINETS14Dec0302S1_Pone. Pone1. 2003-12-14. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568231
  17. ONLINETS10Oct0304S1_Pone. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568240
  18. ONLINETS27Oct8303S2. Domingo. 1983-10-27. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568243
  19. ONLINETS29Sep9601S8_Peperoka. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568251
  20. ONLINETS19Mar9701S5_Suyun. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568299
  21. ONLINETS26Aug9601S2_TetoMinuEle. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568293
  22. ONLINETS26Aug9601S8_Sokoko. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568278
  23. ONLINETS26Aug9601S6_Kela. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568284
  24. ONLINETS26Aug9601S7_Salun. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568281
  25. ONLINETS29Sep9601S3_Tsabo. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568266
  26. ONLINETS29Sep9601S2_Kati_Mowin. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568269
  27. ONLINETS26Aug9601S3_Sinuka. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568275
  28. ONLINETS29Sep9601S1_Baro Sona. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568272
  29. ONLINETS29Sep9601S6_Tsabo_Sona. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568257
  30. ONLINETS29Sep9601S7_Bisunku. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568254
  31. ONLINETS29Sep9601S4_Baro_Unila. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568263
  32. ONLINETS29Sep9601S5_Mowin. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568260
  33. ONLINETS06Aug9701S3_Kanto. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568329
  34. ONLINETS06Aug9701S5_Libibi. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568323
  35. ONLINETS06Aug9701S4_Kolin. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568326
  36. ONLINETS06Aug9701S6_Wilinki. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568320
  37. ONLINETS06Aug9701S1_Isansowe. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568335
  38. ONLINETS06Aug9701S2_Julu. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568332
  39. ONLINETS19Mar9701S2_Sonpura. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568308
  40. ONLINETS19Mar9701S4_Tsonpipi_Sona. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón. oai:www.mpi.nl:MPI1568302
  41. ONLINETS19Mar9701S3_Tsapini_Sona. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568305
  42. ONLINETS06Aug9701S9_Ulili. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568314
  43. ONLINETS19Mar9701S1_Mantsa. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568311
  44. ONLINETS06Aug9701S7_Oko_Kela. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568317
  45. ONLINEMetodo para aprender el idioma colorado (gramatica pedagogica): Tomo 1, Lecciones 1 a 6. Moore, Bruce R. 1979. Quito: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_contents-1
  46. ONLINEMetodo para aprender el idioma colorado (gramatica pedagogica): Tomo 1, Lecciones 1 a 6. Moore, Bruce R. 1979. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_contents-2
  47. ONLINEEl cambio cultural entre los colorado de Santo Domingo. Moore, Bruce R. 1979. Quito: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_detail-1
  48. Método para aprender el idioma colorado : gramática pedagógica. Moore R., Bruce R. n.d. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 4. oai:gial.edu:24679
  49. Matu to cuenta. Aguavil C., Primitivo (editor). 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17807
  50. Quiyan catusa carinunca niyaque janpeno jonunca. Moore, Paul. 1982. Ministerio de Educación y Cultura and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17809
  51. Correspondences in South Barbacoan Chibcha. Moore, Bruce R. 1962. SIL International Publications in Linguistics 7. oai:sil.org:8713
  52. Caque tsafiqui pila. n.a. 1982. Instituto Lingüístico de Verano and Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:17813
  53. Cha fiqui pila 1. Moore, Bruce R.; Moore, Joyce. 1966. Ministerio de Educación Pública and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17719
  54. Diósica cantá quelanquesá!. n.a. 1976. Iglesia "El Buen Pastor". oai:sil.org:51020
  55. Aprendamos 1. Moore, Bruce R.; Moore, Joyce. 1966. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17827
  56. A statistical morpho-syntactic typology study of Colorado (Chibcha). Moore, Bruce R. 1961. International Journal of American Linguistics. oai:sil.org:3429
  57. Tsafiqui pila 4. n.a. 1973. Ministerio de Educación Pública and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17830
  58. El sistema fonético del idioma colorado. Moore, Bruce R. 1972. Boletín de Informaciones Científicas Nacionales. oai:sil.org:2035
  59. Tsafiqui pila 2. Moore, Bruce R. 1990. [Instituto Lingüístico de Verano]. oai:sil.org:11035
  60. Chafiqui pila 1, 2. Moore, Bruce R.; Moore, Joyce. 1963. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17740
  61. Yucanbe yachi Seiton Ocolabe. n.a. 1992. Iclesia Jesús Miya. oai:sil.org:49041
  62. Doctrina Pila 1987. n.a. 1987. Iglesia Jesus Miya, Iglesia Luz del Mundobe. oai:sil.org:49042
  63. Mato to cuenta 2. Aguavil C., Primitivo (editor). 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:50842
  64. El cambio cultural entre los colorado de Santo Domingo. Moore, Bruce R. 1979. Cuadernos Etnolingüísticos (SIL Ecuador). oai:sil.org:17561
  65. Pila mi ilaisa. Equipo Pedagógico Tsachila. 1990. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:48064
  66. Animal pila. Moore, Bruce R.; Moore, Joyce. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17769
  67. Estudios fonológicos de lenguas vernáculas del Ecuador. Peeke, M. Catherine (editor). 1975. Ministerio de Educación Pública and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17572
  68. Some comments on quotations. Moore, Bruce R. 1973. Notes on Translation. oai:sil.org:7281
  69. The revision of the New Testament in the Colorado language. Moore, Bruce R. 1992. Notes on Translation. oai:sil.org:7485
  70. Método para aprender el idioma colorado (Gramática pedagógica: Tomo 1, lecciones 1 a 6). Moore, Bruce R. 1979. Cuadernos Etnolingüísticos (SIL Ecuador). oai:sil.org:17587
  71. Listas comparativas de palabras en diez idiomas autóctonos ecuatorianos. Borman, M. B. 1991. Cuadernos Etnolingüísticos (SIL Ecuador). oai:sil.org:17589
  72. ONLINELINGUIST List Resources for Colorado. Anthony Aristar, Director of Linguist List (editor); Helen Aristar-Dry, Director of Linguist List (editor). 2014-04-23. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_cof

Other known names and dialect names: Tsachila, Tsafiki, Tsafiqui

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/cof
Up-to-date as of: Wed Apr 23 23:39:43 EDT 2014