OLAC Logo OLAC resources in and about the Colorado language

ISO 639-3: cof

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Tsachila, Tsafiki, Tsafiqui

Use faceted search to explore resources for Colorado language.

Primary texts

  1. ONLINELas Sagradas Escrituras en el idioma colorado del Ecuador. The Long Now Foundation. 1990. La Sociedad Biblica Internacional. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_gen-1

Lexical resources

  1. Listas comparativas de palabras en diez idiomas autóctonos ecuatorianos. Summer Institute of Linguistics. 1991. Cuadernos etnoloingüísticos ; no. 13. oai:gial.edu:24652
  2. Diccionario castellano-colorado, colorado-castellano. Moore, Bruce R. 1966. Quito : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24678
  3. Diccionario castellano-colorado, colorado-castellano. Moore, Bruce R. 1966. Llacta. oai:sil.org:1667
  4. Lista de frases útiles en los diferentes idiomas de la selva y costa ecuatorianas. Instituto Lingüístico de Verano. 1978. Cuadernos Etnolingüísticos (SIL Ecuador). oai:sil.org:17555
  5. Diccionario Castellano - Colorado. Moore, Bruce R. 1965. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:48096

Language descriptions

  1. Patrones gramaticales del colorado (chibcha). Moore, Bruce R. 1991. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 15. oai:gial.edu:24680
  2. ONLINEGlottolog 2.3 Resources for Colorado. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:colo1256
  3. ONLINEDiccionario castellano-colorado, colorado-castellano. Moore, Bruce R. 1966. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_morsyn-1
  4. ONLINEMetodo para aprender el idioma colorado (gramatica pedagogica): Tomo 1, Lecciones 1 a 6. Moore, Bruce R. 1979. Quito: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_morsyn-2
  5. ONLINEMetodo para aprender el idioma colorado (gramatica pedagogica): Tomo 1, Lecciones 1 a 6. Moore, Bruce R. 1979. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_morsyn-3
  6. ONLINEDiccionario castellano-colorado, colorado-castellano. Moore, Bruce R. 1966. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_ortho-1
  7. ONLINEEstudios fonologicos de lenguas vernaculas del Ecuador. Peeke, M. Catherine. 1975. Quito: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_phon-1
  8. ONLINESAILS Online Resources for Colorado. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:sails.clld.org:cof
  9. Patrones gramaticales del colorado (chibcha). Moore, Bruce R. 1991. Cuadernos Etnolingüísticos (SIL Ecuador). oai:sil.org:17556
  10. Diccionario Castellano - Colorado. Moore, Bruce R. 1965. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:48096
  11. ONLINEWALS Online Resources for Tsafiki. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:tsf

Other resources about the language

  1. ONLINEComplex predicates in Tsafiki. Dickinson, Connie. 2002. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:3179
  2. ONLINEMétodo para aprender el idioma colorado, gramática pedagógica. Moore, Bruce R. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:refdb.wals.info:4415
  3. ONLINEComparative Vocabulary: Selected Words in Indigenous Languages of Colombia. Huber, Randall Q.; Reed, Robert B. 1992. Instituto Lingüístico de Verano. oai:refdb.wals.info:5391
  4. Método para aprender el idioma colorado : gramática pedagógica. Moore R., Bruce R. n.d. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 4. oai:gial.edu:24679
  5. ONLINELINGUIST List Resources for Colorado. Anthony Aristar, Director of Linguist List (editor); Helen Aristar-Dry, Director of Linguist List (editor). 2014-07-28. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_cof
  6. Matu to cuenta. Aguavil C., Primitivo (editor). 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17807
  7. Quiyan catusa carinunca niyaque janpeno jonunca. Moore, Paul. 1982. Ministerio de Educación y Cultura and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17809
  8. Correspondences in South Barbacoan Chibcha. Moore, Bruce R. 1962. SIL International Publications in Linguistics 7. oai:sil.org:8713
  9. Caque tsafiqui pila. n.a. 1982. Instituto Lingüístico de Verano and Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:17813
  10. Cha fiqui pila 1. Moore, Bruce R.; Moore, Joyce. 1966. Ministerio de Educación Pública and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17719
  11. Diósica cantá quelanquesá!. n.a. 1976. Iglesia "El Buen Pastor". oai:sil.org:51020
  12. Aprendamos 1. Moore, Bruce R.; Moore, Joyce. 1966. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17827
  13. A statistical morpho-syntactic typology study of Colorado (Chibcha). Moore, Bruce R. 1961. International Journal of American Linguistics. oai:sil.org:3429
  14. Tsafiqui pila 4. n.a. 1973. Ministerio de Educación Pública and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17830
  15. Diósica cantá quelaquesá. n.a. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57833
  16. El sistema fonético del idioma colorado. Moore, Bruce R. 1972. Boletín de Informaciones Científicas Nacionales. oai:sil.org:2035
  17. Tsafiqui pila 2. Moore, Bruce R. 1990. [Instituto Lingüístico de Verano]. oai:sil.org:11035
  18. Caque Tsafiqui Pila (Manual del Profesor). n.a. 1990. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57038
  19. Chafiqui pila 1, 2. Moore, Bruce R.; Moore, Joyce. 1963. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17740
  20. Yucanbe yachi Seiton Ocolabe. n.a. 1992. Iclesia Jesús Miya. oai:sil.org:49041
  21. Doctrina Pila 1987. n.a. 1987. Iglesia Jesus Miya, Iglesia Luz del Mundobe. oai:sil.org:49042
  22. Mato to cuenta 2. Aguavil C., Primitivo (editor). 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:50842
  23. El cambio cultural entre los colorado de Santo Domingo. Moore, Bruce R. 1979. Cuadernos Etnolingüísticos (SIL Ecuador). oai:sil.org:17561
  24. Pila mi ilaisa. Equipo Pedagógico Tsachila. 1990. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:48064
  25. Animal pila. Moore, Bruce R.; Moore, Joyce. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17769
  26. Canta quinun pila. Moore, Bruce; Moore, Joyce. n.d. Iclesia Jesucristo Miya. oai:sil.org:57071
  27. Estudios fonológicos de lenguas vernáculas del Ecuador. Peeke, M. Catherine (editor). 1975. Ministerio de Educación Pública and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17572
  28. Some comments on quotations. Moore, Bruce R. 1973. Notes on Translation. oai:sil.org:7281
  29. The revision of the New Testament in the Colorado language. Moore, Bruce R. 1992. Notes on Translation. oai:sil.org:7485
  30. Método para aprender el idioma colorado (Gramática pedagógica: Tomo 1, lecciones 1 a 6). Moore, Bruce R. 1979. Cuadernos Etnolingüísticos (SIL Ecuador). oai:sil.org:17587
  31. Listas comparativas de palabras en diez idiomas autóctonos ecuatorianos. Borman, M. B. 1991. Cuadernos Etnolingüísticos (SIL Ecuador). oai:sil.org:17589
  32. ONLINEColorado: a language of Ecuador. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:cof
  33. ONLINETS10Oct0302S3_Pone1. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568128
  34. ONLINETS06Aug9701S8_Otonkoro. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568125
  35. ONLINETS27Aug0301S4_Kela. Catalina (speaker); Juan (annotator); Mayra (speaker); Jowelo (speaker). 2003-08-27. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568189
  36. ONLINETS27Aug0301S1_Dakinun. Catalina. 2003-08-27. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568186
  37. ONLINETS27Aug0301S3_Dakinun. Catalina (speaker); Juan (annotator); Mayra (speaker); Jowelo (speaker). 2003-08-30. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568183
  38. ONLINETS27Oct0302S2__Kuru Panun. Jacinto. 2003-10-27. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568169
  39. ONLINETS27Aug0301S5_Futbol. Catalina (speaker); Juan (annotator); Mayra (speaker); Jowelo (speaker); Mirian (speaker). 2003-08-27. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568195
  40. ONLINETS10Oct0302S2_Pone1. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568204
  41. ONLINETS14Dec0302S2_Pone. Pone1. 2003-12-14. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568228
  42. ONLINETS10Oct0304S3_Pone. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568234
  43. ONLINETS10Oct0304S2_Pone. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568237
  44. ONLINETS14Dec0302S1_Pone. Pone1. 2003-12-14. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568231
  45. ONLINETS10Oct0304S1_Pone. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568240
  46. ONLINETS27Oct8303S2. Domingo. 1983-10-27. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568243
  47. ONLINETS29Sep9601S8_Peperoka. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568251
  48. ONLINETS19Mar9701S5_Suyun. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568299
  49. ONLINETS26Aug9601S2_TetoMinuEle. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568293
  50. ONLINETS26Aug9601S8_Sokoko. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568278
  51. ONLINETS26Aug9601S6_Kela. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568284
  52. ONLINETS26Aug9601S7_Salun. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568281
  53. ONLINETS29Sep9601S3_Tsabo. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568266
  54. ONLINETS29Sep9601S2_Kati_Mowin. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568269
  55. ONLINETS26Aug9601S3_Sinuka. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568275
  56. ONLINETS29Sep9601S1_Baro Sona. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568272
  57. ONLINETS29Sep9601S6_Tsabo_Sona. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568257
  58. ONLINETS29Sep9601S7_Bisunku. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568254
  59. ONLINETS29Sep9601S4_Baro_Unila. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568263
  60. ONLINETS29Sep9601S5_Mowin. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568260
  61. ONLINETS06Aug9701S3_Kanto. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568329
  62. ONLINETS06Aug9701S5_Libibi. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568323
  63. ONLINETS06Aug9701S4_Kolin. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568326
  64. ONLINETS06Aug9701S6_Wilinki. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568320
  65. ONLINETS06Aug9701S1_Isansowe. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568335
  66. ONLINETS06Aug9701S2_Julu. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568332
  67. ONLINETS19Mar9701S2_Sonpura. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568308
  68. ONLINETS19Mar9701S4_Tsonpipi_Sona. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón. oai:www.mpi.nl:MPI1568302
  69. ONLINETS19Mar9701S3_Tsapini_Sona. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568305
  70. ONLINETS06Aug9701S9_Ulili. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568314
  71. ONLINETS19Mar9701S1_Mantsa. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568311
  72. ONLINETS06Aug9701S7_Oko_Kela. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568317
  73. ONLINEMetodo para aprender el idioma colorado (gramatica pedagogica): Tomo 1, Lecciones 1 a 6. Moore, Bruce R. 1979. Quito: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_contents-1
  74. ONLINEMetodo para aprender el idioma colorado (gramatica pedagogica): Tomo 1, Lecciones 1 a 6. Moore, Bruce R. 1979. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_contents-2
  75. ONLINEEl cambio cultural entre los colorado de Santo Domingo. Moore, Bruce R. 1979. Quito: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_detail-1

Other known names and dialect names: Tsachila, Tsafiki, Tsafiqui

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/cof
Up-to-date as of: Sat Aug 23 0:07:06 EDT 2014