OLAC Logo OLAC resources in and about the Enga language

ISO 639-3: enq

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Caga, Kaina, Kandepe, Kapona, Laiagam, Lapalama 1, Lapalama 2, Layapo, Mae, Mai, Malamuni, Maramuni, Sari, Sau, Sau Enga, Tayato, Tchaga, Tsaga, Wabag, Wapi, Yandapo

Use faceted search to explore resources for Enga language.

Primary texts

  1. ONLINEReport on Arthur Capell Estate by Peter Newton. Peter Newton. 1995. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-000
  2. ONLINETelefolmin; Wabag; Manikion; W.Dani. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (recorder). 1960. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-028
  3. ONLINE10 A3 Pupu (Kali) A4 Kanopatokali (Kali) A5 Iso (Canekepo). David Lloyd (compiler); Nita Pupu (speaker); Yomiben.K (speaker); Yukiyam Iso (speaker). 1996. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-10A3A4A5
  4. ONLINE11 K6 Puki (Piyau) K7 Kalupene (Sambeoko) . David Lloyd (compiler); Pius Keneley (speaker); Kalupene (speaker); Puki (speaker). 1996. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-11K6K7
  5. ONLINE12 L9 Alo (Kikili) . David Lloyd (compiler); Arnold Alo (speaker). 1996. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-12L9
  6. ONLINE13 K7a Nisia (Sane) K9 Katao (Piyau) K8 Kipilyali (Poteyalini) . David Lloyd (compiler); Pius Keneley (speaker); Nisia (speaker); Katao (speaker); Kipilyali (speaker). 1996. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-13K7AK9K8
  7. ONLINE14 K11 Pongeware (Sambeoko) K12 Petapane (Depao) . David Lloyd (compiler); Pius Keneley (speaker); Pongeware (speaker); Petapene (speaker). 1996. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-14K11K12
  8. ONLINE15 K13 Kapilyo (Sambeoko) K15 Maso (Wanjene). David Lloyd (compiler); John Kapilyo (speaker); Michael Maso (speaker). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-15K13K15
  9. ONLINE16a K22a Yangapae (Kandano). David Lloyd (compiler); Kersley Yangapae (speaker). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-16AK22A
  10. ONLINE16 K22 Yangapae (Kandono) K16b Kusi (Anjini) . David Lloyd (compiler); Kersley Yangapae (speaker); Andrew Rai (speaker); Mr Kusi (speaker). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-16K22K16B
  11. ONLINE17 K16 Kusini (Pakapuni) K17 Londani (Sane) . David Lloyd (compiler); Mr Kusini (speaker); Mr Londani (speaker). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-17K16K17
  12. ONLINE18 K18 Kunapene (Paliu) . David Lloyd (compiler); Keneley Kunapene (speaker). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-18K18
  13. ONLINE19 K18b Piapere (Yakale) K19 Kutukali (Anjini) . David Lloyd (compiler); Mr. Piapene (speaker); Mr. Kutukali (speaker); Pius Kerseley (interviewer). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-19K18BK19
  14. ONLINE1 – Koa Yamau (Depao). David Lloyd (compiler); Koa Yamau (speaker); Pius Kersely (interviewer). 1996. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-1KOA
  15. ONLINE20 K20 Sambasakali (Paliu) K21 Leke (Anjini). David Lloyd (compiler); Mr Sambasakali (speaker); Mr Leke (speaker); Pius Kersely (interviewer). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-20K20K21
  16. ONLINE21 K26 Tunda K24 Aia. David Lloyd (compiler); Pius Kersely (interviewer); Mathew Tunda (speaker); Chris Aia (speaker). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-21K26K24
  17. ONLINE22 K25 Lyatenge (Punbuti). David Lloyd (compiler); Kersly Kone (speaker); Elaija Lyatenge (speaker). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-22K25
  18. ONLINE23 L10 Mioko (Angalain) L10a Pokale (Kee). David Lloyd (compiler); William Mioko (speaker); Beto Pokale (speaker). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-23L10L10A
  19. ONLINE24 L9a Lakani L9 Alo . David Lloyd (compiler); Arnold Alo (speaker); Alatuli Lakani (speaker). 1996. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-24L9AL9
  20. ONLINE25 L4 Yukus (Piyau) L4a Kuniap. David Lloyd (compiler); John Yukus (speaker); Maria Kuniap (speaker). 1983. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-25L4L4A
  21. ONLINE26 K2 Kipane (Sambeoko) K16 Kepakane (Sambeoko). David Lloyd (compiler); Tepuaka (speaker); Kepakane (speaker). 1996. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-26K2K16
  22. ONLINE28 K27 Kapulik (Sambeoko) K28 Kalupene (Piyau). David Lloyd (compiler); James Kapulik (speaker); Kapulene (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-28K27K28
  23. ONLINE29 T2 Pakalu (Waiminahu) Philipus Pakalu Kanamanda village. David Lloyd (compiler); Philipus Pakalu (speaker). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-29T2
  24. ONLINE2 U6 Takawane (Wangamatae). David Lloyd (compiler); Lakane Takawane (speaker); Utuwai (speaker). 1996. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-2U6
  25. ONLINE30 T3 Kutabali (Aingene) Kuru akali pia aingene. David Lloyd (compiler); Kutabali (speaker). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-30T3
  26. ONLINE31 K29 Sungi (Depao). David Lloyd (compiler); Sungi (speaker). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-31K29
  27. ONLINE32 T4 Kanyetawane (Yakale) and (Sapipi) . David Lloyd (compiler); Carthrina Kanyetuwa (speaker). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-32T4
  28. ONLINE33 T5 Miriam Jacob T6 Veronica Pialimbu. David Lloyd (compiler); Miriam Jacob (speaker); Veronica Pialimbu (speaker). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-33T5T6
  29. ONLINE34 T8 Susna Paulus (Miniyama) Lake Manda (Night). David Lloyd (compiler); Susna Paulus (speaker); Paul Tanda (speaker). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-34T8
  30. ONLINE35 T9 Robert Nano Intokone. David Lloyd (compiler); Robert Nano (speaker). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-35T9
  31. ONLINE36 T10 Yakone Jacob T11 Lena Litame . David Lloyd (compiler); Yakone Jacob (speaker); Lena Litame (speaker). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-36T10T11
  32. ONLINE37 T12 Cathrine Nete T13 Barbara Anton. David Lloyd (compiler); Cathrine Nete (speaker); Barbara Anton (speaker). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-37T12T13
  33. ONLINE38 T14 Yone Yama – (Kepe) & (Alune), Wapenmanda 1986 male kepe night; T15 Theresia Tepen – (Kai) & (Kala) Amala Female family day 1989. David Lloyd (compiler); Yone Yama (speaker); Theresia Tepen (speaker). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-38T14T15
  34. ONLINE39 N5 Kanopatoa (Kali). David Lloyd (compiler); Ita Pupu (interviewer); Suwilya (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-39N5
  35. ONLINE3 U7 Kipane (Kalepetae) . David Lloyd (compiler); Andy Utuwai (interviewer); Petrus Pambuti (speaker). 1996. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-3U7
  36. ONLINE40 N5 Kanopatoa (Kali) continued. David Lloyd (compiler); Ita Pupu (interviewer); Suwilya (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-40N5
  37. ONLINE41 K30 Kapulik (Sambeoko). David Lloyd (compiler); James Kapulik (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-41K30
  38. ONLINE43T16 Yapu T17 Etua (Kai, Yapakane & Kala). David Lloyd (compiler); Yapu (speaker); Etua (speaker). 1995. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-43T16T17
  39. ONLINE4 Kof Wananganga (Mulyau). David Lloyd (compiler); Pius Kerseley (interviewer); Wananganga (speaker). 1996. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-4KOF
  40. ONLINE5-KOC Kaina (Aiyele). David Lloyd (compiler); Pius Kersely (interviewer); Hiyele Kaina (speaker). 1996. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-5KOC
  41. ONLINE6-U9 Mangalya (Kalepetae). David Lloyd (compiler); Keowae Mangalya (speaker); Aninj Utuwai (interviewer). 1996. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-6U9
  42. ONLINE7-L7 Kupkali (Kopali). David Lloyd (compiler); Joseph Lakare (interviewer); Zakarias Kiakasi (speaker). 1996. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-7L7
  43. ONLINE8 L8 Nembolo (Ambai). David Lloyd (compiler); Joseph Lakene (interviewer); David Nembolo (speaker). 1996. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-8L8
  44. ONLINE9 A2 Sapu (Lane kepa) . David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker); Kyakas Sapu (speaker). 1996. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-9A2
  45. ONLINEEJL Piperes: Aisak Lete/Kinambo 3/1/97. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Ananymous (speaker); Aisak Lete (interviewer); Sane Yamiala (speaker); Kinambo Yokone (speaker). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-EJL1
  46. ONLINEEJL interviews Pamali Etekate re Lapalama Fight 6/3/97. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Ananymous (speaker); Pamali Etekate (speaker). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-EJL2
  47. ONLINEENGA 10 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA10
  48. ONLINEENGA 11 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA11
  49. ONLINEENGA 12 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Ananymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA12
  50. ONLINEENGA 13 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA13
  51. ONLINEENGA 14 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA14
  52. ONLINEENGA 15 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA15
  53. ONLINEENGA 16 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA16
  54. ONLINEENGA 17 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA17
  55. ONLINEENGA 18 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA18
  56. ONLINEENGA 19 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA19
  57. ONLINEENGA 20 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA20
  58. ONLINEENGA 21 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA21
  59. ONLINEENGA 22 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Ananymous (speaker); Pepao (speaker); Yanda (speaker); Kalai (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA22
  60. ONLINEENGA 23 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Clemerol Kepakali (speaker); Amural Rono (speaker); Clemens (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA23
  61. ONLINEENGA 3 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA3
  62. ONLINEENGA4 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA4
  63. ONLINEENGA 5 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA5
  64. ONLINEENGA 6 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA6
  65. ONLINEENGA 7 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); David Lloyd (recorder); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA7
  66. ONLINEENGA 8 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA8
  67. ONLINEENGA 9 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA9
  68. ONLINEEnga Buk Misa 1 Introductory and Penitential Rites. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGABM1
  69. ONLINEEnga Buk Misa 3 Eucharistic and Closing Prayers. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGABM3
  70. ONLINEEnga Buk Misa 4 Lord's Prayer and Aleluya Song. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGABM4
  71. ONLINEEnga Buk Misa 5 Easter Vigil and Baptismal Water. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGABM5
  72. ONLINEEnga Buk Misa 6 Charity and Absolution. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGABM6
  73. ONLINEEnga Buk Misa 7 Prayers to Holy Spirit. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGABM7
  74. ONLINEEnga Misa Common Parts | Leo Merdai. David Lloyd (compiler); Leo Merdai (speaker). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGAMCP
  75. ONLINEEnga Misa Standard Parts | J Tuwai. David Lloyd (compiler); J.Tuwai (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGAMSP
  76. ONLINEKandep Wee Singing. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (singer). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-KANDEP
  77. ONLINELaita - Sambeolo Problem-Solving 30/10/92 1 . David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker); Sargurap (speaker). 1992. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-LAITA
  78. ONLINEPait na Enga Kaka 2 11/11/92. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). 1992. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-PEK2
  79. ONLINEMr. Eremas Tolik - Experience Before and After The War. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-001
  80. ONLINESangai Nemango titi Pingi 2nd performance - Irelya. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-002
  81. ONLINEPumalini witnesses at Birip and Yokota and aspects of Pumalini history. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-003
  82. ONLINEAustralian patrols in the Southern Highlands. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-004
  83. ONLINEPaul Wohlt, Yuu Kuia from Yumbisa (Waka Valley) - Time of Darkness. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-005
  84. ONLINEAmbaipu of Kamareware, Sangai pii Kundis (copy of RJL1-057 Side B). Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-006
  85. ONLINEProceedings of Sangai by Kia Oldman. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-007
  86. ONLINESangai Nemongo, Lino performance - Kundis. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-008
  87. ONLINELau Lomondo - Enga Mata Katenge Mulitaka. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-009
  88. ONLINEKandep Sandalu Nemangos, Singsing. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-010
  89. ONLINEKandepe people, Philips. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-011
  90. ONLINESangai customs and Nemongo Kundis, Discussion of Busa's Nemongo. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-012
  91. ONLINETindi - Yaku of Popyulea by Pepos. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-013
  92. ONLINETaiyo - Yambatane - Watenge - Sangai Nemango - Poketamanda. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-014
  93. ONLINEYawane of Piau & Kamiso of Piau. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-015
  94. ONLINESambaoa and Mapao of Sikini-Kaipu, Busa. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-016
  95. ONLINEKopyala and Pepasar Irelya. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-017
  96. ONLINEYopo - Sangai Nemongo, Kopii - Sikita Genealogy. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-018
  97. ONLINESangai Nemongo, Lino performance (copy of RJL1-008). Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-019
  98. ONLINEMalipini history and Kinduta story. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-020
  99. ONLINEKaibuyandati, Kalya et al., Sangai Nemongo - Silunki. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-021
  100. ONLINEMr. Bikipi - Poko pipia, Tindi pii, Mulitaka. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-022
  101. ONLINEMarriage at Ambumanda - songs, chants & speeches. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-023
  102. ONLINEEnga Mata Katenge Mulitaka. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-024
  103. ONLINEVarious songs recorded by Waka Busa at Kyemdaumali. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-025
  104. ONLINESandalu Nemongo - Pombaposa. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-026
  105. ONLINETumu of Wakumale, Phillip. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-027
  106. ONLINEKambu Creation Myth; Kopala Kaima pingi (Pidgin); Anganesa - Lino Performance. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-028
  107. ONLINETindi pii Tri Pato, Irelya, Pt. 3, Gellutia by Pepasa. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-029
  108. ONLINEBia history Kundusa, Paka Pakyepene sakate mango. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-030
  109. ONLINELipala Mulitaka - Tindi Pii - Philip. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-031
  110. ONLINEBusa - Nemongo - Copy. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-032
  111. ONLINELanyia - Pausa Project, Kambu of Mulitaka. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-033
  112. ONLINEBusu Sangai Nemongo, Busa Lapele - Laeta history. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-034
  113. ONLINEKopyala & Pepas. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-035
  114. ONLINEBae's Father, Loudaine at Laiagem, interview with Ipini of Mamale. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-036
  115. ONLINEYawane of Piau - Kapi & Kolo of Sakatowane (copy of RJL1-095). Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-037
  116. ONLINEVarious Enga men telling stories and singing. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-038
  117. ONLINEMetane and Kambu Mulitaka. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-039
  118. ONLINEWaipa - Piau - Sangai Nemongo - Kundis. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-040
  119. ONLINEKayoko & Lyandao - Pausa Project - Anjia. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-041
  120. ONLINEKopyoto Tindi pii - Philip Pato, E Tea of Sangutera in Talua. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-042
  121. ONLINEKiponge and others - Kia - Sangai Nemongo Telemanda. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-043
  122. ONLINEBusa - Nemongo titi pingi - Ama ita tangenge - Endalta Lelya miningi. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-044
  123. ONLINEPaleane of Landelyama - Apulini history - Yaku of Silunki Tindi Tri Pato, Irelya. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-045
  124. ONLINENyingi - Pausa Project - Tipipa Timon. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-046
  125. ONLINETeta - Saue - Sampson - Buini of Papayuku - Salt making. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-047
  126. ONLINETogeyapa Kaipya - Enga Mata Katenge Mulitaka. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-048
  127. ONLINEMakaenge - Yandamani. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-049
  128. ONLINESaka of Malamuni - Tri Pato - Atome - Pausa Project. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-050
  129. ONLINETumu of Kalia - Tr. Pato, Irelya. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-051
  130. ONLINESikim - Pina. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-052
  131. ONLINEMuritaka - Sangai Nemongo - Wane and others. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-053
  132. ONLINEYawane of Piau, Sangai Nemango - Kundis - Kamiso of Piau. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-054
  133. ONLINEYawane, Piau-Yengi - Mati, Sakatowane Kapi Sakatowane Kolo - Kolo - Sangai Nemongo - Kasi. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-055
  134. ONLINEPupu tindi of Mulitaka - Pisoto of Kundusa Yanaitini - Tr. By Pato, Irelya. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-056
  135. ONLINEKamba of Mulitaka - Mata Katinge - Ambaipu of Kamanewane - Sangai Nemongo - Kundusa. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-057
  136. ONLINEGaramut of Sori at Lorengau. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-058
  137. ONLINE Kinyio and Lasaka of Depe - aspects of history at Pumakosa. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-059
  138. ONLINELipala Tindi pii Mulitaka - Philip. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-060
  139. ONLINELipala Tindi pii mulitaka - Philip - Lipala Kepele anda Lakenge mulitaka. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-061
  140. ONLINEPolya - Mena Yae Pingi - Malilingi - Alo & Mapo - Lyomoi history. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-062
  141. ONLINEAmbone et al. Runalini genealogies & territories - Kaungu - Kunalini - Tambeyoko. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-063
  142. ONLINENanau - Fertility Rites - Paulus - Origins, Sandalu, etc - Imangapusa. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-064
  143. ONLINEPunini - Pyoto lepe atome - Wakiyapa - Song styles Waka Busa. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-065
  144. ONLINETunea mena dii lege Lamaita Akali titi pii memago - Pupu - Mulapine - Sangai tindi pii - Yambali. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-066
  145. ONLINELai - Yandamani - Yalis Atome pii & Erank Iki translation in Pidgin - Kapo - Sandalu history. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-067
  146. ONLINELyupa's house at Bombaposa - Sandalu Numongo and Enda Lakungi - Kinyio and Lasaka of Depe - Lyalakini at Birip. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-068
  147. ONLINENdane ipi pii. Pyakule sagai iuomago. Poko opo. - Andane of Yaunakali (Poketa) - Potaituku & Poko - Saupai Nemongo - Tole. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-069
  148. ONLINEThe Atome of the Apulini & Yakane Tribes. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-070
  149. ONLINEYopo of Kaiape - Sangai Nemongo - tri Pato, Irelya - Petaituku of Tole - Poko of Tole - Waipu of Kundusa. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-071
  150. ONLINELaialama - Men from Ikikisa various Nemongo. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-073
  151. ONLINEAndakane - Sakalini Kepele palyingi mana dupa - Apokasa and I palyene - Tyakai Sangai and other nemongo. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-074
  152. ONLINEKopi Kolalyo of Aipusa - Sangai Nemongo Tri Pato, Irelya. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-075
  153. ONLINELipu, Lyaini - Sakalini Tee Pia. Yaku ada nee ada - Pisoto Kundis Ipakana Piau Vanaitini - Pisoto, Yanaitini. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-076
  154. ONLINELipala - Tekepaine - School Station - Naeipe et al. - Yandamana. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-077
  155. ONLINEPoko popia - Tindi pii - Mulitaka. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-078
  156. ONLINEYaku of Papayuku - Tindi Pii - Collected by Depasa - Tri by Pato, Irelya. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-079
  157. ONLINEKopata waisa - Tindi pii - Mulitaka - Philip Kopata Tindi pii - Philip. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-080
  158. ONLINEPaul Pipilo - Sakalini Waimatai - Elena Pipilo - Tindi pii. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-081
  159. ONLINEYuu Kui I and II (copy). Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-082
  160. ONLINELaialama Mata Katenge Evidence - Busa of Lailama - Mata Katenge - Yopo Matai Katenge. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-083
  161. ONLINENBC PNG History Series: Changes in Villi Life - Independence - Pokavin. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1975. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-084
  162. ONLINEBusa - Titi Pingi - Discussing about "First Foreigners who Came Here and Lived in PNG" - Lect 8. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-085
  163. ONLINEPhilip - Pangia Mulapini history. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-086
  164. ONLINEPisoto of Kundusa - Yanaitini history - Yopo of Kundusa, Mali pini history - Buini of Papayuku - Salt-making, Tr. Pato, Irelya. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-087
  165. ONLINEAmbone. Lomea - Lai - Phillip - Kunalini territories - Kaungu - Kunalini history - Tr. Pato, Irelya. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-088
  166. ONLINEKuu, sangia nemango and some songs. Wayele sangai nemango - Kuu sangi titi pingi - Mulitaka. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-089
  167. ONLINEKepai - Sangai Nemongo - Version 1 & 2. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-090
  168. ONLINEBusa Sangai Nemongo - Lapele-Laeta history - Tr. Pato, Irelya. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-091
  169. ONLINEKupi Lopyata Tindi pii - Poko popia sangai titi pingi. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-092
  170. ONLINEWapene & Lyungupini - Sauke history Papayuku - Pyakala - Wangepa Tindi Pt 2. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-093
  171. ONLINELapele of Laeta - Laeta history - Tr. Pato. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-094
  172. ONLINEYawane of Piau - Kapi & Kolo of Sakatowane (copy of RJL1-037). Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-095
  173. ONLINELaualama & Ikikisa - Copy. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 2007. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-096
  174. ONLINEIdia of Pupukini - Sangai Nemongo - Saka of Limbini - Tindi pii at Pasalakus. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-097
  175. ONLINELupili of Laeta at Wakimale with Pato. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-098
  176. ONLINEPaka Pakapene - Sakate Mango (Copy of RJL1-030 Side B). Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-099
  177. ONLINEBusa Nemongo - Irelya. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-100
  178. ONLINEGaramut of Sori, KT Lorenga. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-102
  179. ONLINEKale Pyawa - Kaipuyandati & Kalya of Silunki. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-103
  180. ONLINE Kundapini - Tape Songs - Enga Music - Kundapen. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-992
  181. ONLINEKaipuyandati & Kalya of Silunki. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-993
  182. ONLINEIlia, etc - Sangai Nemongo, Saka - Mata Katenge, Saka - Tindi pii - Pesalakosa - Copy. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-994
  183. ONLINEKatio - Tape 1. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-995
  184. ONLINEKatio - Tape 2. Roderic Lacey (compiler); Roderic Lacey (recorder); ANU Archives (depositor). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RJL1-997
  185. ONLINEEnga, MKoita. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). 1971. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW1-018
  186. ONLINEPB1-001. Brennan, Paul (recorder); Brennan, Paul (depositor). 1974. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32358
  187. ONLINEPB1-002. Brennan, Paul (recorder); Brennan, Paul (depositor). 1974. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32359
  188. ONLINEPB1-003. Brennan, Paul (recorder); Brennan, Paul (depositor). 1974. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32360
  189. ONLINEPB1-004. Brennan, Paul (recorder); Brennan, Paul (depositor). 1974. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32361
  190. ONLINEPB1-005. Brennan, Paul (recorder); Brennan, Paul (depositor). 1974. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32362
  191. ONLINEPB1-006. Brennan, Paul (recorder); Brennan, Paul (depositor). 1974. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32363
  192. ONLINEPB1-007. Brennan, Paul (recorder); Brennan, Paul (depositor). 1974. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32364
  193. ONLINEPB1-008. Brennan, Paul (recorder); Brennan, Paul (depositor). 1974. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32365
  194. ONLINEPB1-019. Brennan, Paul (recorder); Brennan, Paul (depositor). 1968-1977?. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32376

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Enga. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:enq
  2. Enga dictionary with English index. Lang, Adrianne. 1973. Pacific linguistics. Series C. oai:gial.edu:24990
  3. Information storage and retrieval : a dictionary project. Lang, Adrianne. 1972. Pacific linguistics. Series D ; no. 8. oai:gial.edu:24991
  4. ONLINEENGA 10 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA10
  5. ONLINEENGA 13 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA13
  6. ONLINEENGA 14 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA14
  7. ONLINEENGA 15 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA15
  8. ONLINEENGA 16 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA16
  9. ONLINEENGA 17 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA17
  10. ONLINEENGA 18 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA18
  11. ONLINEENGA 19 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA19
  12. ONLINEENGA 20 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA20
  13. ONLINEENGA 21 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA21
  14. ONLINEENGA 22 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Ananymous (speaker); Pepao (speaker); Yanda (speaker); Kalai (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA22
  15. ONLINEENGA 23 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Clemerol Kepakali (speaker); Amural Rono (speaker); Clemens (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA23
  16. ONLINEENGA 3 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA3
  17. ONLINEENGA4 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA4
  18. ONLINEENGA 5 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA5
  19. ONLINEENGA 6 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA6
  20. ONLINEENGA 7 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); David Lloyd (recorder); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA7
  21. ONLINEENGA 8 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA8
  22. ONLINEENGA 9 Vocabulary from Enga. David Lloyd (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DWU-ENGA9
  23. ONLINEEnga Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_enq_swadesh-1
  24. 90 Word List (Pidgin to Enga to Ipili). Franklin, Karl (researcher). 2013. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53871
  25. ONLINEtransnewguinea.org Resources for Enga. Simon J. Greenhill (editor). 2019. transnewguinea.org (transnewguinea.org). oai:transnewguinea.org:enq.543
  26. ONLINEtransnewguinea.org Resources for Enga. Simon J. Greenhill (editor). 2019. transnewguinea.org (transnewguinea.org). oai:transnewguinea.org:enq.544
  27. ONLINEtransnewguinea.org Resources for Enga. Simon J. Greenhill (editor). 2019. transnewguinea.org (transnewguinea.org). oai:transnewguinea.org:enq.545
  28. ONLINEtransnewguinea.org Resources for Enga. Simon J. Greenhill (editor). 2019. transnewguinea.org (transnewguinea.org). oai:transnewguinea.org:enq.546
  29. ONLINEtransnewguinea.org Resources for Enga. Simon J. Greenhill (editor). 2019. transnewguinea.org (transnewguinea.org). oai:transnewguinea.org:enq.574

Language descriptions

  1. Orthography and phonology database : Highlands and Papuan Regions. Hemmilä, Ritva; Summer Institute of Linguistics. Papua New Guinea Branch. 1999. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 44. oai:gial.edu:28275
  2. ONLINEGlottolog 4.0 Resources for Enga. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:glottolog.org:enga1252
  3. ONLINEPreliminary elicitation. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-001
  4. ONLINEElicitation: nouns and minimal pairs. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-002
  5. ONLINEElicitation: basic verbal paradigms. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-003
  6. ONLINEElicitation: basic paradigms for Sleep and Hit. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-004
  7. ONLINEElicitation: tonal contrasts. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-005
  8. ONLINEEnga text: Initiation. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-006
  9. ONLINEElicitation: past tense paradigms for Hit. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-007
  10. ONLINEElicitation: future tense paradigm for Hit. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-008
  11. ONLINEElicitation: verbal morphology and argument structure. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-009
  12. ONLINEElicitation: verbal morphology and argument structure. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-010
  13. ONLINEElicitation: syllable structure and negation with cook. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-011
  14. ONLINEElicitation: fruit products/Enga narrative about sweet potato garden. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-012
  15. ONLINEElicitation: negation. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-013
  16. ONLINEEnga text: Men's house and women's house.. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-014
  17. ONLINEDiscussion: Judah Iparam's town. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-015
  18. ONLINEEnga text: Marriage. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-016
  19. ONLINEEnga text: Pig exchange. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-017
  20. ONLINETranscription: text about Marriage 1. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-018
  21. ONLINETranscription: text about Marriage 2. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-019
  22. ONLINETranscription: text about Marriage 3. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-020
  23. ONLINETranscription: text about Marriage 4. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-021
  24. ONLINETranscription: text about Marriage 5. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-022
  25. ONLINETranscription: text about Pig exchange 1. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-023
  26. ONLINETranscription: text about Pig exchange 2. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-024
  27. ONLINETranscription: text about Pig exchange 3. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-025
  28. ONLINEElicitation: noun morphology. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-026
  29. ONLINEElicitation: habitual verb forms. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-027
  30. ONLINEElicitation: reflexives and reciprocals. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-028
  31. ONLINEElicitation: clause combining, iteration and duratives. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-029
  32. ONLINEElicitation: reciprocals and verb Chasing. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-030
  33. ONLINEElicitation: verbs and clause combining. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-031
  34. ONLINEElicitation: pitch accent and tone. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-032
  35. ONLINEElicitation: valence changing processes. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-033
  36. ONLINEElicitation: verbs (serial verbs and verb complexes). Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-034
  37. ONLINEElicitation: pitch accent and tone. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-035
  38. ONLINEElicitation: minimal pairs 1. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-036
  39. ONLINEElicitation: minimal pairs 2. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-037
  40. ONLINEElicitation: causative constructions. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-038
  41. ONLINEElicitation: serial verbs and minimal pair for /gii/. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-039
  42. ONLINEElicitation: alternative reciprocal construction and auxiliary causatives. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-040
  43. ONLINEElicitation: recording studio. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-041
  44. ONLINEText: Dictionary. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-042
  45. ONLINEText: transcription and discussion. Rachel Nordlinger (compiler). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:RN2-043
  46. ONLINEEnga Organised Phonology Data. n.a. nd. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:42367
  47. Eŋa Sentence for Practice. Larson, James. n.d. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55536
  48. Eŋa Grammar. Larson, James. n.d. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55537
  49. Eŋa Language Speaking Manual, Volumes I and II. Larson, James. 1967. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55555
  50. ONLINEWALS Online Resources for Enga. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:ena

Other resources about the language

  1. ONLINEEnga Dictionary with English Index. Lang, Adrianne. 1973. Australian National University. oai:refdb.wals.info:1075
  2. ONLINESome Instruments Are Really Good Companions - Some Are Not. On Syncretism and the Typology of Instrumentals and Comitatives. Stolz, Thomas. 1996. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:3933
  3. Engan pronouns and their old endings. Franklin, Karl J. (Karl James). 1997. St. Lucia, Queensland : Australian Linguistics Society. oai:gial.edu:10963
  4. Languages of the Mount Hagen sub-district. Bunn, Gordon. 1962. Port Moresby, Terr. of Papua and New Guinea : Dept. of Information and Extension Services. oai:gial.edu:16190
  5. The semantics of classificatory verbs in Enga (and other Papua New Guinea languages). Lang, Adrianne. 1975. Pacific linguistics. Series B. oai:gial.edu:24992
  6. A visit to the Enga tokples pre-schools. Brown, Carl; Brown, Gaynor. 1987. READ. oai:sil.org:23451
  7. Bridging the gap: Second language literacy without confusion. Stringer, Mary D. 1987. READ. oai:sil.org:23454
  8. ONLINECase Studies of the Translation of Divine Names in Papua New Guinea. King, Phil. 2013-07. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:56059
  9. ONLINEPerspectives on Translating YHWH in Papua New Guinea. King, Phil. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:60570
  10. Enga tokples pre-school project: Toward workable literacy programs for developing countries. Faraclas, Nicholas. 1987. READ. oai:sil.org:23379
  11. The multi-strategy method used for pre-school literacy in the Enga province. Stringer, Mary D. 1987. READ. oai:sil.org:23486
  12. Domain-creating constructions in Papuan languages. Reesink, Gerard P. 1994. Semaian. oai:sil.org:22892
  13. ONLINEEnga: a language of Papua New Guinea. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:enq
  14. ONLINEPB1-009. Brennan, Paul (recorder); Brennan, Paul (depositor). 1969. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32366
  15. ONLINEPB1-010. Brennan, Paul (recorder); Brennan, Paul (depositor). 1968-1977?. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32367
  16. ONLINEPB1-011. Brennan, Paul (recorder); Brennan, Paul (depositor). 1970. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32368
  17. ONLINEPB1-012. Brennan, Paul (recorder); Brennan, Paul (depositor). 1970. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32369
  18. ONLINEPB1-013. Brennan, Paul (recorder); Brennan, Paul (depositor). 1968-1977?. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32370
  19. ONLINEPB1-014. Brennan, Paul (recorder); Brennan, Paul (depositor). 1968-1977?. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32371
  20. ONLINEPB1-015. Brennan, Paul (recorder); Brennan, Paul (depositor). 1969. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32372
  21. ONLINEPB1-016. Brennan, Paul (recorder); Brennan, Paul (depositor). 1968-1977?. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32373
  22. ONLINEPB1-017. Brennan, Paul (recorder); Brennan, Paul (depositor). 1968. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32374
  23. ONLINEPB1-018. Brennan, Paul (recorder); Brennan, Paul (depositor). 1968-1977?. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32375
  24. ONLINEPB1-020. Brennan, Paul (recorder); Brennan, Paul (depositor). 1970. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32377
  25. ONLINEPB1-021. Brennan, Paul (recorder); Brennan, Paul (depositor). 1968-1977?. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32378
  26. ONLINEPB1-022. Brennan, Paul (recorder); Brennan, Paul (depositor). [1900s?]. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32379
  27. ONLINEEnga (Smythe) (1), (2). Stephen (S.A.) Wurm (compiler); W. E. Smythe (researcher). 1955. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW3-040
  28. ONLINEWabag speech, Medlpa-Tembago sentences. Arthur Capell (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-540
  29. ONLINEWabag speech, word list, conversation. Arthur Capell (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-542
  30. ONLINELINGUIST List Resources for Enga. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2019-11-19. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_enq

Other resources in the language

  1. ONLINEEnga Eda Nemago; Meri Singsing poetry of the Yandapo Engas. Talyaga, Kundapen. 1973. Papua pocket poets ; no. 40. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:531377
  2. ONLINEInformation storage and retrieval; a dictionary project. Lang, Adrianne. 1972. Pacific linguistics. Series D ; no. 8. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1324538
  3. ONLINENamwana yuu Papua Nu Gini dake. n.a. 1975. Port Moresby : Bible Society in Papua New Guinea. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1534346
  4. ONLINEPapua Niugini, waili pii keyange. n.a. 1975. Port Moresby : Bible Society in Papua New Guinea. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1534347

Other known names and dialect names: Caga, Kaina, Kandepe, Kapona, Laiagam, Lapalama 1, Lapalama 2, Layapo, Mae, Mai, Malamuni, Maramuni, Sari, Sau, Sau Enga, Tayato, Tchaga, Tsaga, Wabag, Wapi, Yandapo

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/enq
Up-to-date as of: Wed Nov 20 8:53:49 EST 2019