OLAC Logo OLAC resources in and about the Colorado language

ISO 639-3: cof

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Tsachila, Tsafiki, Tsafiqui

Use faceted search to explore resources for Colorado language.

Primary texts

  1. ONLINELas Sagradas Escrituras en el idioma colorado del Ecuador. The Long Now Foundation. 1990. La Sociedad Biblica Internacional. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_gen-1

Lexical resources

  1. Listas comparativas de palabras en diez idiomas autóctonos ecuatorianos. Summer Institute of Linguistics. 1991. Cuadernos etnoloingüísticos ; no. 13. oai:gial.edu:24652
  2. Diccionario castellano-colorado, colorado-castellano. Moore, Bruce R. 1966. Quito : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24678
  3. Diccionario castellano-colorado, colorado-castellano. Moore, Bruce R. 1966. Llacta. oai:sil.org:1667
  4. Lista de frases útiles en los diferentes idiomas de la selva y costa ecuatorianas. Instituto Lingüístico de Verano. 1978. Cuadernos Etnolingüísticos (SIL Ecuador). oai:sil.org:17555
  5. Diccionario Castellano - Colorado. Moore, Bruce R. 1965. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:48096

Language descriptions

  1. Patrones gramaticales del colorado (chibcha). Moore, Bruce R. 1991. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 15. oai:gial.edu:24680
  2. ONLINEGlottolog 2.2 Resources for Colorado. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:colo1256
  3. ONLINEDiccionario castellano-colorado, colorado-castellano. Moore, Bruce R. 1966. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_morsyn-1
  4. ONLINEMetodo para aprender el idioma colorado (gramatica pedagogica): Tomo 1, Lecciones 1 a 6. Moore, Bruce R. 1979. Quito: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_morsyn-2
  5. ONLINEMetodo para aprender el idioma colorado (gramatica pedagogica): Tomo 1, Lecciones 1 a 6. Moore, Bruce R. 1979. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_morsyn-3
  6. ONLINEDiccionario castellano-colorado, colorado-castellano. Moore, Bruce R. 1966. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_ortho-1
  7. ONLINEEstudios fonologicos de lenguas vernaculas del Ecuador. Peeke, M. Catherine. 1975. Quito: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_phon-1
  8. Patrones gramaticales del colorado (chibcha). Moore, Bruce R. 1991. Cuadernos Etnolingüísticos (SIL Ecuador). oai:sil.org:17556
  9. Diccionario Castellano - Colorado. Moore, Bruce R. 1965. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:48096
  10. ONLINEWALS Online Resources for Tsafiki. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:tsf

Other resources about the language

  1. ONLINEComplex predicates in Tsafiki. Dickinson, Connie. 2002. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:3179
  2. ONLINEMétodo para aprender el idioma colorado, gramática pedagógica. Moore, Bruce R. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:refdb.wals.info:4415
  3. ONLINEComparative Vocabulary: Selected Words in Indigenous Languages of Colombia. Huber, Randall Q.; Reed, Robert B. 1992. Instituto Lingüístico de Verano. oai:refdb.wals.info:5391
  4. Matu to cuenta. Aguavil C., Primitivo (editor). 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17807
  5. Quiyan catusa carinunca niyaque janpeno jonunca. Moore, Paul. 1982. Ministerio de Educación y Cultura and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17809
  6. Correspondences in South Barbacoan Chibcha. Moore, Bruce R. 1962. SIL International Publications in Linguistics 7. oai:sil.org:8713
  7. Caque tsafiqui pila. n.a. 1982. Instituto Lingüístico de Verano and Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:17813
  8. Cha fiqui pila 1. Moore, Bruce R.; Moore, Joyce. 1966. Ministerio de Educación Pública and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17719
  9. Diósica cantá quelanquesá!. n.a. 1976. Iglesia "El Buen Pastor". oai:sil.org:51020
  10. Aprendamos 1. Moore, Bruce R.; Moore, Joyce. 1966. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17827
  11. A statistical morpho-syntactic typology study of Colorado (Chibcha). Moore, Bruce R. 1961. International Journal of American Linguistics. oai:sil.org:3429
  12. Tsafiqui pila 4. n.a. 1973. Ministerio de Educación Pública and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17830
  13. El sistema fonético del idioma colorado. Moore, Bruce R. 1972. Boletín de Informaciones Científicas Nacionales. oai:sil.org:2035
  14. Tsafiqui pila 2. Moore, Bruce R. 1990. [Instituto Lingüístico de Verano]. oai:sil.org:11035
  15. Chafiqui pila 1, 2. Moore, Bruce R.; Moore, Joyce. 1963. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17740
  16. Yucanbe yachi Seiton Ocolabe. n.a. 1992. Iclesia Jesús Miya. oai:sil.org:49041
  17. Doctrina Pila 1987. n.a. 1987. Iglesia Jesus Miya, Iglesia Luz del Mundobe. oai:sil.org:49042
  18. Mato to cuenta 2. Aguavil C., Primitivo (editor). 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:50842
  19. El cambio cultural entre los colorado de Santo Domingo. Moore, Bruce R. 1979. Cuadernos Etnolingüísticos (SIL Ecuador). oai:sil.org:17561
  20. Pila mi ilaisa. Equipo Pedagógico Tsachila. 1990. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:48064
  21. Animal pila. Moore, Bruce R.; Moore, Joyce. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17769
  22. Estudios fonológicos de lenguas vernáculas del Ecuador. Peeke, M. Catherine (editor). 1975. Ministerio de Educación Pública and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17572
  23. Some comments on quotations. Moore, Bruce R. 1973. Notes on Translation. oai:sil.org:7281
  24. The revision of the New Testament in the Colorado language. Moore, Bruce R. 1992. Notes on Translation. oai:sil.org:7485
  25. Método para aprender el idioma colorado (Gramática pedagógica: Tomo 1, lecciones 1 a 6). Moore, Bruce R. 1979. Cuadernos Etnolingüísticos (SIL Ecuador). oai:sil.org:17587
  26. Listas comparativas de palabras en diez idiomas autóctonos ecuatorianos. Borman, M. B. 1991. Cuadernos Etnolingüísticos (SIL Ecuador). oai:sil.org:17589
  27. ONLINEColorado: a language of Ecuador. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:cof
  28. ONLINETS10Oct0302S3_Pone1. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568128
  29. ONLINETS06Aug9701S8_Otonkoro. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568125
  30. ONLINETS27Aug0301S4_Kela. Catalina (speaker); Juan (annotator); Mayra (speaker); Jowelo (speaker). 2003-08-27. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568189
  31. ONLINETS27Aug0301S1_Dakinun. Catalina. 2003-08-27. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568186
  32. ONLINETS27Aug0301S3_Dakinun. Catalina (speaker); Juan (annotator); Mayra (speaker); Jowelo (speaker). 2003-08-30. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568183
  33. ONLINETS27Oct0302S2__Kuru Panun. Jacinto. 2003-10-27. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568169
  34. ONLINETS27Aug0301S5_Futbol. Catalina (speaker); Juan (annotator); Mayra (speaker); Jowelo (speaker); Mirian (speaker). 2003-08-27. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568195
  35. ONLINETS10Oct0302S2_Pone1. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568204
  36. ONLINETS14Dec0302S2_Pone. Pone1. 2003-12-14. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568228
  37. ONLINETS10Oct0304S3_Pone. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568234
  38. ONLINETS10Oct0304S2_Pone. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568237
  39. ONLINETS14Dec0302S1_Pone. Pone1. 2003-12-14. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568231
  40. ONLINETS10Oct0304S1_Pone. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568240
  41. ONLINETS27Oct8303S2. Domingo. 1983-10-27. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568243
  42. ONLINETS29Sep9601S8_Peperoka. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568251
  43. ONLINETS19Mar9701S5_Suyun. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568299
  44. ONLINETS26Aug9601S2_TetoMinuEle. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568293
  45. ONLINETS26Aug9601S8_Sokoko. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568278
  46. ONLINETS26Aug9601S6_Kela. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568284
  47. ONLINETS26Aug9601S7_Salun. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568281
  48. ONLINETS29Sep9601S3_Tsabo. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568266
  49. ONLINETS29Sep9601S2_Kati_Mowin. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568269
  50. ONLINETS26Aug9601S3_Sinuka. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568275
  51. ONLINETS29Sep9601S1_Baro Sona. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568272
  52. ONLINETS29Sep9601S6_Tsabo_Sona. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568257
  53. ONLINETS29Sep9601S7_Bisunku. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568254
  54. ONLINETS29Sep9601S4_Baro_Unila. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568263
  55. ONLINETS29Sep9601S5_Mowin. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568260
  56. ONLINETS06Aug9701S3_Kanto. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568329
  57. ONLINETS06Aug9701S5_Libibi. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568323
  58. ONLINETS06Aug9701S4_Kolin. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568326
  59. ONLINETS06Aug9701S6_Wilinki. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568320
  60. ONLINETS06Aug9701S1_Isansowe. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568335
  61. ONLINETS06Aug9701S2_Julu. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568332
  62. ONLINETS19Mar9701S2_Sonpura. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568308
  63. ONLINETS19Mar9701S4_Tsonpipi_Sona. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón. oai:www.mpi.nl:MPI1568302
  64. ONLINETS19Mar9701S3_Tsapini_Sona. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568305
  65. ONLINETS06Aug9701S9_Ulili. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568314
  66. ONLINETS19Mar9701S1_Mantsa. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568311
  67. ONLINETS06Aug9701S7_Oko_Kela. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568317
  68. ONLINEMetodo para aprender el idioma colorado (gramatica pedagogica): Tomo 1, Lecciones 1 a 6. Moore, Bruce R. 1979. Quito: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_contents-1
  69. ONLINEMetodo para aprender el idioma colorado (gramatica pedagogica): Tomo 1, Lecciones 1 a 6. Moore, Bruce R. 1979. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_contents-2
  70. ONLINEEl cambio cultural entre los colorado de Santo Domingo. Moore, Bruce R. 1979. Quito: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_detail-1
  71. Método para aprender el idioma colorado : gramática pedagógica. Moore R., Bruce R. n.d. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 4. oai:gial.edu:24679
  72. ONLINELINGUIST List Resources for Colorado. Anthony Aristar, Director of Linguist List (editor); Helen Aristar-Dry, Director of Linguist List (editor). 2014-04-16. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_cof

Other known names and dialect names: Tsachila, Tsafiki, Tsafiqui

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/cof
Up-to-date as of: Wed Apr 16 23:35:50 EDT 2014