OLAC Logo OLAC resources in and about the Fijian language

ISO 639-3: fij

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Baaravi, Bau, Bauan, Baumaa, Bua, Central Vanua Levu, Dogotuki Saqani, Eastern Fijian, Fiji, Kadavu, Korolau, Labasa, Lovoni, Lutu, Mbau, Nabalebale, Nabukelevu, Naimasimasi, Namena, Nandrau, Navakasiga, Navatu-B, Navatu-C, Naweni, Northeast Vanua Levu, Northeast Viti Levu, Ono, Savusavu, Seaqaaqaa, Soolevu, Southeast Vanua Levu, Southeast Viti Levu, Standard Fijian, Tavuki, Tokaimalo, Tunuloa, Waidina, West Vanua Levu

Use faceted search to explore resources for Fijian language.

Primary texts

  1. ONLINEReport on Arthur Capell Estate by Peter Newton. Peter Newton. 1995. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-000
  2. ONLINEFijian 'dentist'. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (recorder). 1960. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-024
  3. ONLINEFijian. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (researcher). 1966. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-ST12
  4. ONLINELiturgies. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (recorder). 1960. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-ST13
  5. ONLINENotebook: Nadrogā; Wailevu; Bua; Dreketi; Seagaga; Macuata-i-wai; Cikobia; Namuka; Naqelelevu; Vuinadi; Kadavu dialects. Arthur Capell (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-FIJ001
  6. ONLINELau Vocabulary. Arthur Capell (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-FIJ002
  7. ONLINEQuestionnaire for various semantic domains. Arthur Capell (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-FIJ003
  8. ONLINEQuestionnaire, Vol II. Arthur Capell (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-FIJ004
  9. ONLINECorrespondence. Arthur Capell (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-FIJ005
  10. ONLINEGrammar of Nadrogā. Arthur Capell (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-FIJ006
  11. ONLINENotes for a new Fijian dictionary. 1941.. Arthur Capell (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-FIJ007
  12. ONLINENotes for Textbook comparing the dialects of Fiji. Arthur Capell (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-FIJ008
  13. ONLINEFijian kinship terms, house parts, totemism, calendar. Arthur Capell (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-FIJ009
  14. ONLINEChiefly genealogies (Brewster) 'A I tovo vakaviti (Setuviki M. Koto) Note on diff. between Kaluu-vu and Vu. Arthur Capell (compiler). 1952. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-FIJ010
  15. ONLINEMethods and materials for recording Papuan and New Guinea Languages (Also applicable to Oceania in general). Arthur Capell (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-FIJ011
  16. ONLINECakaudrove (Vanua Levu). Arthur Capell (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-FIJ012
  17. ONLINELau wordlist. Arthur Capell (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-FIJ013
  18. ONLINENaitasiri, Wainimala; Naqelelevu, Nakorosule wordlists. Arthur Capell (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-FIJ014
  19. ONLINEKadavu; Naceva vocab, Nabukelvu vocab and Tavuki (Cakaudrove) snakes. Arthur Capell (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-FIJ015
  20. ONLINEBeqa, Rewa, Serua. Arthur Capell (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-FIJ016
  21. ONLINEBua Voicab. Arthur Capell (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-FIJ017
  22. ONLINELovoni wordlist (Ovalau). Arthur Capell (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-FIJ018
  23. ONLINERotuman vocab. Arthur Capell (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-FIJ019
  24. ONLINEMacuata wordlists. Arthur Capell (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-FIJ020
  25. ONLINEWordlists: Namosi, Nadrau, Nabukaluka, Namuamua. Arthur Capell (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-FIJ021
  26. ONLINEBā (Nailaga) vocab; Nadi vocab; Nadarivatu vocab; Waya sentences, kinterms and vocab, Lautoka vocab. Arthur Capell (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-FIJ022
  27. ONLINETailevu, S.Wainibuka. Arthur Capell (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-FIJ023
  28. ONLINERā vocabulary. Arthur Capell (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-FIJ024
  29. ONLINEA text in five Fiji Dialects. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-OLVOC326
  30. ONLINENaitasiri; Wainimala; Naivucini; Naitauvoli. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-001
  31. ONLINERâ ; Rakiraki; Vatukacevaceva; Narara (?Narârâ). Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Sevuloni Vanavana (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-002
  32. ONLINERâ ; Rakiraki; Navuavua; Vatukacevaceva. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-003
  33. ONLINENavuavua. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-004
  34. ONLINENaitasiri; Wainimala; Naitauvoli; Nuku. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-005
  35. ONLINENadrogâ; Cuvu; Cuvu; Jiura Diligolevu. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-006
  36. ONLINENotes for Nalebaleba, Notes for Cuvu. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-006a
  37. ONLINENadrogâ. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (depositor); Albert Schütz (recorder). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-007
  38. ONLINENotes for Keiyasi. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-007a
  39. ONLINENadrogâ; Baravi; Malevu.. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-008
  40. ONLINENotes for Malevu. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-008a
  41. ONLINEYaqona ceremony for lotu. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-009
  42. ONLINENotes for Malevu. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-009a
  43. ONLINEFijian meke. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-010
  44. ONLINENotes for Vunatoto. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Setivono Rasili (speaker); Tevita Sauroutu (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-012a
  45. ONLINENotes for Nanukuloa. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Asieli Liunavuna (speaker); Jona Vatu (speaker); Luke Natavuto (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-013a
  46. ONLINENotes for Vatua. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Peni Perimalumu (speaker); Varaami Koli (speaker); Waisiki Matuvesi (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-014a
  47. ONLINENotes for Vatua. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Emosi Vananalagi (speaker); Iosaia Tavaiqia (speaker); Samuela Donu (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-015a
  48. ONLINENotes for Viseisei. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Iosaia Tavaiqia (speaker); Epeli Saukuru (speaker); Isa Yavuki (speaker); Kitioni Salawa (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-016a
  49. ONLINENotes for Vunaniu. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Epeli Savkuru (speaker); Josua Vidovi (speaker); Mosese Kainisewe (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-017a
  50. ONLINENotes for Vunaniu. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Josua Vidovi (speaker); Petero Erenavula (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-018a
  51. ONLINENotes for Rotuma. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Oasa Asfakmurta (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-019a
  52. ONLINENotes for Saolo. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Alipate Valeicili (speaker); Eparama Sovita (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-020a
  53. ONLINENotes for Muanaicake. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Alipate Rainima (speaker); Lagilagi Lagataki (speaker); Mosese Sinice (speaker); Peni Varani (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-021a
  54. ONLINENotes for Vivili. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Alipate Rainama (speaker); Eroni Dagesi (speaker); Paula Suliwalima (speaker); Seru Baleivavalagi (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-022a
  55. ONLINENotes for Vunivutu. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Alipate Valeicili (speaker); Eparama Bali (speaker); Epi Delaimatuku (speaker); Ratu Viliami Q. Lewenilovo (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-023a
  56. ONLINENotes for Biyaugunu. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Aministai Balui (speaker); Etonia Suraki (speaker); Isoa Valelasi (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-024a
  57. ONLINENotes for Salevukoso. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Aisake Raratabu (speaker); Epi Dakai (speaker); Metui Tokece (speaker); Tevita Racimunu (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-025a
  58. ONLINENotes for Naduri. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Inoke Raiwalui (speaker); Tomasi Naisua (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-026a
  59. ONLINENotes for Vunivutu. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Epi Delaimatuku (speaker); Akuila Duakau (speaker); Samuel Cokaica (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-027a
  60. ONLINENotes for Yalobi. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Samuela Ravusa (speaker); Sevanaia Ratu (speaker); Timoci Sayaba (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-028a
  61. ONLINENotes for Nacula. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Timoci Monalevu (speaker); Watisoni Naisou (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-029a
  62. ONLINENotes for Teci. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Epeli Vale (speaker); Sakiasi Ratu (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-030a
  63. ONLINETape 31a. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-031a
  64. ONLINENotes for Ekubu. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Epi Bola (speaker); Esarama Dalako (speaker); Inoke Rauga (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-032a
  65. ONLINENotes for Dama. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Emele Nabalarua (speaker); Litimai Koro (speaker); Nanise Ragogo (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-033a
  66. ONLINENotes for Nakavika. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Ana Verevereivalu (speaker); Lisala Naivola (speaker); Mario Seru (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-034a
  67. ONLINENotes for Nasoqo. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Lisala Naivola (speaker); Ameniasi Tanioria (speaker); Valerio Nawata (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-035a
  68. ONLINENotes for Nasoqo. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Aselemo Saidrodro (speaker); Jone Naqumu (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-036a
  69. ONLINENotes for Nabukaluka. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Akuila Canakaivata (speaker); Eminoni (speaker); Ratu Ilisoni Ranaiteqe (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-037a
  70. ONLINENotes for Korovou. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Akuila Canakaivata (speaker); Livai Batikawai (speaker); Manasa Railati (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-038a
  71. ONLINETape 39a. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Akisi Koto (speaker); Leba Josefa (speaker); Miriama Kanaveilomani (speaker); Salote Tagicimoala (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-039a
  72. ONLINENotes for Sawanikula. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Petero Levumalima (speaker); Rusiate Dromonasiga (speaker); Waisale Salau (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-040a
  73. ONLINENotes for Bukuya. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Josefa Vutoro (speaker); Maikeli Nagata (speaker); Vivaniolo Naqiri (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-041a
  74. ONLINENotes for Nagado. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Aminiasi Volala (speaker); Aminisitai Ratucoka (speaker); Kavekini Seavula (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-042a
  75. ONLINENotes for Nasava. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Inoke Qio (speaker); Laitia Rokolaga (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-043a
  76. ONLINETape 44a. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Inoke Qio (speaker); Aisea Tuinuku (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-044a
  77. ONLINENotes for Lorengau. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Elina Tinanisalala (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-045a
  78. ONLINENotes for Nadala. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Apisai Nabore (speaker); Ratu Joape (speaker); Tevita Nabogi (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-046a
  79. ONLINENotes for Nubutautau. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Manasa Waibitu (speaker); Tilaila Tarogi (speaker); Viliami Tutuvuli (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-047a
  80. ONLINENotes for Bucalevu. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Emosi Nawaqa (speaker); Ilisapeci Valetine (speaker); Vasamaca Sen (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-048a
  81. ONLINETape 49a. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Felix Yeeting (speaker); Tani Pifeleti (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-049a
  82. ONLINENotes for Nukui. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder); Sakeasi Canauvi (speaker). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-051a
  83. ONLINEBau tape. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-bau
  84. ONLINENotes for Bemana. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-bemana
  85. ONLINENotes for Burelevu. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-burelevu
  86. ONLINEArticle from Oceanic Linguistics. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-fijiandialects
  87. ONLINEA set of maps showing Fiji dialect features. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (researcher). 1963. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-fijimaps
  88. ONLINEmaps of lexical items from dialect survey of Fiji. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder). 1962. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-maps
  89. ONLINENotes from Raven-Hart's 1953 A Dialect of Yasawa Island. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-nabukeru
  90. ONLINENotes for Naitauvoli. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-naitauvoli
  91. ONLINENotes for Nasoqo. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-nasoqo
  92. ONLINENotes on eliciting difficulties. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-notes
  93. ONLINENotes for Tongan. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (recorder). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-tongan
  94. ONLINEJone Mawia. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Father Luke Oli (participant); Tevita Nawadra (participant); Tobi Bolea (participant); Jone Mawia (speaker). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F04
  95. ONLINERosalia Mataro. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Angnes Abong (participant); Rosalia Mataro (speaker). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F05
  96. ONLINEJone Gagalia. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Father Luke Oli (participant); Adriu Tovilu (participant); Derrel (participant); Paula Matili (participant); Jone Gagalia (speaker). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F06
  97. ONLINEDemesi Taibo / Makitalena. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Daiana Taibo (participant); Luisa Tavusia (participant); Manoa Taweke (participant); Serwuanya Sera (participant); Demesi Taibo (speaker); Makitalena (speaker). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F08
  98. ONLINEStudents at St Joseph. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F12
  99. ONLINEPita Tege (1). Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Manoa Tavake (participant); Pita Tege (speaker). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F13
  100. ONLINEGeorge Abunio. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Paula Matili (participant); Hiki To'o Abunio (participant); John Baptiste Albunio (participant); George Abunio (speaker). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F14
  101. ONLINENaisogo Wailailai / Waidradra (2). Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Darrell Tryon (participant); Luisa Tavusia (speaker); Serwuanya Sera (speaker); Pita Tege (speaker); Fr.IIai Lakavutu (participant); Joe Indu (speaker); Luisa Kona (speaker); Maki Talena (speaker); Naisogo (speaker); Samu Siata (speaker). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F15
  102. ONLINEMaika Brown. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Fr.IIai Lakavutu (participant); Maika Brown (speaker). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F16
  103. ONLINETaveuni, Mini Namon / Wasu Shakaran. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Darrell Tryon (participant); Br Timothy Beliga (speaker); Mini Namon (speaker); Wasu Shakaran (speaker). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F18
  104. ONLINECharlie kelo. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Darrell Tryon (participant); Charlei Kelo (speaker). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F20
  105. ONLINECharlie kelo II. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Charlei Kelo (speaker); Jone Dawa (participant). 1983. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F21
  106. ONLINEChanel Kuar. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Saimana Tinai (participant); Shui Prasael (participant); Chanel Kuar (speaker). 1983. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F24
  107. ONLINECharlie (Wailoku). Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Charlei Kelo (participant); Elithabeth Yee (participant); Joe Chou (participant). 1983. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F25
  108. ONLINERecordings by Mele Yee. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Charlei Kelo (speaker); Mele Yee (interviewer). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F26
  109. ONLINENarayan Samy Reddy Lum Chong. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor). 1983. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F27
  110. ONLINEChinese Cafe Owner. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor). 1983. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F29
  111. ONLINENotebook - 'Moce, Nadrau texts'. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-008
  112. ONLINENotebook - "Nadrau texts cont., Nakoroboya texts, Napalepale texts". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-009
  113. ONLINENotebook - Tavea, Bua, Nava?u, Saivou, Le?utu Dri?i. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-024
  114. ONLINENotebook - "Texts Vunitogoloa, Dogotuki, Nailevu, Nabu2atogo [iMacuataiwai], Nasuva". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-025
  115. ONLINENotebook - "Dri'i, Nacereyaga". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-026
  116. ONLINENotebook - "Texts Svusavu, Naweni, Dre'eniwai, Buca, Saqani, Wainitogoloa". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-027
  117. ONLINENotebook - (VB) texts 3. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-028
  118. ONLINENotebook - (VB) texts 1. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-029
  119. ONLINENotebook - (VB) texts II. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-030
  120. ONLINENotebook - R3 Yaca VakaLau[Korovou]. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-036
  121. ONLINENotebook - Preshistory. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-038
  122. ONLINENotebook - Nasilai (Rewa). Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-049
  123. ONLINENotebook - Vatoa. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-050
  124. ONLINENotebook - Nadrau. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-052
  125. ONLINENotebook - various dialect lexicons, texts, and song transcriptions. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-053
  126. ONLINENotebook - Naluvu, Napalepale . Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-054
  127. ONLINENotebook - Nakoroboya. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-055
  128. ONLINENotebook - Malomalo. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-061
  129. ONLINENotebook - Tubai. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-065
  130. ONLINENotebook - Lakeba. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-071
  131. ONLINENotebook - Gonedau. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-073
  132. ONLINENotebook - "Nabukebuke, Muairaa, Mauu+". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-075
  133. ONLINENotebook - Vulaga, Ogea. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-076
  134. ONLINENotebook - Matuku, Maloku, Cicia. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-077
  135. ONLINENotebook - "Nukui, Nukutubu, Nabuli, Drekaji, Noco, Tokatoka, Nakelo". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-078
  136. ONLINENotebook - "Nukui, Nukutubu, Nabuli, Drekaji, Noco, Tokatoka, Nakelo". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-079
  137. ONLINENotebook - Rewa. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-080
  138. ONLINENotebook - "Koro, Cakaudrove, Tunuloa, Somosomo, Waizeli, Vuna". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-081
  139. ONLINENotebook - Nadakuni. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-083
  140. ONLINENotebook - Namasimasi. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-084
  141. ONLINENotebook - (Totoya) Tukuni. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-085
  142. ONLINENotebook - (Viseisei) texts. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-102
  143. ONLINENotebook - Kadavu texts 1. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-104
  144. ONLINENai Vakatekivu. The Long Now Foundation. 1991. The Bible Society in the South Pacific. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_fij_gen-1
  145. ONLINELDTC-fij01-04. Hakim, Jacob (depositor); Gravelle, Sisilia (researcher); Hakim, Jacob (researcher); Goldschmidt, Rebecca Maria (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2018. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/58946
  146. ONLINELDTC-fij01-05. Hakim, Jacob (depositor); Gravelle, Sisilia (researcher); Hakim, Jacob (researcher); Goldschmidt, Rebecca Maria (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2018. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/58947
  147. ONLINELDTC-fij02-01. Gravelle, Sisilia (researcher); Luan, Shuo (speaker). 2019. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/68715
  148. ONLINELDTC-fij02-02. Gravelle, Sisilia (researcher); Luan, Shuo (speaker). 2019. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/68716
  149. ONLINEElicitation using pronominal marking stimuli. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Osborne, Henry (researcher); Vondiziano, Gregory (researcher); Villareal, John Venson (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2020. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81715
  150. ONLINECut and Break Elicitation. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Caroline Hendy (researcher); Sarah Champagne (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2020. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81716
  151. ONLINEJackal and Crow. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Ohara-Saft, Sebastian (researcher); Gabber, Shirley (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2020. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81717
  152. ONLINETranscription of P-stim from pronominal marking stimuli. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Osborne, Henry (researcher); Vondiziano, Gregory (researcher); Villareal, John Venson (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2020. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81718
  153. ONLINEYakona narrative, pronouns, aspect. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Ohara-Saft, Sebastian (researcher); Gabber, Shirley (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2021. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81724
  154. ONLINEA joke in Bua. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Caroline Hendy (researcher); Sarah Champagne (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2021. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81727
  155. ONLINEElicitation of nominalization strategies, transcription of yaqona ceremony. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Osborne, Henry (researcher); Vondiziano, Gregory (researcher); Villareal, John Venson (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2021. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81728
  156. ONLINEFamily problems task conversation (part 1) and summary (part 2). Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Tagivakatini, Ratu Serupepeli (participant); Holton, Gary (researcher); Champagne, Sarah (researcher); Hendy, Caroline (researcher); Villareal, John Venson (researcher); Osborne, Henry (researcher); Vondiziano, Gregory (researcher); Ohara-Saft, Sebastian (researcher); Gabber, Shirley (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker); Tagivakatini, Ratu Serupepeli (speaker). 2021. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81729
  157. ONLINETranscription of Family Problems narrative. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Osborne, Henry (researcher); Vondiziano, Gregory (researcher); Villareal, John Venson (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2021. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81734
  158. ONLINEFamily problems and spatial language. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Ohara-Saft, Sebastian (researcher); Gabber, Shirley (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2021. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81735
  159. ONLINEAcoustic elicitation, wh- questions, and spatial language. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Ohara-Saft, Sebastian (researcher); Gabber, Shirley (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2021. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81736
  160. ONLINEWhat matters; O Cei E Wini Tini. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Caroline Hendy (researcher); Sarah Champagne (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2021. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81738

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Fijian. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:fj
  2. ONLINE ‘The Degei Story’. Arthur Capell (compiler). 1966. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-LT7
  3. ONLINEFiji pronouns. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-OLVOC313
  4. ONLINEBabatana - Fiji comparative wordlist. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SIBABA104
  5. ONLINEPapers for Doctor Gunn in very poor condition.. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (researcher); Peter Newton (depositor). 1890. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-VTAN201B
  6. ONLINENotebook - 'Classified VB'. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-004
  7. ONLINENotebook. Various grammatic features of Fijian from different regions.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-005
  8. ONLINENotebook - "(VB vocab alphabetised II 3-11)". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-020
  9. ONLINENotebook - Naimasimasi texts II. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-021
  10. ONLINENotebook - "(VB) vocab ranked II-4, 5, 6, 9-12". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-022
  11. ONLINENotebook - "Jubaniwai texts, Moce texts". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-023
  12. ONLINENotebook - Consonant alternation, vowel alternation. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-032
  13. ONLINENotebook. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-033
  14. ONLINENotebook - regional alternations. Paul Geraghty (compiler). 1976. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-034
  15. ONLINENotebook - R3 Yaca VakaLau[Korovou]. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-036
  16. ONLINENotebook - R6 FS paper notes. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-037
  17. ONLINENotebook - Preshistory. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-038
  18. ONLINENotebook - VB plant and fish specification, notes kaunitoni. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-048
  19. ONLINENotebook - various dialect lexicons, texts, and song transcriptions. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-053
  20. ONLINENotebook - Naluvu, Napalepale . Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-054
  21. ONLINENotebook - Vunaniu. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-056
  22. ONLINENotebook - Waicoba. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-058
  23. ONLINENotebook - Vbajiwai. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-059
  24. ONLINENotebook - Viwa. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-060
  25. ONLINENotebook - Malomalo. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-061
  26. ONLINENotebook - Namaqumaqua. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-063
  27. ONLINENotebook - Keiasi. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-064
  28. ONLINENotebook - Tubai. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-065
  29. ONLINENotebook - Seerua. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-066
  30. ONLINENotebook - Nalea. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-067
  31. ONLINENotebook - Kabara. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-070
  32. ONLINENotebook - Lakeba. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-071
  33. ONLINENotebook - Moce. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-072
  34. ONLINENotebook - Gonedau. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-073
  35. ONLINENotebook - Kadavu. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-074
  36. ONLINENotebook - "Nabukebuke, Muairaa, Mauu+". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-075
  37. ONLINENotebook - Vulaga, Ogea. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-076
  38. ONLINENotebook - Matuku, Maloku, Cicia. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-077
  39. ONLINENotebook - "Nukui, Nukutubu, Nabuli, Drekaji, Noco, Tokatoka, Nakelo". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-078
  40. ONLINENotebook - "Nukui, Nukutubu, Nabuli, Drekaji, Noco, Tokatoka, Nakelo". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-079
  41. ONLINENotebook - Rewa. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-080
  42. ONLINENotebook - "Koro, Cakaudrove, Tunuloa, Somosomo, Waizeli, Vuna". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-081
  43. ONLINENotebook - Wayan Regional Alternations III. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-082
  44. ONLINENotebook - (VB) vocab ranked | 1, 2, 3, 7, 8. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-086
  45. ONLINEFijian Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_fij_swadesh-1
  46. ONLINEPA1-005. University of Hawai'i Department of Linguistics (depositor). 1964. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32625
  47. ONLINEPA1-006. University of Hawai'i Department of Linguistics (depositor). 1964. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32775
  48. ONLINELDTC-fij01-03. Goldschmidt, Rebecca Maria (depositor); Gravelle, Sisilia (researcher); Hakim, Jacob (researcher); Goldschmidt, Rebecca Maria (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2018. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/58944
  49. ONLINELDTC-fij01-01. Goldschmidt, Rebecca Maria (depositor); Gravelle, Sisilia (researcher); Hakim, Jacob (researcher); Goldschmidt, Rebecca Maria (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2018. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/58945
  50. ONLINEElicitation for Lexirumah Wordlist. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Osborne, Henry (researcher); Vondiziano, Gregory (researcher); Villareal, John Venson (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2020. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81714

Language descriptions

  1. Handbook of Fijian language : a simple introduction to the grammar and construction of Fijian, with lists of useful sentences and phrases, sets of exercises, and a comprehensive vocabulary. Chambers, Harold. 1936. [Davuilevu. oai:gial.edu:25345
  2. A new Fijian grammar. Churchward, C. Maxwell (Clerk Maxwell). 1941. [n.p.] : Printed by the Australasian Medical Pub. Co. for the Govt. of Fiji. oai:gial.edu:25346
  3. A grammar of Boumaa Fijian. Dixon, Robert M. W. 1988. Chicago : University of Chicago Press. oai:gial.edu:25349
  4. Fijian grammar. Milner, G. B. (George Bertram). 1972. Suva, Fiji : Government Press. oai:gial.edu:25353
  5. ONLINEGlottolog 5.0 Resources for Fijian. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:fiji1243
  6. ONLINEA set of maps showing Fiji dialect features. Albert Schütz (compiler); Albert Schütz (researcher). 1963. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AS2-fijimaps
  7. ONLINEJone Mawia. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Father Luke Oli (participant); Tevita Nawadra (participant); Tobi Bolea (participant); Jone Mawia (speaker). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F04
  8. ONLINERosalia Mataro. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Angnes Abong (participant); Rosalia Mataro (speaker). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F05
  9. ONLINEJone Gagalia. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Father Luke Oli (participant); Adriu Tovilu (participant); Derrel (participant); Paula Matili (participant); Jone Gagalia (speaker). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F06
  10. ONLINEDemesi Taibo / Makitalena. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Daiana Taibo (participant); Luisa Tavusia (participant); Manoa Taweke (participant); Serwuanya Sera (participant); Demesi Taibo (speaker); Makitalena (speaker). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F08
  11. ONLINEStudents at St Joseph. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F12
  12. ONLINEPita Tege (1). Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Manoa Tavake (participant); Pita Tege (speaker). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F13
  13. ONLINEGeorge Abunio. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Paula Matili (participant); Hiki To'o Abunio (participant); John Baptiste Albunio (participant); George Abunio (speaker). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F14
  14. ONLINENaisogo Wailailai / Waidradra (2). Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Darrell Tryon (participant); Luisa Tavusia (speaker); Serwuanya Sera (speaker); Pita Tege (speaker); Fr.IIai Lakavutu (participant); Joe Indu (speaker); Luisa Kona (speaker); Maki Talena (speaker); Naisogo (speaker); Samu Siata (speaker). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F15
  15. ONLINEMaika Brown. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Fr.IIai Lakavutu (participant); Maika Brown (speaker). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F16
  16. ONLINETaveuni, Mini Namon / Wasu Shakaran. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Darrell Tryon (participant); Br Timothy Beliga (speaker); Mini Namon (speaker); Wasu Shakaran (speaker). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F18
  17. ONLINECharlie kelo. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Darrell Tryon (participant); Charlei Kelo (speaker). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F20
  18. ONLINECharlie kelo II. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Charlei Kelo (speaker); Jone Dawa (participant). 1983. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F21
  19. ONLINEChanel Kuar. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Saimana Tinai (participant); Shui Prasael (participant); Chanel Kuar (speaker). 1983. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F24
  20. ONLINECharlie (Wailoku). Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Charlei Kelo (participant); Elithabeth Yee (participant); Joe Chou (participant). 1983. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F25
  21. ONLINERecordings by Mele Yee. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Charlei Kelo (speaker); Mele Yee (interviewer). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F26
  22. ONLINENarayan Samy Reddy Lum Chong. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor). 1983. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F27
  23. ONLINEChinese Cafe Owner. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor). 1983. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F29
  24. ONLINENotebook R9. Paul Geraghty (compiler). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-001
  25. ONLINENotebook. Various grammatic features of Fijian from different regions.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-005
  26. ONLINENotebook - 'Kadavu, Ra texts, Nailuva, xxxx'. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-006
  27. ONLINENotebook - 'Vatulele'. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-007
  28. ONLINENotebook - 'revised ext. vocab. I'. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-010
  29. ONLINENotebook - 'grammatical morphemes' Kadavu - Naviti, "Ext. Vocab. II. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-011
  30. ONLINENotebook - "Moce, ext. III, etc". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-012
  31. ONLINENotebook - "Word list I". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-013
  32. ONLINENotebook - "Word list II". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-014
  33. ONLINENotebook - "Viseisei". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-015
  34. ONLINENotebook - "Vuda, Navala, Savatu". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-016
  35. ONLINENotebook - "Viwa". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-017
  36. ONLINENotebook - "(Totoya III) Kaatula. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-018
  37. ONLINENotebook - "(Totoya II vosa z)". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-019
  38. ONLINENotebook - Vulaga, Kabara. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-031
  39. ONLINENotebook - Kadavu word lists. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-039
  40. ONLINENotebook - Moce Vunidogoloa. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-040
  41. ONLINENotebook - Lisi I. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-041
  42. ONLINENotebook - Lisi II. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-042
  43. ONLINENotebook - (Lau) [VB] [P], [f], VL. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-043
  44. ONLINENotebook - Vosa Talaci. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-044
  45. ONLINENotebook - Naimasimasi, Bajiwai. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-045
  46. ONLINENotebook - 'Naimasimasi lex'. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-046
  47. ONLINENotebook - Naviti. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-047
  48. ONLINENotebook - Nabobuco. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-051
  49. ONLINENotebook - Naluvu, Napalepale . Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-054
  50. ONLINENotebook - Nadroga. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-057
  51. ONLINENotebook - Waicoba. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-058
  52. ONLINENotebook - Vbajiwai. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-059
  53. ONLINENotebook - Viwa. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-060
  54. ONLINENotebook - Conua. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-062
  55. ONLINENotebook - Vuhama, Hanahana, Kakago. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-068
  56. ONLINENotebook. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-069
  57. ONLINENotebook - Moce. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-072
  58. ONLINENotebook - Kadavu. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-074
  59. ONLINENotebook - "Nabukebuke, Muairaa, Mauu+". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-075
  60. ONLINENotebook - Vulaga, Ogea. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-076
  61. ONLINENotebook - "Nukui, Nukutubu, Nabuli, Drekaji, Noco, Tokatoka, Nakelo". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-078
  62. ONLINENotebook - Rewa. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-080
  63. ONLINENotebook - "Dogoloa, Verevere, Navatu". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-087
  64. ONLINENotebook - Mokani. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-088
  65. ONLINENotebook - "(Totoya I) vosa, veiwekani, vanua, naunimate". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-089
  66. ONLINENotebook - (Kaba) katoni. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-090
  67. ONLINENotebook - "Vatoa, Ono". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-091
  68. ONLINENotebook - "(Navatu) ika". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-092
  69. ONLINENotebook - "(Qomaa II) ika". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-093
  70. ONLINENotebook - (Qomaa III) qoli+. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-094
  71. ONLINENotebook - Vuutia. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-095
  72. ONLINENotebook - Dreketi. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-096
  73. ONLINENotebook - Qomaa I. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-097
  74. ONLINENotebook - Kaba. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-098
  75. ONLINENotebook - "(Kiuva I) tiki, vrau, qoli". Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-099
  76. ONLINENotebook - (Kiuva II) vale+. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-100
  77. ONLINENotebook - Vunaniu. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-101
  78. ONLINENotebook - Ono. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-103
  79. ONLINEMaps - Lexical variation - bá through báloa. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-105
  80. ONLINEMaps - Lexical variation - bariø through beti-ø. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-106
  81. ONLINEMaps - Lexical variation - bí through bobo. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-107
  82. ONLINEMaps - Lexical variation - bobo-k through bona. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-108
  83. ONLINEMaps - Lexical variation - bono-t through bubului. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-109
  84. ONLINEMaps - Lexical variation - bubuta through buku. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-110
  85. ONLINEMaps - Lexical variation - bukut through burau. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-111
  86. ONLINEMaps - Lexical variation - bureitk through butuk. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-112
  87. ONLINEMaps - Lexical variation - butusevat through cagina. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-113
  88. ONLINEMaps - Lexical variation - ciat through caliva. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-114
  89. ONLINEMaps - Lexical variation - canum through cawa. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-115
  90. ONLINEMaps - Lexical variation - cawadra through cere. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-116
  91. ONLINEMaps - Lexical variation - cere through cici. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-117
  92. ONLINEMaps - Lexical variation - cici through cobo. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-118
  93. ONLINEMaps - Lexical variation - codom through toqali. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-119
  94. ONLINEMaps - Lexical variation - tauloto through veisalai, colovu through corocoroa. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-120
  95. ONLINEMaps - Lexical variation - cou through cuvar. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-121
  96. ONLINEMaps - Lexical variation - da through davuke. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-122
  97. ONLINEMaps - Lexical variation - maca through masu-t. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-123
  98. ONLINEMaps - Lexical variation - dawai through dusi. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-124
  99. ONLINEMaps - Lexical variation - drakusi through druka. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-125
  100. ONLINEMaps - Lexical variation - øe through esi. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-126
  101. ONLINEMaps - Lexical variation - øe through esi. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-127
  102. ONLINEMaps - Lexical variation - ia through iro. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-128
  103. ONLINEMaps - Lexical variation - ka through kabasu. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-129
  104. ONLINEMaps - Lexical variation - kabelu through kuvui. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-130
  105. ONLINEMaps - Lexical variation - laba through luvu. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-131
  106. ONLINEMaps - Lexical variation - maca. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-132
  107. ONLINEMaps - Lexical variation - mataboko through musu. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-133
  108. ONLINEMaps - Lexical variation - vakana, na through nunu. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-134
  109. ONLINEMaps - Lexical variation - oba through ovi. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-135
  110. ONLINEMaps - Lexical variation - pamu. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-136
  111. ONLINEMap - Lexical variation - qaciqacia through qusi. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-137
  112. ONLINEMap - Lexical variation - rabi through rara. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-138
  113. ONLINEMap - Lexical variation - raraba through ro. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-139
  114. ONLINEMap - Lexical variation - robo-t through rusa. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-140
  115. ONLINEMaps - Lexical variation - sa through se. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-141
  116. ONLINEMaps - Lexical variation - se through sodrega. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-142
  117. ONLINEMap - Lexical variation - sogo through suvi. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-143
  118. ONLINEMap - Lexical variation - ta through tasivori. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-144
  119. ONLINEMap - Lexical variation - tata through tayalo. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-145
  120. ONLINEMaps - Lexical variation - teba through tuvu. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-146
  121. ONLINEMaps - Lexical variation - ua through uvu. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-147
  122. ONLINEMaps - Lexical variation - va through vnatutu. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-148
  123. ONLINEMaps - Lexical variation - vnomodi through vari. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-149
  124. ONLINEMaps - Lexical variation - varo through vuvu. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-150
  125. ONLINEMaps - Lexical variation - (wa)wa-rk through wakakau. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-151
  126. ONLINEMaps - Lexical variation - waki through wiwi. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-152
  127. ONLINEMaps - Lexical variation - yabaki through yaya. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-153
  128. ONLINEMaps - Lexical variation. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-154
  129. ONLINEMaps - Lexical variation. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-155
  130. ONLINEMaps - Lexical variation. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-156
  131. ONLINEMaps - Lexical variation. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-157
  132. ONLINEMaps - Lexical variation. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-158
  133. ONLINEMaps - Lexical variation. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-159
  134. ONLINEMaps - Lexical variation. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-160
  135. ONLINEMaps - Lexical variation. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-161
  136. ONLINEMaps - Lexical variation. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-162
  137. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - shark species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-163
  138. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - stingray species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-164
  139. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-165
  140. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-166
  141. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-167
  142. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-168
  143. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-169
  144. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-170
  145. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-171
  146. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-172
  147. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-173
  148. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-174
  149. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-175
  150. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-176
  151. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-177
  152. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-178
  153. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-179
  154. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-180
  155. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-181
  156. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-182
  157. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-183
  158. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-184
  159. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-185
  160. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-186
  161. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-187
  162. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-188
  163. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-189
  164. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-190
  165. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-191
  166. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-192
  167. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-193
  168. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-194
  169. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-195
  170. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-196
  171. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-197
  172. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-198
  173. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-199
  174. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fish species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-200
  175. ONLINEMaps - Lexical variation. Subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-201
  176. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - flower species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-202
  177. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - grass species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-203
  178. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fern species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-204
  179. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - bamboo and reed species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-205
  180. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - flower species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-206
  181. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - plant species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-207
  182. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - plant species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-208
  183. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - plant species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-209
  184. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - plant species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-210
  185. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - plant species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-211
  186. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - plant species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-212
  187. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - plant species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-213
  188. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - plant species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-214
  189. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - plant species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-215
  190. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - plant species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-216
  191. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - plant species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-217
  192. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - plant species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-218
  193. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - plant species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-219
  194. ONLINEMaps - Lexical variation - subject unknown. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-220
  195. ONLINEMaps - Lexical variation - subject unknown. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-221
  196. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - plant species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-222
  197. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - Tahitian chestnut (inocarpus fagiferus). Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-223
  198. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - mango (mangifera indica). Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-224
  199. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - citrus fruits. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-225
  200. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - coconut (cocos nucifera). Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-226
  201. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fruit. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-227
  202. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - fruit. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-228
  203. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - breadfruit (artocarpus altilis). Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-229
  204. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - tubers (dioscorea). Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-230
  205. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-231
  206. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-232
  207. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-233
  208. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - pineapple (ananas comosus). Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-234
  209. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - flower species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-235
  210. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - pandanus caricosus. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-236
  211. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - banana (musa balbisiana, musa fehi, blue java, musa nana). Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-237
  212. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - Barringtonia edulis.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-238
  213. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - kava (piper methysticum).. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-239
  214. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - plant species. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-240
  215. ONLINEMaps - Lexical variation, flora and fauna - vegetables.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-241
  216. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-242
  217. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-243
  218. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-244
  219. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-245
  220. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-246
  221. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-247
  222. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-248
  223. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-249
  224. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-250
  225. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-251
  226. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-252
  227. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-253
  228. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-254
  229. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-255
  230. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-256
  231. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-257
  232. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-258
  233. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-259
  234. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-260
  235. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-261
  236. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-262
  237. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-263
  238. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-264
  239. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-265
  240. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-266
  241. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-267
  242. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-268
  243. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-269
  244. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-270
  245. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-271
  246. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-272
  247. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-273
  248. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-274
  249. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-275
  250. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-276
  251. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-277
  252. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-278
  253. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-279
  254. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-280
  255. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-281
  256. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-282
  257. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-283
  258. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-284
  259. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-285
  260. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-286
  261. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-287
  262. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-288
  263. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-289
  264. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-290
  265. ONLINEMaps - Phonetic/morphemic/lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-291
  266. ONLINEMaps - Phonetic/morphemic/lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-292
  267. ONLINEMaps - Phonetic/morphemic/lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-293
  268. ONLINEMaps - Lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-294
  269. ONLINEMaps - morphemic/lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-295
  270. ONLINEMaps - morphemic/lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-296
  271. ONLINEMaps - morphemic/lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-297
  272. ONLINEMaps - lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-298
  273. ONLINEMaps - lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-299
  274. ONLINEMaps - lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-300
  275. ONLINEMaps - lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-301
  276. ONLINEMaps - lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-302
  277. ONLINEMaps - lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-303
  278. ONLINEMaps - lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-304
  279. ONLINEMaps - lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-305
  280. ONLINEMaps - lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-306
  281. ONLINEMaps - lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-307
  282. ONLINEMaps - lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-308
  283. ONLINEMaps - lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-309
  284. ONLINEMaps - lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-310
  285. ONLINEMaps - lexical variation, flora/fauna - sea cucumbers.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-311
  286. ONLINEMaps - lexical variation, flora/fauna - sea urchins.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-312
  287. ONLINEMaps - lexical variation, subject unknown.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-313
  288. ONLINEMaps - lexical variation, starfish species (archaster), orchids (onchidium onchidae), sea slugs (nudribronchia), jellyfish, sea anemone, coral.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-314
  289. ONLINEMaps - lexical variation, plants and algae.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-315
  290. ONLINEMaps - lexical variation - barnacles, abalone, and various sea creatures. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-316
  291. ONLINEMaps - lexical variation - various sea creatures. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-317
  292. ONLINEMaps - lexical variation - various sea creatures. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-318
  293. ONLINEMaps - lexical variation - clams (Batissa violacea). Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-319
  294. ONLINEMaps - lexical variation - unknown subject. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-320
  295. ONLINEMaps - lexical variation - unknown subject. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-321
  296. ONLINEMaps - lexical variation - unknown subject. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-322
  297. ONLINEMaps - lexical variation - unknown subject. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-323
  298. ONLINEMaps - lexical variation - unknown subject. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-324
  299. ONLINEMaps - lexical variation - unknown subject. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-325
  300. ONLINEMaps - lexical variation - unknown subject. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-326
  301. ONLINEMaps - lexical variation - unknown subject. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-327
  302. ONLINEMaps - lexical variation - unknown subject. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-328
  303. ONLINEMaps - lexical variation - unknown subject. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-329
  304. ONLINEMaps - lexical variation - unknown subject. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-330
  305. ONLINEMaps - lexical variation - unknown subject. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-331
  306. ONLINEMaps - lexical variation - birds. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-332
  307. ONLINEMaps - lexical variation - unknown subject. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-333
  308. ONLINEMaps - lexical variation - unknown subject. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-334
  309. ONLINEMaps - lexical variation - birds. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-335
  310. ONLINEMaps - lexical variation - birds. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-336
  311. ONLINEMaps - lexical variation - birds. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-337
  312. ONLINEMaps - lexical variation - flying fox. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-338
  313. ONLINEMaps - lexical variation - frogs (platymantis vitiensis). Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-339
  314. ONLINEMaps - lexical variation - reptiles. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-340
  315. ONLINEMaps - Lexical variation - subject unknown. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-341
  316. ONLINEMaps - Lexical variation - worms. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-342
  317. ONLINEMaps - Lexical variation - centipedes. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-343
  318. ONLINEMaps - Lexical variation - insects. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-344
  319. ONLINEMaps - Lexical variation - butterfly (lepidoptera), moths (arctiidae). Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-345
  320. ONLINEMaps - Lexical variation - grasshoppers. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-346
  321. ONLINEMaps - Lexical variation - insects and bugs. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-347
  322. ONLINEMaps - Lexical variation - mosquitoes, flies and insects.. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-348
  323. ONLINEMaps - Lexical variation - ants. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-349
  324. ONLINEMaps - Lexical variation - lice. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-350
  325. ONLINEMaps - Lexical variation - insects. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-351
  326. ONLINEMaps - Lexical variation - subject unknown. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-352
  327. ONLINEMaps - Lexical variation - subject unknown. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-353
  328. ONLINEMaps - Lexical variation - subject unknown. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-354
  329. ONLINEMaps - Lexical variation - subject unknown. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-355
  330. ONLINEMaps - Lexical variation - subject unknown. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-356
  331. ONLINEMaps - Lexical variation - subject unknown. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-357
  332. ONLINEMaps - Lexical variation - subject unknown. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-358
  333. ONLINEMaps - Lexical variation - subject unknown. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-359
  334. ONLINE100 words list - Nadi. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-360
  335. ONLINE100 words list - Gonedau. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-361
  336. ONLINE100 words list - Nadrogu. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-362
  337. ONLINE100 words list - Yasawa. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-363
  338. ONLINE100 word list - Kadavu. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-364
  339. ONLINE100 word lists - Vuda. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-365
  340. ONLINE100 word lists - Rakiraki. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-366
  341. ONLINE100 word lists - Varata. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-367
  342. ONLINE100 word lists - Rewa, Novo, Tokatoka. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-368
  343. ONLINE100 word lists - Varata, Naurosi. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-369
  344. ONLINE100 word lists - Suva, Lomaivitilevu. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-370
  345. ONLINE100 word lists - SE Vitilevu. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-371
  346. ONLINE100 word lists - Ovalau. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-372
  347. ONLINE100 word lists - Nabuboco. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-373
  348. ONLINE100 word lists - Cikobra, Naqelelevu. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-374
  349. ONLINE100 word lists - Kiaa, Natuvu. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-375
  350. ONLINE100 word lists - Lau. Paul Geraghty (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PG1-376
  351. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Fijian. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:fiji1243
  352. ONLINEAS1-001. Schütz, Al (depositor); Naivatu, Emoti (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32635
  353. ONLINEAS1-002. Schütz, Al (depositor); Vanavana, Sevuloni (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32636
  354. ONLINEAS1-003. Schütz, Al (depositor). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32637
  355. ONLINEAS1-004. Schütz, Al (depositor). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32638
  356. ONLINEAS1-005. Schütz, Al (depositor). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32639
  357. ONLINEAS1-006. Schütz, Al (depositor); Diligolevu, Jiura (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32640
  358. ONLINEAS1-007. Schütz, Al (depositor); Dukutoko, Marika (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32641
  359. ONLINEAS1-008. Schütz, Al (depositor); Niukula, Paula (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32642
  360. ONLINEAS1-009. Schütz, Al (depositor); Neiliko, Joeli (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32643
  361. ONLINEAS1-010. Schütz, Al (depositor). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32644
  362. ONLINEAS1-011. Schütz, Al (depositor); Sauroutu, Tevita (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32645
  363. ONLINEAS1-012. Schütz, Al (depositor); Natavuto, Luke (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32646
  364. ONLINEAS1-013. Schütz, Al (depositor); Vata, Jona for Nanukuloa (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32647
  365. ONLINEAS1-014. Schütz, Al (depositor); Donu, Samuela (speaker); Perimalumu, Peni (speaker); Vata, Jona (speaker); Koli, Varamme (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32648
  366. ONLINEAS1-015. Schütz, Al (depositor); Donu, Samuela (speaker); Tavaiqia, Iosaia (speaker); Vananalagi, Emosi (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32649
  367. ONLINEAS1-016. Schütz, Al (depositor); Tavaiqia, Iosaia (speaker); Salawa, Kitioni (speaker); Salawa, Isaia (speaker); Yuvuki, Isa (speaker); Savkuru, Epeli (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32650
  368. ONLINEAS1-017. Schütz, Al (depositor); Vidovi, Josua (speaker); Kainisewe, Mosese (speaker); Savkuru, Epeli (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32651
  369. ONLINEAS1-018. Schütz, Al (depositor); Vidovi, Josua (speaker); Erenavula, Petero (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32652
  370. ONLINEAS1-020. Schütz, Al (depositor); Sovita, Eparama (speaker); Valeicili, Alipate (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32654
  371. ONLINEAS1-021. Schütz, Al (depositor); Lagataki, Lagilagi (speaker); Sinice, Mosese (speaker); Rainima, Alipate (speaker); Varani, Peni (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32655
  372. ONLINEAS1-022. Schütz, Al (depositor); Suliwaliwa, Paula (speaker); Dagesi, Eroni (speaker); Rainima, Alipate (speaker); Baleivavalagi, Seru (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32656
  373. ONLINEAS1-023. Schütz, Al (depositor); Delaimatuku, Epi (speaker); Delalovi, Eparama (speaker); Valeicili, Alipate (speaker); Q, Viliami Rata (speaker); Dagesi, Eroni (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32657
  374. ONLINEAS1-024. Schütz, Al (depositor); Balui, Aminisitai (speaker); Valelasi, Isoa (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32658
  375. ONLINEAS1-025. Schütz, Al (depositor); Racimunu, Tevita (speaker); Dakai, Epi (speaker); Tokece, Metui (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32659
  376. ONLINEAS1-026. Schütz, Al (depositor); Raiwului, Inoke (speaker); Tokece, Metui (speaker); Naisua, Tomasi (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32660
  377. ONLINEAS1-027. Schütz, Al (depositor); Delaimatuku, Epi (speaker); Cokaica, Samuel (speaker); Naisua, Tomasi (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32661
  378. ONLINEAS1-028. Schütz, Al (depositor); Sayaba, Timoci (speaker); Ratu, Sevenaia (speaker); Ravusa, Sameula (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32662
  379. ONLINEAS1-029. Schütz, Al (depositor); Naisau, Watsioni (speaker); Ratu, Sevenaia (speaker); Momoleva, Timoci (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32663
  380. ONLINEAS1-030. Schütz, Al (depositor); Ratu, Sakiasi (speaker); Vale, Epeli (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32664
  381. ONLINEAS1-031. Schütz, Al (depositor). 2014. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32665
  382. ONLINEAS1-032. Schütz, Al (depositor); Bola, Epi (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32666
  383. ONLINEAS1-033. Schütz, Al (depositor); Mai, Liti (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32667
  384. ONLINEAS1-034. Schütz, Al (depositor); Verevereivalu, Ana (speaker); Seru, Mario (speaker); Naivola, Lisala (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32668
  385. ONLINEAS1-035. Schütz, Al (depositor); Tanioria, Ameniasi (speaker); Nawata, Valerio (speaker); Naivola, Lisala (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32669
  386. ONLINEAS1-036. Schütz, Al (depositor); Tanioria, Ameniasi (speaker); Naqamu, (Buli) Ioane (speaker); Saidrodro, Aselemo (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32670
  387. ONLINEAS1-037. Schütz, Al (depositor); Eminoni (speaker); Canakaivata, Akuila (speaker); Ratu, Ilisoni Ranaiteqe (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32671
  388. ONLINEAS1-038. Schütz, Al (depositor); Canakiavata, Akuila (speaker); Railati, Manasa (speaker); Batikawai, Livai (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32672
  389. ONLINEAS1-039. Schütz, Al (depositor). 2014. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32673
  390. ONLINEAS1-040. Schütz, Al (depositor); Lungmalimali, Petero (speaker); Silau, Waisale (speaker); Ilisoni Ranaiteqe, Ratu (speaker); Dromonasiga, Rusiate (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32674
  391. ONLINEAS1-041. Schütz, Al (depositor); Naqiri, Sivaniolo (speaker); Vataro, Josfa (Buli) (speaker); Nagata, Maikeli (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32675
  392. ONLINEAS1-042. Schütz, Al (depositor); Seavula, Kavekini (speaker); Valala, Aminiasi (speaker); Ratucoka, Aminisitai (speaker); Nagata, Maikeli (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32676
  393. ONLINEAS1-043. Schütz, Al (depositor); Qio, Inoke (speaker); Valala, Aminiasi (speaker); Rokolaqa, Laitia (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32677
  394. ONLINEAS1-044. Schütz, Al (depositor). 2014. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32678
  395. ONLINEAS1-045. Schütz, Al (depositor). 2014. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32679
  396. ONLINEAS1-046. Schütz, Al (depositor); Nabore, Apisai (speaker); Ratu Joape Qera Qeratabuz (speaker); Nabogi, Tevita (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32680
  397. ONLINEAS1-047. Schütz, Al (depositor); Ratu Joape Qera Qeratabuz (speaker); Tutuvuli, Niliama (speaker); Tuigaloa, Nasoni (speaker); Waibita, Manasa (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32681
  398. ONLINEAS1-048. Schütz, Al (depositor); Nawaqa, Emosi (speaker); Waibita, Manasa (speaker). 1961. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32682
  399. ONLINEAS1-049. Schütz, Al (depositor). 2014. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32683
  400. ONLINEAS1-050. Schütz, Al (depositor). 2014. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32684
  401. ONLINEElicitation for Lexirumah Wordlist. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Osborne, Henry (researcher); Vondiziano, Gregory (researcher); Villareal, John Venson (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2020. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81714
  402. ONLINEElicitation using pronominal marking stimuli. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Osborne, Henry (researcher); Vondiziano, Gregory (researcher); Villareal, John Venson (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2020. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81715
  403. ONLINETranscription of P-stim from pronominal marking stimuli. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Osborne, Henry (researcher); Vondiziano, Gregory (researcher); Villareal, John Venson (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2020. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81718
  404. ONLINEPhonology elicitation. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Ohara-Saft, Sebastian (researcher); Gabber, Shirley (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2020. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81719
  405. ONLINEProperty Denoting Terms Elicitation 1. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Caroline Hendy (researcher); Sarah Champagne (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2020. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81720
  406. ONLINEElicitation of transitives and intransitives. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Osborne, Henry (researcher); Vondiziano, Gregory (researcher); Villareal, John Venson (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2020. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81721
  407. ONLINEProperty Denoting Terms Elicitation 2. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Caroline Hendy (researcher); Sarah Champagne (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2020. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81722
  408. ONLINEProperty Denoting Terms Elicitation 3. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Caroline Hendy (researcher); Sarah Champagne (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2020. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81723
  409. ONLINEYakona narrative, pronouns, aspect. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Ohara-Saft, Sebastian (researcher); Gabber, Shirley (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2021. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81724
  410. ONLINERelative clause investigation. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Osborne, Henry (researcher); Vondiziano, Gregory (researcher); Villareal, John Venson (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2021. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81725
  411. ONLINETense and aspect, transitive construction and nominalization elicitation. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Osborne, Henry (researcher); Vondiziano, Gregory (researcher); Villareal, John Venson (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2021. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81726
  412. ONLINEElicitation of nominalization strategies, transcription of yaqona ceremony. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Osborne, Henry (researcher); Vondiziano, Gregory (researcher); Villareal, John Venson (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2021. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81728
  413. ONLINEFamily problems transcription, kinship, wh questions.. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Ohara-Saft, Sebastian (researcher); Gabber, Shirley (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2021. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81730
  414. ONLINEFamily problems transcription and kinship terms. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Ohara-Saft, Sebastian (researcher); Gabber, Shirley (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2021. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81731
  415. ONLINERaising constructions, reflexive binding, position words. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Osborne, Henry (researcher); Vondiziano, Gregory (researcher); Villareal, John Venson (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2021. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81732
  416. ONLINEFamily problems transcription and wh- questions. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Ohara-Saft, Sebastian (researcher); Gabber, Shirley (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2021. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81733
  417. ONLINEAcoustic elicitation, wh- questions, and spatial language. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Ohara-Saft, Sebastian (researcher); Gabber, Shirley (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2021. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81736
  418. ONLINEElicitation of position words. Gabber, Shirley (depositor); Vondiziano, Gregory (depositor); Gravelle, Sisilia (participant); Osborne, Henry (researcher); Vondiziano, Gregory (researcher); Villareal, John Venson (researcher); Gravelle, Sisilia (speaker). 2021. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/81737
  419. ONLINEReview of: a grammar of Boumaa Fijian, by R. M. W. Dixon. Grimes, Charles E. 1992. SIL International. oai:sil.org:3648
  420. Review of: The Fijian language, by Albert J. Schutz. Symons, Bruce. 1987. SIL International. oai:sil.org:4076
  421. Review of: a grammar of Boumaa Fijian, by R. M. W. Dixon. Bickford, J. Albert. 1994. SIL International. oai:sil.org:4452
  422. ONLINEWALS Online Resources for Fijian. n.a. 2022. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:fij
  423. ONLINEWOLD Resources for Fijian. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wold.clld.org:119
  424. ONLINELAPSyD Online page for Fijian, Boumaa dialect. Maddieson, Ian. 2012. www.lapsyd.ddl.cnrs.fr. oai:www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr:src144

Other resources about the language

  1. ONLINEA Grammar of Boumaa Fijian. Dixon, Robert M. W. 1988. University of Chicago Press. oai:refdb.wals.info:206
  2. ONLINEThe Fijian Language. Schütz, Albert J. 1985. University of Hawaii Press. oai:refdb.wals.info:1816
  3. ONLINEA New Fijian Grammar. Churchward, C. Maxwell. 1973. Government Press. oai:refdb.wals.info:4338
  4. ONLINEA new Fijian grammar. Churchward, C. Maxwell. 1941. Government Press. oai:refdb.wals.info:4570
  5. ONLINEFijian Grammar. Milner, G. B. 1972. Government Press. oai:refdb.wals.info:4602
  6. ONLINEA New Fijian Dictionary. Capell, Arthur. 1973. Government Printer. oai:refdb.wals.info:5286
  7. ONLINENadroga. Geraghty, Paul. 2002. The Oceanic Languages. oai:refdb.wals.info:6468
  8. The history of the Fijian languages. Geraghty, Paul A. 1983. Oceanic linguistics special publication ; no. 19. oai:gial.edu:3925
  9. ONLINEFijian: a language of Fiji. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:fij
  10. ONLINELINGUIST List Resources for Fijian. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_fij
  11. ONLINEA diachronic explanation for the origin of OVS in some Carib languages. Derbyshire, Desmond C. 1979. SIL International. oai:sil.org:40050
  12. ONLINESuva. David Goldsworthy (compiler); Cau Cau Ni Delai Setura (performer); Delai Ni Koroniyaka (performer); Kilani Trio (performer); Senijiale (performer); Suva Bay Choir (performer); Tegu Ni Ulu I Navakasiga (performer); Vosa Na Wai Oldies (performer); Waikoula Kei Tavua (performer). 1986. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG4-F860102
  13. ONLINELau, Taveuni. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1986. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG4-F860304
  14. ONLINETaveuni. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1986. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG4-F860506
  15. ONLINETaveuni. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1986. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG4-F860708
  16. ONLINETaveuni. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1986. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG4-F860910
  17. ONLINETaveuni. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1986. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG4-F861112
  18. ONLINETaveuni. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1986. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG4-F861314
  19. ONLINETaveuni. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1986. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG4-F861516
  20. ONLINETaveuni. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1986. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG4-F861718
  21. ONLINEKadavu. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1986. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG4-F861920
  22. ONLINEKadavu. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1986. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG4-F862122
  23. ONLINEKadavu. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1986. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG4-F862324
  24. ONLINEKadavu. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1986. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG4-F862526
  25. ONLINEKadavu. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1986. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG4-F862728
  26. ONLINEKadavu. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1986. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG4-F862930
  27. ONLINETailevu. David Goldsworthy (compiler); David Goldsworthy (researcher). 1986. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG4-F863132
  28. ONLINEArticles, letters and miscellaneous papers. Rev. Lorimer Fison. 1873. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PAMBU-DOC1042
  29. ONLINEUniversal Declaration of Human Rights. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_fij_undec-1

Other resources in the language

  1. ONLINEPlaintext Wikipedia dump 2018. Rosa, Rudolf. 2018. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-2735
  2. ONLINENa noqu sikovi Isireli. Tonawai, Jowasa M. 1981. sl : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:496846
  3. ONLINENa salusalu. Bulicokocoko, Solomone T., 1919-. 1982. Suva, Fiji : Lotu Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:496847
  4. ONLINECabe na lotu mai na yatu lau. Saukuru, M. 1985. Samabula, Suva : Mesake Saukuru. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:496860
  5. ONLINENoqu mataniciva. n.a. 1983. Tabaki taumada ; 1983. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:496876
  6. ONLINEDua ga na bogi. Tonawai, Dale N. 1980. Suva : Fiji Times and Herald Limited. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:496925
  7. ONLINERite of Marriage in the Fijian language : for use in the Archdiocese of Suva. Catholic Church. Archdiocese of Suva (Fiji). 1971. Suva : Fiji Times. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:497193
  8. ONLINERite of confirmation in the Fijian language : for use in the Archdiocese of Suva, Fiji. Catholic Church. Archdiocese of Suva (Fiji). 1973. Suva : Fiji Times Print. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:497197
  9. ONLINERite of Baptism for children in the Fijian language : for use in the Archdiocese of Suva, Fiji. Catholic Church. Archdiocese of Suva (Fiji). 1971. Suva : Fiji Times. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:497199
  10. ONLINENai vola ni Masu : na i ka lima na kena tabaki, vakavoutaki ka vakalevutaki. Hurley, Dermot P. 1976. Suva : Oceania Printers Ltd. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:497203
  11. ONLINENa vuli i kabakaba ni sere. Rabukawaqa, Josua. 1960. Suva : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:497204
  12. ONLINEHoly week : revised rites in Fijian translation for use in the Archdiocese of Suva, Fiji. Pearch, G. 1972. sl. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:497263
  13. ONLINEMatuavosa ni vakabauta. Salababa, Sakeasi K. 1979. Suva : Tabaka na Fiji Times-Herald. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:497319
  14. ONLINECakacaka. Koroi, Josateki F; Methodist Young People's Department. 1900. sl. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:497320
  15. ONLINEA i vola dusidusi ni veituberi vakarisito vei ira na cauravou-gone yalewa. Liuliu, Nodra Nai; Methodist Church. 1900. sl : Fiji Times. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:497322
  16. ONLINEViti kei na lotu : e tabaka ka taukena na tabacakacaka ni veivakalotutaki, Kaulotu kei na dauniyau vakarisito. Waqairawai, Timoci. 1980. sl : Matai ni kena tabaki. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:497324
  17. ONLINETaro. Robson, J. B. H. 1980. sl : Fiji Times & Herald. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:497367
  18. ONLINEFiji 10th independence anniversary, October 1980 : souvenir programme. n.a. 1980. [Place of publication not identified : Publisher not identified. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:497370
  19. ONLINEVakamacala ni vola tabu. Thorogood, Bernard; Saukuru, Mesake. 1984. Suva, Fiji : Lotu Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:497603
  20. ONLINEVulagi lako : e vola ko. Puniyani, Joni. 1983. Suva, Fiji : Lotu Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:497627
  21. ONLINEKena totolo ga na kena vinaka. Komaidreke, V. 1983. Siga series. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:497629
  22. ONLINEKo ira na Isireli : na kedra i tukutuku. Kanailagi, Tomasi, 1939-. 1983. Siga series. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:497630
  23. ONLINETuvatuva ni cakacaka ni mataveitokani : lotu wesele e viti kei rotuma. Tuima, Mesake V. 1983. Suva, Fiji : Lotu Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:497632
  24. ONLINESa vakacalai au na noqu dodomo. Mace, D. R. (David Robert); Toganivalu, G. B; Nawadra, Tevita. 1978. Suva, Fiji : Lotu Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:497710
  25. ONLINENa kaukauwa i Jisu. British and Foreign Bible Society. South Pacific. 1976. Suva, Fiji. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:497715
  26. ONLINEMata nai tukutuku kei Jisu. Fiji Times & Herald. 1981. Fiji. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:497792
  27. ONLINEJisu, Ai Tukutuku-Vinaka Sa Vola Ko LUKE : cover title. British and Foreign Bible Society. South Pacific. 1980. Suva : Bible Society in the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:498856
  28. ONLINEPeace Corps Fiji silent way language units. Besnier, Niko. 1980. [Suva, Fiji] sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:499096
  29. ONLINEPeace Corps Fiji silent way language lessons : prepared by Niko Besnier and the language training staff of Fiji 43. Besnier, Niko. 1980. [Suva, Fiji] : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:499097
  30. ONLINENai tukuni ni veikau : (ai matai). Kipling, Rudyard, 1865-1936; Vuidreketi, Luke. 1972. Suva : Government Printing Office. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:499369
  31. ONLINENai tukuni ni veikau : (ai karua). Kipling, Rudyard, 1865-1936; Vuidreketi, Luke. 1973. Suva : Government Printing Office. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:499370
  32. ONLINETovo vakavanua vaka - viti : e na kena i vakamacala rawarawa, me vakayagataki e na veikoronivuii fomu 1-4 e viti. n.a. 1979. Suva : Vakarautaki e na tabacakacaka ni vuli e Suva. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:499604
  33. ONLINEKau ni wilivola : kalasi 1, na i dusidusi, vei qasenivuli. Fiji. Ministry of Education. 1980. Suva, Fiji : Ministry of Education. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:499671
  34. ONLINENanuma lesu : na noqu vosa 1. Fiji. Ministry of Education. 1980. Fiji : Ministry of Education. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:499676
  35. ONLINEPlantation languages in Fiji. Siegel, Jeff. 1985. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:500449
  36. ONLINEMe vakayagataki e na wilivola ni siga tabu kei na nodra veimataqali vuli tale e so na gone. British and Foreign Bible Society. South Pacific. 1980. NA I TALANOA KEI NA DROINI ; 16. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:500656
  37. ONLINEIra na yavusa manumanu. Bulicokocoko, Solomone T., 1919-. 1900. Siga series. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:500772
  38. ONLINETukuni mai na veivanua : a i karua. Bulicokocoko, Solomone T., 1919-. 1985. Suva : Sunrise. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:500773
  39. ONLINEQalo bogi tolu. Lutuciri, Uate T. 1983. Suva : Lotu Pasifika. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:500774
  40. ONLINESa kavoro na mequ bilo. Komaidreke, Viliame. 1985. Siga series. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:500780
  41. ONLINENa Vanua ni Burekalou. Saukuru, Mesake. 1985. Suva : Lotu Pasifika. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:500781
  42. ONLINETukuni mai na veivanua : A i Katolu. Bulicokocoko, Solomone T., 1919-. 1985. Suva, Fiji : Sunrise Publishers. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:500782
  43. ONLINETawa vanua. Yasa, M. M. K. 1983. Siga series. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:500783
  44. ONLINEDui seva ga na bua ka tea. Radrodro, Aminiasi. 1985. Suva : Sunrise. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:500787
  45. ONLINETukuni mai na veivanua : a i matai, o aca, o atalanita, o lanisilote. Bulicokocoko, Solomone T., 1919-. 1985. Suva : Sunrise. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:500788
  46. ONLINENa i tunatuva ni cakacaka ni mataveitokani. Methodist Young People's Department. 1983. Suva : Lotu Pasifika. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:500790
  47. ONLINERogoca Mada. Nawadra, Tevita. 1985. Suva, Fiji : Lotu Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:506668
  48. ONLINENa dinau sa dau vakavuna na leqa, se Na i vakarau ni vakayagataki i lavo. Carpenter, Eunice E. 1955. London, Sheldon Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:510538
  49. ONLINEMe kalougata ka lagilagi tikoga na nomudrau gauna. n.a. 1948. [Place of publication not identified : Publisher not identified. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:510717
  50. ONLINENa salavata ni nanuma lesu. Robarobalevu, J. L. 1974. [Honolulu. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:510898
  51. ONLINESome problems in Proto-Oceanic grammar / Andrew Pawley. Pawley, Andrew. 1973. Working papers in linguistics ; v. 5, no. 10. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:511509
  52. ONLINEHandbook of the Fijian language. Moore, William. 1881. Levuka, Fiji, G.L. Griffiths. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:511525
  53. ONLINEA Fijian and English and an English and Fijian dictionary: with examples of common and peculiar modes of expression and uses of words. Also, containing brief hints on native customs, proverbs, the native names of natural productions, and notices of the islands of Fiji. And a grammar of the language, with examples of native idioms. Hazlewood, David, -1855. 1914. [London, Waterlow]. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:511527
  54. ONLINECarols by candle-light : presented by combined churches of Suva, Albert Park, Suva, 24th December, 7:30 p.m. n.a. 1962. Suva : Government Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:511594
  55. ONLINEKo loti, na uluilakeba kei au. Telawa, Saula N. 1900. Suva : Suva Book Shop. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:513292
  56. ONLINETevita. Saukuru, Mesake. 1900. Siga series. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:515088
  57. ONLINETaniela. Saukuru, Mesake. 1900. Siga series. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:515089
  58. ONLINELewatiloko. Nawadra, Tevita. 1985. Suva : sunrise. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:515090
  59. ONLINESasa. Bola, Keleni; Uluinaceva, Josefa. 1900. Suva : Lotu Pasifika. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:515092
  60. ONLINENoqu serekali. Maloni, Vika R. 1985. Suva, Fiji : Sunrise Publishers. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:515093
  61. ONLINENa masu vakamataka kei na masu vakayakavi = morning prayer and evening prayer. Diocese Of Polynesia. 1986. Suva, Fiji : Diocese of Polynesia. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:515094
  62. ONLINEKari sasa. Bola, Keleni; Uluinaceva, Josefa. 1900. Suva : Lotu Pasifika. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:517069
  63. ONLINEJosefa. Saukuru, Mesake. 1900. Siga series. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:517072
  64. ONLINENa vavitaiso ni gone lalai : ena vale tabu, na lotu ni veivakataudeitaki.... Diocese Of Polynesia. 1977. Suva, Fiji : Lotu Pasifika. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:517073
  65. ONLINETavialolowai. Nawadra, Tevita. 1981. Suva : Lotu Pasifika. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:517087
  66. ONLINENa drua tabua. Dikidikilati, Veramu. 1983. Siga series ; 2. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:517088
  67. ONLINEKauveilatai kei na i sele cariba. Wilkerson, David, 1931-2011; Sherril, Elizabeth; Sherril, John. 1985. Suva, Fiji : Lotu Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:517090
  68. ONLINEEsiteri, Repeka, Ruci. Lotu Pasifika Productions. [198-]. Siga series. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:517091
  69. ONLINEQalo. Singh, Uday; Kingdon, Bessie. 1900. Suva : Lotu Pasifika. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:517092
  70. ONLINENa ikeli vakatabana. Dikidikilati, Veramu C. 1985. Suva : Lotu Pasifika. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:517093
  71. ONLINENa veidomoni e sega na kena wai. Trobisch, Walter. 19--?. Suva, Fiji : Lotu Pasifika. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:520925
  72. ONLINESpecial issue: Ratu Sir Etuwate Tuivanuavou Tugi Cakobau. n.a. 1974. Suva. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:521647
  73. ONLINESome problems in Proto-Oceanic grammar. Pawley, Andrew. 1973. [Honolulu] : Dept. of Linguistics, University of Hawaii. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:522748
  74. ONLINEi and u in the Austronesian languages. Blust, R. A. 1970. Working papers in linguistics ; v. 2, no. 6. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:522758
  75. ONLINELexicostatistical comparison of six eastern Austronesian languages. Grace, George William, 1921-. 1961. [Place of publication not identified]. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:522762
  76. ONLINELiquid consonants and the relationship of Polynesian to Austronesian languages. Milner, G. B. (George Bertram). 1963. London : School of Oriental and African Studies, University of London. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:522764
  77. ONLINEProto-Austronesian syntax : the first step. Blust, R. A. 1973. Working papers in linguistics ; v.5, no.10, Nov. 1973. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:522780
  78. ONLINEThe Melanesian possessives and a study in method. Ray, Sidney Herbert, 1858-1939. 1919. [Place of publication not identified]. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:522792
  79. ONLINEA pattern of morphophonemic alternation in Nguna, New Hebrides. The phonetic nature of Fijian consonant correspondences. Schütz, Albert J., 1936-. 1968. [Canberra, Australian National University. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:522816
  80. ONLINEMosese. Saukuru, Mesake. 1900. Siga series. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:523371
  81. ONLINENa Viti, Vakarautaki e na tabana ni vulici ni veika vaka-viti tabacakacaka ni vuli viti. Gibson, J. D; Fiji. Ministry of Education, Youth and Sport. 1972. sl : Taqomaki vakalawa vakaivola me kakua ni laveti e dua na tiki ni i vola oqo. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:532961
  82. ONLINEVola ni serenilotu katolika. n.a. 1900. sl : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:533345
  83. ONLINESe-Lo. Koroi, Kolora; Nanka, Maureen; University of the South Pacific. Institute of Education. 1986. Fiji : Oceania Printers. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:533403
  84. ONLINE"Me la mada na masu". Tippett, Alan R. (Alan Richard), 1911-1988. 1954. Suva : Na Vale ni Taba i Vola ni Lotu Wesele. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:533434
  85. ONLINENa Gaunisala. Tippett, A. R. 1955. Suva : Lotu Wesele e Viti. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:533435
  86. ONLINEA i Vakatawa kei na Qele ni Sipi : E dua na i Vola ka baleta na Cakacaka Vakaitalatala e Viti. Jago, W. L. 1955. Suva : Lotu Wesele e Viti. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:533437
  87. ONLINENa sala ni veivakatavulici e na wilivola ni siga tabu. Tuilovoni, Setareki A., 1916-1983; Methodist Church in Fiji. 1959. [Suva, Fiji] : Ni Lotu Wesele e Viti. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:533438
  88. ONLINERites for the sick in the Fijian language for use in the Archdiocese of Suva, Fiji. Pearch, G; Catholic Church. Congregatio pro Cultu Divino. 1972. Suva, Fiji : Sacred Congregation for Divine Worship. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:533540
  89. ONLINEMasu ni misa : v.1 (Dec. 1st-Feb. 19th), v.2 (Feb. 20th-Mar. 29th), v.3 (Apr. 7th-May 24th), v.4 (May 25th-July 26th), v.5 (July 27th-Sept. 28th), v.6 (Sept. 29th-Nov. 29th). n.a. 1900. sl : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:533631
  90. ONLINEAu sotavi Jisu : e tukuna vei yau "au lomani iko" i talanoa ni loloma ni kalou. Vanier, Jean. 1986. sl : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:534479
  91. ONLINESasalu ni waitui mai na yatu Lau = The fishery resources of the Lau Group. Fiji. Fisheries Division. 1982. Fiji : Fisheries Division, Ministry of Agriculture and Fisheries. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:534738
  92. ONLINENa i tukutuku vinaka i Maciu, na vosa ni kalou e na veivosa nei Maciu = the gospel of Matthew in today Fijian language. British and Foreign Bible Society. South Pacific. 1987. Suva, Fiji : Bible Society in the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:535015
  93. ONLINENa i tukutuku vinaka sa vola ko Joni. British and Foreign Bible Society. South Pacific. 1980. Suva, Fiji : Bible Society in the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:535289
  94. ONLINEBula Vakarisito : na i vola ka na vukea na tamata lotu Vakarisito vou. British & Foreign Bible Society: New Zealand. 1986. Suva, Fiji : Bible Society in New Zealand. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:535973
  95. ONLINEEarly studies of the Fijian language. Schütz, Albert J., 1936-. [1809-1977]. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:536393
  96. ONLINEMosese : na tamata ka tuberi ira na kai nona mai na veivakabobulataki. British and Foreign Bible Society. South Pacific. 1986. [Place of publication not identified] : Bible Society of South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:540806
  97. ONLINEE vakarautaka ko. n.a. 1986. NA I TALANOA NI VUNAU. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:541236
  98. ONLINENa veimata lotu vovou e na Pasifika. n.a. 1986. Suva, Fiji : Lotu Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:541237
  99. ONLINEA i kava. Bulicokocoko, Solomone T., 1919-. 1986. TUKUNI MAI NA VEIVANUA. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:541239
  100. ONLINEAi Vola ni Veiyalayalati Vou i Jisu Karisito. n.a. 1987. Suva : Bible Society in the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:543360
  101. ONLINENovol naai-tulian. British and Foreign Bible Society. South Pacific. 1987. Suva : Bible society in the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:543572
  102. ONLINEO sa rogoca li? : bk. 1: A i matai ni i vola; bk. 2: A i karua ni i vola; bk. 3: A i katolu ni i vola; bk. 4: A i kava ni i vola. n.a. 1978. Fiji : Bible Society in the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:547265
  103. ONLINEJasper Williams golden jubilee, 1929-1979. Jasper Williams High School (Fiji). 1980. [Fiji] : JWHS. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:547413
  104. ONLINERovinisoni kuruso : a veika vakadomobula ka sota kaya ko : photocopy. Defoi, Taniela; Ravai, J. K. 1960. Suva, Fiji : Fiji Museum. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:547548
  105. ONLINEPlantation pidgin Fijian. Siegel, Jeff. 1983. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:547947
  106. ONLINEKaukauwa i Jisu : na i apositolo. British and Foreign Bible Society. South Pacific. 1976. Suva, Fiji : Bible Society in the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:548833
  107. ONLINERuci : Book of Ruth in Fijian. British and Foreign Bible Society. South Pacific. 1976. Suva, Fiji : Bible Society in the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:548837
  108. ONLINENomu bula oqo!. Assemblies of God of Fiji. 1973. Samabula, Fiji Islands : Assemblies of God of Fiji. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:548859
  109. ONLINENa Kapeteni. Assembly Press. 1977. Suva : Assembly Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:548861
  110. ONLINEJone Wesele : kei na lotu mecodisi. Baravilala, S. T. 1986. Suva, Fiji : Lotu Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:549183
  111. ONLINEA i Vola ni vuli lekaleka ni gone. n.a. 197-?]. [Suva? : Publisher not identified. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:550945
  112. ONLINEVulica! : a kaya ko Jisu: Vuli vei au. n.a. 1974. London : Scripture Gift Mission. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:551109
  113. ONLINERogoca! : A Kaya ko Jisu: Dou rogoci Au. n.a. 1974. London : Scripture Gift Mission. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:551110
  114. ONLINEVakabauta! : A kaya ko Jisu: Vakabauti Au. n.a. 1974. London : Scripture Gift Mission. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:551113
  115. ONLINELako mai! : A kaya ko Jisu: Lako mai vei au. n.a. 1974. London : Scripture Gift Mission. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:551114
  116. ONLINENa bula e veisiga : me vaka e tukuni e na vosa ni i vola tabu. n.a. 1973. London : Scripture Gift Mission. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:551116
  117. ONLINEKecisemani a i dusidusi vei ira na qasenivuli i tubutubu dauvunau. n.a. 1979. Fiji : Methodist Church in Fiji. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:551124
  118. ONLINESelapa : yesumi lao, nambana pii soo nyelapape, leya. n.a. 1975. Great Britain : Scripture Gift Mission. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:551355
  119. ONLINENa veika talei. Caldwell, William; Assemblies of God of Fiji. 1971. Samabula, Fiji : Assemblies of God of Fiji. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:552249
  120. ONLINENa te tamariki rakahanga. Cook Islands. Education Department (Rarotonga). 1980. Rarotonga, Cook Islands : Education Department. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:552270
  121. ONLINEKo Adi Tawamacala : na noda i talanoa. Berwick, Samuel L. 1973. Lautoka, Fiji : Universal Printing Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:552278
  122. ONLINEVeitubutuburi ni sau ni yaya kei iko. n.a. 1975. Fiji : Ministry of Information. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:552293
  123. ONLINEYalewa kocokoco. Toganivalu, G. B. 1970. Suva : Oceania Printers. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:552637
  124. ONLINEMy neighbour = Na kai noqu. n.a. 1972. Suva : Bible Society in the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:553082
  125. ONLINENa siga ni sucu. n.a. 1974. Suva : Bible Society in the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:553106
  126. ONLINENa rarama ni bula. n.a. 1972. Suva : Bible Society in the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:553261
  127. ONLINENi sa bera na vuravura. n.a. 1970. Wellington : Bible Society of New Zealand. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:553262
  128. ONLINESa yali sa qai kune tale. n.a. 1971. Wellington : Bible Society of New Zealand. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:553263
  129. ONLINESa bula tiko. n.a. 1972. Wellington : Bible Society of New Zealand. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:553264
  130. ONLINEAi vola lesoni ni wilivola ni sigatabu : nodra na qasenivuli. n.a. 1975. Suva : Methodist Church in Fiji. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:553593
  131. ONLINEVola i Jemesa. n.a. 1972. Wellington, New Zealand : Bible Society. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:554144
  132. ONLINEMasu ni misa. n.a. 1970. Suva : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:554376
  133. ONLINECakacaka taumada ki na wilivola : kalasi 1, na i dusidusi vei qasenivuli. n.a. 1976. Fiji : Ministry of Education, Youth and Sport. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:554377
  134. ONLINEVakamacala leleka e so : kalasi 1, na i dusidusi vei qasenivuli. n.a. 1976. Fiji : Ministry of Education, Youth and Sport. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:554380
  135. ONLINEAi kuri a cava e levu? : Kalasi 1. n.a. 1970. [Fiji] : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:554552
  136. ONLINEAi kuri na cava e rawa ni lade? : Kalasi 1. n.a. 1970. [Fiji] : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:554553
  137. ONLINEAi Vola ni Veiyalayalati Vou i Jisu Karisito : na noda turaga kei na nodai vakabula. British and Foreign Bible Society. South Pacific. 1901. Suva : Bible Society in South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:556275
  138. ONLINEKo Taniela e na qara ni laioni. Saukuru, Mesake. [198-]. Ladybird book. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:561165
  139. ONLINEKo Samuela na gone ni vale ni soro. Saukuru, Mesake. [198-]. [Ladybird book]. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:561166
  140. ONLINEKo Paula na i apositolo. n.a. [198-]. Ladybird book. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:561167
  141. ONLINEKo Nemani kei na vada lailai. Saukuru, Mesake. [198-]. Ladybird book. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:561168
  142. ONLINEA i Vola ni Masu : e na vosa vakaviti. Catholic Church. [19--]. Sydney : D.S. Ford. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:571729
  143. ONLINENa vosa vakatautauvata ni Daukabukaburaki. n.a. [date of production not identified]. Suva, Fiji : Lotu Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:594011
  144. ONLINENa kidacala 87. Telawa, Saula N., -1985. 1989. Suva, Fiji : Nation Print. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:596203
  145. ONLINEA cioloji ni lotu vakarisito. Bock, Henry H. 1957. Suva, Fiji : Methodist Mission Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:602025
  146. ONLINENa Taro. Robson, J. B. H. 1957. Suva, Fiji : Methodist Mission Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:602026
  147. ONLINEA i tukutuku kei Jisu. Andrews, S. G; Dip, M. A. 1960. Suva, Fiji : Methodist Mission Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:602028
  148. ONLINENa tukuni ni veikau : ai karua. Kipling, Rudyard, 1865-1936; Vuidreketi, Luke. 1958. Suva, Fiji : Gov. Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:602031
  149. ONLINENa vakavuvuli vunau : me sa yaga vei ira na dauvunau e viti. Deane, Wallace, 1878-1952. 1959. Suva : Ka tabaki tale e na yabaki e. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:602036
  150. ONLINEA i vakavuvuli vinaka. Davis, P. K; Telter, D. I. 1959. Suva : Na Lotu Wesele e Viti. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:602038
  151. ONLINEPaula na i Apositolo : kena i tukutuku kei na nona gauna. Bock, Henry H. 1946. Suva, Fiji : Methodist Overseas Missions Printing Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:602039
  152. ONLINENa tina kei na gone bulabula : nodra vakani na gone lalai. Maxwell, R. W. D. 1956. Suva, Fiji : Publisher not identified. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:602062
  153. ONLINEJisu : nodra i tokani na gone kecega. Raiwalui, A. K; World Council of Christian Education and Sunday School Association. 1959. Suva, Fiji : Methodist Mission Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:602064
  154. ONLINENa noda bula kei na vakabauta. Tippett, Alan R. (Alan Richard), 1911-1988. 1954. Viti : na Lotu Wesele. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:602067
  155. ONLINEA i tukutuku ni bula i Jisu. Cowled, S. G. C; Vugakoto, Adi Bau; Vatucicila, Fipi. 1959. Suva, Fiji : Vale ni Taba i Vola ni Lotu Wesele. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:602073
  156. ONLINEGonedau ni tamata. Galuvakadua, Tevita. 1954. [Suva] : Na Lotu Wesele e Viti. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:602074
  157. ONLINEAi lawalawa i Paula. Tippett, Alan R. (Alan Richard), 1911-1988. 1954. Viti : Na Lotu Wesele. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:602076
  158. ONLINENa Kena Lawa kei na Kena i Vakarau. Methodist Church of Australasia. 1956. Suva, Fiji : Methodist Mission Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:602078
  159. ONLINEWokabaot blong olgeta blong V.C.H.S.S. n.a. 1992. Port Vila : Rejista Blong Olgeta Olfala Ples (VCHSS). oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:616820
  160. ONLINENa tawa vanua. Yasa, M. M. K. 1970. [Place of publication not identified : Publisher not identified. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:618207
  161. ONLINEFijian Hindustani grammatical index. n.a. 19--?]. [Place of publication not identified : Publisher not identified. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:623451
  162. ONLINEAi matai Malaya : 1st Battalion, Fiji Infantry Regiment, Far-East Land Forces, 1952-1956. Nawadra, Tevita R. 1995. Suva, Fiji : History & Archives Unit, Republic of Fiji Military Forces. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:625581
  163. ONLINEComparative lists of words in Fijian and other languages. Hackman, B. D. [1970-1980?]. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:650372
  164. ONLINEReport on the mangrove re-replanting [sic] and conservation project at Namatakula and Navutulevu. Tamata, Bale. 1999. IAS environmental report ; no. 98. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:661564
  165. ONLINEFijian language studies : borrowing and pidginization. Schütz, Albert J., 1936-. 1978. Bulletin of the Fiji Museum ; no. 4. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:849722
  166. ONLINEComparative syntax in Austronesian. Foley, William A. 1976. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:851658
  167. ONLINEFijian grammar for teachers : materials used at the first Fijian language workshop, NTC, August, 1978. Schütz, Albert J., 1936-. 1978. [Suva] : University of the South Pacific, Extension Services. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:854785
  168. ONLINEAn English-Fijian medical vocabulary. Anderson, May C. 1927. Suva, Fiji : S. Bach, govt. printer. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:858069
  169. ONLINEAccent in two Oceanic languages. Schütz, Albert J., 1936-. 1978. [Place of publication not identified : Publisher not identified. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:864528
  170. ONLINEA monolingual Fijian dictionary. Nawadra, T. R. 1979. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:864656
  171. ONLINERegulations for the good order and cleanliness of the Gilbert and Ellice Islands = Tua-n aon-te-aba aika bai-n te rau-ni-maeka ma itiaki-n aon-te-aba n Aona ni Kiribati ma Ereti = Tulafono faale-nuu mo le filemu ma le faamamaina o motu uma o le Atu Kilipati ma Elise. Gilbert and Ellice Islands Colony. 1930. Suva, Fiji : J.J. McHugh, printer to the Government of His Britannic Majesty's High Commission for the Western Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:867842
  172. ONLINEDavid Cargill's Fijian grammar. Cargill, David, 1809-1843. 1980. Fijian language studies ; 2. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:870638
  173. ONLINELinguistic comparison in South East Asia and the Pacific. Shorto, H. L; University of London. School of Oriental and African Studies. 1963. Collected papers in Oriental and African studies. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:874419
  174. ONLINERhyme in the Pacific. Draper, John William, 1893-. 1959. West Virginia University bulletin, ser. 60, no. 2-1. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:874693
  175. ONLINEStudies on Dempwolff's Vergleichende Lautlehre des austronesischen Wortschatzes. Lopez, Cecilio, 1898-1979. 1939. Publications of the Institute of National Language ; Bulletin no. 1. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:875247
  176. ONLINEPapers. Symposium on Austronesian Linguistics (1977 : Honolulu, Hawaii); Linguistic Society of America. 1977. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:875258
  177. ONLINETales from old Fiji. Fison, Lorimer, 1832-1907. 1904. London, A. Moring ltd., the De la More press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:876617
  178. ONLINEVerbal aspects of possession in Melanesian languages. Lynch, John (John Dominic). 1973. Working papers in linguistics ; v. 5, no. 9. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:878790
  179. ONLINEDe Fidjitaal vergeleken met hare verwanten in Indonesië en Polynesië. Kern, H. (Hendrik), 1833-1917. 1886. Amsterdam, J. Müller. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:878960
  180. ONLINEFlexibility and stability : the effect of English loanwords on Fijian phonology. Schütz, Albert J., 1936-. 1977. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:879619
  181. ONLINEA study of Fijian grammatical particles. Shōji, Kakuko. 1973. Theses for the degree of Master of Arts (University of Hawaii at Manoa). Linguistics ; no. 1082. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:879643
  182. ONLINEFijian and English practical dictionary, with hand-book and grammar. One amongst them; Rougier, Emmanuel, 1864-1932. 1903. Suva : A.M. Brodziak. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:879645
  183. ONLINEThe hill tribes of Fiji; a record of forty years' intimate connection with the tribes ... Brewster, A. B. (Adolph Brewster), 1854-1937. 1922. Landmarks in anthropology. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:879771
  184. ONLINEFijian idioms. Parke, Aubrey L. 1974. Camberra : College of Advanced Education. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:882034
  185. ONLINEFijian syllables, spelling, and English borrowings : a position paper for the Fijian Language Committee on Spelling. Schütz, Albert J., 1936-. 1977. Suva : Fijian Dictionary Project. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:882036
  186. ONLINEImprints of the Fiji Catholic mission, including the Loreto Press, 1864-1954. O'Reilly, Patrick, 1900-1988. 1958. London : F. Edwards. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:885953
  187. ONLINEThe hill tribes of Fiji; a record of forty years' intimate connection with the tribes of the mountainous interior of Fiji, with a description of their habits in war & peace, methods of living, characteristics, mental & physical, from the days of cannibalism to the present time. Brewster, A. B. (Adolph Brewster), 1854-1937. 1922. London, Seeley, Service & co. limited. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:886049
  188. ONLINEE dua na itukutuku lekaleka kei Viti. A short history of Fiji. Bird, David Francis. 1975. Honolulu : Bilingual Materials Project for the South Pacific, Dept. of Linguistics, University of Hawaii. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:887207
  189. ONLINEFiji and the Fijians, 1835-1856. Henderson, G. C. (George Cockburn), 1870-1944. 1931. Sydney, Australia, Angus & Robertson, limited. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:887221
  190. ONLINENa i vola ni wilivola ni nanuma lesu. Robarobalevu, J. L. 1974. [Honolulu. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:887898
  191. ONLINEFiji : information and legends. Fiji. Visitors Bureau. [197-?]. [Suva] : Fiji Visitors Bureau. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:893709
  192. ONLINEOqo ko B.M.S. !. Ballantine Memorial School. 1973. [Suva : Ballantine Memorial School. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:895103
  193. ONLINETales from old Fiji. Fison, Lorimer, 1832-1907. 1907. London : A. Moring ltd., the De la More press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:898983
  194. ONLINEAi vola ni fika me yaga vei ira na gone ni Viti. Heighway, William Aitken. 1896. Sitine, Niu Sauca Welesi [Sydney, N.S.W.] : Sa tabaka ko W. Brooks & Co. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:901177
  195. ONLINESa veivakavulici ko Jisu - e na vosa kei na cakacaka. n.a. 1970. [Wellington, Bible Society in New Zealand. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:901335
  196. ONLINEA i Vola ni vuli lekaleka ni Lotu Katolika e Viti. Catholic Church. Archdiocese of Suva (Fiji). [197-?]. Suva : Oceania Printery. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:901918
  197. ONLINEAi tukutuku ni Vola Tabu. n.a. 1975. Republic of Ireland : Printed by Cahill. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:902200
  198. ONLINEAi vola Tabu, a ya e tu kina na Veiyalayalati Makawa, kei na Veiyalayalati Vou. n.a. 1864. London, Sa tabaki me nodra mai na vale ni Vola Tabu. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:902766
  199. ONLINEA Fijian and English and an English and Fijian dictionary: with examples of common and peculiar modes of expression and uses of words. Also, containing brief hints on native customs, proverbs, the native names of natural productions, and notices of the islands of Fiji. And a grammar of the language with examples of native idioms. Hazlewood, David, -1855. 1872. London, S. Low, Marston and Co. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:916208
  200. ONLINEA lawa i taukei; sa bulia na bose ni Veika Vakaitaukei e na yavu ni lawa ni Veika Vakaitaukei (Fijian Affairs ordinance, cap. 83) E cokoti vata e na i vola oqo na Lawa i taukei 1948, me vaka era sa vakadodonutaki me yacova ni oti na yabaki 1957; vaka tale ga kina na lawa ni niu droka, ww. i ni 1952; kei na lawa ni niu qaqa, ww. i ni 1954. E sega tale ga ni tabaki kina na i vola gacagaca ni veilawa e so me vaka na i yalayala ni veiyasana, na i yayalaya ni veitikina kei na veiivola sui. A i ka rua ni kena tabaki. Fiji; Fijian Affairs Board. 1958. Suva, Vale ni Tabaivola ni Matanitu. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:917536
  201. ONLINEA lawa i taukei; eratou vakarautaka na bose ni Veika Vakaitaukei me vaka na lawa ni Veika Vakaitaukei (Fijian Affairs ordinance, cap. 83). Fiji; Fijian Affairs Board. 1949. Suva, Govt. Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:917634
  202. ONLINEPicture book. Bainimarama, Litia. 1976. [Suva] : Fiji Y.W.C.A., National Pre-School Education Committee. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:918192
  203. ONLINEL'apotre des cannibales; vie de John Hunt, missionnaire aux îles Fidji. Lelièvre, Matthieu. 1866. Lausanne, G. Bidel. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:918547
  204. ONLINEFiji Hindi. Moag, Rodney F. 1976. [Suva, Fiji] : Extension Services, University of the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:919688
  205. ONLINEThe Wisdom of Fiji. Kikau, Eci. 1981. [Suva, Fiji] : Institute of Pacific Studies, University of the South Pacific : South Pacific Social Sciences Association. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:927835
  206. ONLINENa i tovo vakapasifika = The Pacific way. Bogidrau, Josua; University of the South Pacific. Institute of Pacific Studies; South Pacific Social Sciences Association. 1982. [Suva, Fiji : Institute of Pacific Studies in association with the South Pacific Social Science Association. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1039438
  207. ONLINEAi vola lailai ni vosa vakaperitania me yaga vei ira na kai Viti. Atkinson, W. E. 1930. Suva, Fiji, J.J. McHugh. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1120451
  208. ONLINEFiji Hindi-English, English-Fiji Hindi dictionary. Hobbs, Susan, 1959-. 1985. [Suva] : Ministry of Education, Fiji. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1146511
  209. ONLINE"Staying together" : kinship and community in Fiji. Turner, James West. 1983. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1177059
  210. ONLINELanguages of Asia and the Pacific : a travellers' phrasebook. Hamblin, C. L. (Charles Leonard), 1922-1985. 1984. London : Angus & Robertson Publishers. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1210531
  211. ONLINEThe Fijian language. Schütz, Albert J., 1936-. 1985. Honolulu : University of Hawaii Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1234754
  212. ONLINEA Fijian and English and an English and Fijian dictionary : with examples of common and peculiar modes of expression and uses of words, also, containing brief hints on native customs, proverbs, the native names of natural productions, and notices of the islands of Fiji, and a grammar of the language, with examples of native idioms. Hazlewood, David, -1855. 1872. New York : AMS Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1302530
  213. ONLINEGAVAʻ : studies in Austronesian languages and cultures dedicated to Hans Kähler = Studien zu austronesischen Sprachen und Kulturen Hans Kähler gewidmet. Kähler, Hans, 1912-1983; Carle, Rainer. 1982. Veröffentlichungen des Seminars für Indonesische und Südseesprachen der Universität Hamburg ; Bd. 17. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1367376
  214. ONLINEFiji : the three-legged stool : selected writings of Ratu Sir Lala Sukuna. Sukuna, Lala, Sir, 1888-1958. 1983. [London] : Published by Macmillan Education for the Ratu Sir Lala Sukuna Biography Committee. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1462277
  215. ONLINELanguage contact in a plantation environment : a sociolinguistic history of Fiji. Siegel, Jeff. 1987. Studies in the social and cultural foundations of language ; 5. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1498763
  216. ONLINEPapers from the fourth International Conference on Austronesian Linguistics. International Conference on Austronesian Linguistics 1984 : Suva, Fiji); Geraghty, Paul A; Carrington, Lois; Wurm, S. A. (Stephen Adolphe), 1922-2001. 1986. Pacific linguistics. Series C ; no. 93-94. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1528999
  217. ONLINENatumagida tokoana lomau. n.a. 1979. Summer Hill, Australia : Scripture Gift Mission. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1532366
  218. ONLINEAi tokani ni i vola tabu : sivia e 65,600 na tiki ni vola tabu ka tuvani me vukea na nomu vakasaqara na vosa ni kalou. Assemblies of God of Fiji. 1984. [Suva?] : Assemblies of God of Fiji : Miami, Florida : Life Publishers International. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1538714
  219. ONLINEThe heritage : a message given in Wesley Church, Butt Street, Suva, Fiji, on 24 May 1988, the 250th anniversary of John Wesley's Aldersgate Street experience. Garrett, John, 1920-. 1988. Suva, Fiji : published on behalf of Wesley Methodist Church, Suva, Fiji by Lotu Pasifika. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1544828
  220. ONLINENa vakacacali. Bulicokocoko, Solomone T., 1919-. 1988-. Suva, Fiji : Lotu Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1545300
  221. ONLINEQima! Qama! Kilakila mada!. Vulavou, Kinisimere. 1989. Suva, Fiji ; sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1611565
  222. ONLINENa i yau talei ni marama i taukei. Sotutu, Makereta. 1990. Suva : Lotu Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1623673
  223. ONLINEO keda na lotu. Niukula, Paula N. 1991. Suva : Lotu Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1623675
  224. ONLINESa kavoro na veiyalayalati. n.a. 1990. Suva, Fiji : Lotu Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1633209
  225. ONLINEVola vukevuke. Qoroya, Taniela. 1990. Suva : Lotus Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1634210
  226. ONLINEDe da mani guilecava : na i katolu. Bulicokocoko, Solomone T., 1919-. 1990. Suva : Lotus Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1634228
  227. ONLINENa kato kava loaloa kei na korosi beleti. Bulicokocoko, Solomone T., 1919-. 1990. Suva, Fiji : Lotus Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1634234
  228. ONLINETubucake tiko : vakatuburi cake ni gone e na veiyatuyanuyanu ni Pasifika. Gledhill, Marion. 1990. Suva, Fiji : Lotus Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1634235
  229. ONLINENa lotu kei na i vavakoso. Saukuru, Mesake. 1990. Suva, Fiji : Lotus Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1634238
  230. ONLINENa selekomu ni Viti. Lautabui, Ratu Leone. 1990. Suva, Fiji : Lotu Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1634251
  231. ONLINENa siga tabu : e va na lesoni ni vuli i vola tabu. n.a. 1989. Suva, Fiji : Lotu Pasifika Produuctions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1634263
  232. ONLINEMe yaco mai na nomuni matanitu (1). Tuwere, Ilaitia S. 1989. Suva : Lotu Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1634264
  233. ONLINETa! Isa ta!. n.a. 1989. Suva, Fiji : Lotu Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1634267
  234. ONLINENa ririka : vola, rejieli, racule, droini. Uluinaceva, Josefa; University of the South Pacific. Institute of Education; UNICEF. 1992. Suva : Institute of Education, University of the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1659421
  235. ONLINETe korokarewe. Uaai, Tebuai. 1987. [Suva, Fiji] : Institute of Education, University of the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1661482
  236. ONLINEIe!. Lumelume, Sereima; Paea, Phillip. 1993. Suva : Institute of Education, Yunivesiti ni Ceva ni Pasifika. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1664220
  237. ONLINEO keda na vanua. Niukula, P. N. 1992. Suva, Fiji : Lotu Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1665799
  238. ONLINEO keda na matanitu : o Karisto kei na veiliutaki. Niukula, P. N. 1992. Suva, Fiji : Lotu Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1665801
  239. ONLINEKanoan te wiki. Maiuea, Rakaba; University of the South Pacific. Institute of Education. 1992. [Suva, Fiji] : Institute of Education, University of the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1678632
  240. ONLINEA.I.D.S. education prevention training programme 1992. Pacific Island AIDS Trust. 1993. [Wellington, N.Z.] : Pacific Island AIDS Trust. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1693447
  241. ONLINEFijian phrasebook. Geraghty, Paul A. 1994. Lonely Planet language survival kit. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1726137
  242. ONLINENa serekali kei na serevasi. Bulicokocoko, Solomone T., 1919-. 1988. Suva, Fiji : Lotu Pasifika Productions. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1730106
  243. ONLINEFạiạv ne Rotuma : rogrog ne mou se ʻeap fak Rotuma. Wiliame, ʻAliti. 1991. Suva, Fiji : Fiji Centre, USP. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1730202
  244. ONLINEA-a-a- Vesu!. Samusamuvodre, Mereoni. 1994. Suva, Fiji : Institute of Education, The University of the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1730203
  245. ONLINEMe da kana me da bula. Sotutu, Makereta. 1989. Suva, Fiji. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1730216
  246. ONLINETotoko dina. Samusamuvodre, Mereoni. 1995. Suva, Fiji : Institute of Education, University of the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1733145
  247. ONLINEE yaga na liga. Bola, Keleni. 1997. Suva, Fiji : Institute of Education, The University of the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1753115
  248. ONLINESICOL : proceedings of the Second International Conference on Oceanic Linguistics. International Conference on Oceanic Linguistics 1995 : Suva, Fiji); Tent, Jan; Mugler, France. 1998. Pacific linguistics. Series C ; 141, 505. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1775342
  249. ONLINEA Rotuman warrior : a legend from Rotuma / retold by Faga M. Pauʻu ; illustrated by Panapasa Belena. Pauʻu, Faga M. 1997. Suva, Fiji : Institute of Education, University of the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1784998
  250. ONLINEKirisimasi : na sotia kei na lewe ni mataivalu e wai ni viti e na vakatovotovo iyaragi nei peritania mai Kirisimasi. Tubanavau-Salabula, Losena; Namoce, Josua M; Maclellan, Nic; Pacific Concerns Resource Centre. 1999. Suva, Fiji : Pacific Concerns Resource Centre. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1797441
  251. ONLINESouth Pacific phrasebook. Dhont, Hadrien. 1999. Lonely Planet phrasebooks. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1852916
  252. ONLINEDie Lautentsprechungen der indonesischen Lippenlaute in einigen anderen austronesischen Sudseesprachen. Dempwolff, Otto, 1871-1938. 1920. Zeitschrift fʻur Eingeborenen- Sprachen, 2. Beiheft. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1931828
  253. ONLINEDie Lautentsprechungen der indonesischen Lippenlaute in einigen anderen austronesischen Südseesprachen. Dempwolff, Otto, 1871-1938. 1920. Zeitschrift für Eingeborenen- Sprachen, 2. Beiheft. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1931829
  254. ONLINEThe Polynesian languages in Melanesia. [With notes on the neighbouring Melanesian languages]. Ray, Sidney Herbert, 1858-1939. 1919. Wien. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1935814
  255. ONLINEA Noda i vola tabu. Pallot, E. C. (Ernest Charles). 1950. Suva : Methodist Mission Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1937771
  256. ONLINENa tukuni ni veikau : ai matai. Kipling, Rudyard, 1865-1936; Vuidreketi, Luke. 1954. Suva, Fiji : Gov. Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1937773
  257. ONLINEVanua. Native Land Trust Board (Fiji). [1979]-. [Suva] : Native Land Trust Board. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1942057
  258. ONLINENa Mata : A i vola i tukutuku Vaka Viti. n.a. 1876-1971. Levuka : Sa tabaki ena Vale-ni-Tabaivola ko W. Kuki. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1953255
  259. ONLINEFiji sugar yearbook. Independent Chairman for the Fiji Sugar Industry. 1979]. [Suva, Fiji : Office of the Independent Chairman. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1966995
  260. ONLINENa Loqi tabu; nai vakarau ni lotu ni veisiga. n.a. n.d. [Suva, Fiji, Epworth House]. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1972123
  261. ONLINEForestry Extension pamphlet. Fiji. Department of Forestry. Forestry Extension Service. n.d. [Suva]. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1973008
  262. ONLINEPAF talanoa. Ports Authority of Fiji. n.d. [Suva : Ports Authority of Fiji. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1976958
  263. ONLINEBera-na-liva. n.a. 1978. Suva : Vitikomiks Publishers. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1977470
  264. ONLINEKatalau. Scripture Union In Fiji. n.d. Suva, Fiji : Scripture Union in Fiji. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1977575
  265. ONLINEFiji English teachers' journal. Fiji. Ministry of Education, Youth and Sport; Association of Teachers of English (Fiji). n.d. [Fiji] : produced by the Ministry of Education for the Association of Teachers' of English. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1984571
  266. ONLINEI Tukutuku. Fiji. Ministry of Information. 1975-. [Suva, Fiji] : Minisitiri ni Tukutuku. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1985189
  267. ONLINEHula, haka, hoko! : An introduction to Polynesian dancing. Linkels, Ad. 1999. Tilburg, The Netherlands : Mundo Étnico Foundation. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2073662
  268. ONLINECikobia-I-Ra : archaeology of a Fijian island = archéologie d' une île fidjienne = I tukutuku makawa. Sand, Christophe. 1999. Les cahiers de l' archéologie en Nouvelle-Calédonie ; v. 9. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2085600
  269. ONLINELeo Pasifika : proceedings of the Fourth International Conference on Oceanic Linguistics : Niue Island (South Pacific), 5th-9th July 1999. International Conference on Oceanic Linguistics 1999 : Niue); Sperlich, Wolfgang B., 1948-; Fischer, Steven R. 2000. Monograph series of the Institute of Polynesian Languages and Literatures, 1174-4499 ; no. 2. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2104956
  270. ONLINEFood security : value-added horticultural products. Aalbersberg, William; University of the South Pacific. Institute of Applied Sciences. 1999. IAS technical report ; no. 99/01. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2105685
  271. ONLINEBula vakavanua. Seruvakula, Semi B. 2000. Suva, Fiji Islands : Institute of Pacific Studies, University of the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2113541
  272. ONLINEProto Central Pacific ergativity : its reconstruction and development in the Fijian, Rotuman and Polynesian languages. Kikusawa, Ritsuko. 2002. Pacific linguistics ; 520. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2177639
  273. ONLINERising to the challenge! : working together for dengue control in Fiji. Basu, Mere; Fiji. Ministry of Health; Secretariat of the Pacific Community. 1998. [Suva, Fiji?] : Ministry of Health ; [Nouméa, New Caledonia] : Secretariat of the Pacific Community. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2214289
  274. ONLINEIssues in Austronesian historical phonology. Lynch, John (John Dominic); Australian National University. Pacific Linguistics; International Conference on Austronesian Linguistics 2002 : Australian National University); International Conference on Oceanic Linguistics 2002 : Australian National University). 2003. Pacific linguistics ; 550. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2323331
  275. ONLINEVoice & earth : making religious meaning and power in Christian Fiji. Tomlinson, Matt. 2002. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2324851
  276. ONLINEBorrowing : a Pacific perspective. Tent, Jan; Geraghty, Paul A; Australian National University. Research School of Pacific and Asian Studies. 2004. Pacific linguistics ; 548. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2369681
  277. ONLINEMy twenty-one years in the Fiji Islands & The story of the haunted line. Sanadhya, Totaram, 1876-. 2003. Suva : Quality Print Ltd. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2440262
  278. ONLINEGirmit's greatest gift : 125 years of service to Fiji : the Fiji Girmit Council's 125th anniversary, May 14th 1879-May 14th 2004. Fiji Girmit Council. 2004. Suva, Fiji : Fiji Girmit Council. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2440319
  279. ONLINEMeda veilesuvi : na kena sala. Costello-Olsson, Koila. 2000. Suva, Fiji : Fiji Council of Churches, Research Group. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2529235
  280. ONLINERo Teimumu : a Fijian princess = dua na raluve ni Viti. Rasigatale, Manoa. 2003. Deuba, Fiji Islands : Mak Heritage. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2835882
  281. ONLINEA field guide to Fiji birds. Mercer, Robin. 1966. Fiji Museum special publication series ; no. 1. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:3347766
  282. ONLINEMe da veisautaka na vuravura. Barr, Kevin J. 1994. Suva, Fiji : Faca Barr. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:3377063
  283. ONLINEGone ni Turaki. Korovulavula, Manunivavalagi. 2011. Nasinu Fiji : Manu Korovulavula. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:3494448
  284. ONLINEFijian-English dictionary : with notes on Fijian culture and natural history. Gatty, Ronald. 2009. Suva, Fiji, : R. Gatty. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:3537965
  285. ONLINENa tuvavosa ni i vola tabu : the Fijian Bible concordance. Bible Society of the South Pacific. 2011. Nabua, Fiji Islands : Bible Society of the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:3613399
  286. ONLINEBilly's weekend. n.a. 2013. Wellington, N.Z. : Puriri Paddocks. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:3679388
  287. ONLINEFijian reference grammar. Schütz, Albert J., 1936-. 2014. Honolulu : PacificVoices. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:3708453
  288. ONLINENa veidomoni e sega na kena wai. Trobisch, Walter. 1900. Suva, Fiji : Lotu Pasifika. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:4155298

Other known names and dialect names: Baaravi, Bau, Bauan, Baumaa, Bua, Central Vanua Levu, Dogotuki Saqani, Eastern Fijian, Fiji, Kadavu, Korolau, Labasa, Lovoni, Lutu, Mbau, Nabalebale, Nabukelevu, Naimasimasi, Namena, Nandrau, Navakasiga, Navatu-B, Navatu-C, Naweni, Northeast Vanua Levu, Northeast Viti Levu, Ono, Savusavu, Seaqaaqaa, Soolevu, Southeast Vanua Levu, Southeast Viti Levu, Standard Fijian, Tavuki, Tokaimalo, Tunuloa, Waidina, West Vanua Levu

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/fij
Up-to-date as of: Mon Mar 18 6:51:31 EDT 2024