OLAC Logo OLAC resources in and about the Murui Huitoto language

ISO 639-3: huu

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Bue, Murui Huitoto, Mica, Witoto

Use faceted search to explore resources for Murui Huitoto language.

Primary texts

  1. ONLINEAdán Rafue: Historia sagrada I (desde la creación hasta José). The Long Now Foundation. 1974. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_huu_gen-1
  2. ONLINEAdán Rafue: Historia sagrada I (desde la creación hasta José). The Long Now Foundation. 1974. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_huu_gen-2
  3. ONLINETextos Murui. Burtch, Bryan (compiler). 1985. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:29955

Lexical resources

  1. Diccionario huitoto murui. Burtch, Shirley. 1983. Serie Lingüística peruana ; 20. oai:gial.edu:24902
  2. ONLINEDiccionario huitoto murui. Burtch, Shirley (compiler). 1983. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:30331

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 2.3 Resources for Murui Huitoto. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:muru1274
  2. ONLINEPHOIBLE Online phonemic inventories for Murui Huitoto. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:phoible.org:huu
  3. ONLINEDiccionario Huitoto Murui, Tomo II. Burtch, Shirley. 1983. Yarinacocha: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_huu_morsyn-1
  4. ONLINEILV Folclor Indigena de Colombia Tomo I: Huitoto. Melo, Candi; Waltz, Nathan. 1974. Meta: Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_huu_ortho-1
  5. ONLINEWALS Online Resources for Huitoto (Murui). n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:hum

Other resources about the language

  1. ONLINEGramática pedagógica Huítoto. Minor, Eugene E.; Minor, Dorothy A.; Levinsohn, Stephen H. 1982. Summer Institute of Linguistics. oai:refdb.wals.info:571
  2. ONLINELa lengua Uitoto en la obra de K. Th. Preuss: aspectos fonológicos y morfosintácticos. Petersen de Piñeros, Gabriele. 1994. Universidad Nacional Bogotá. oai:refdb.wals.info:656
  3. ONLINEMurui (Witotoan) clause structures. Burtch, Bryan; Wise, Mary Ruth. 1968. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:2216
  4. ONLINEConstitución política del Perú. Burtch, Bryan (translator). 1986. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27800
  5. Murui (Witotoan) clause structures. Burtch, Bryan; Wise, Mary Ruth. 1968. Linguistics. oai:sil.org:29607
  6. ONLINEHuitoto cuellena 2. Burtch, Bryan; Minor, Dorothy A. 1960. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28812
  7. ONLINECálculo 7. Burtch, Bryan (translator). 1960. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27514
  8. ONLINECálculo 8. Burtch, Bryan (translator). 1960. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28619
  9. Huitoto cuellena 4 (Manual de escritura y ortografía 4). Burtch, Bryan; Minor, Dorothy A. 1965. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28521
  10. ONLINECaɨ comɨnɨ lloga rafue rabenico. Burtch, Shirley. 1993. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28522
  11. ONLINENana comɨinɨi uri illafue. Burtch, Bryan (translator); Burtch, Shirley (translator). 1973. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27824
  12. ONLINERabenicona caɨ faca. Burtch, Shirley. 1984. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28224
  13. ONLINEInstrumentos musicales tradicionales de varios grupos de la selva Peruana. Chávez, Margarethe S.; Leach, Ilo; Shanks, Anna Louise; Young, Carolyn M. 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30329
  14. ONLINEHuitoto cuellena 1. Burtch, Bryan; Minor, Dorothy A. 1959. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28130
  15. ONLINEHuitoto rabenico 2-4, Murui. Burtch, Bryan; Burtch, Shirley. 1958. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28430
  16. ONLINEHuitoto rabenico 1. Burtch, Bryan; Burtch, Shirley. 1958. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27534
  17. ONLINEStudies in Peruvian Indian languages 1. Waterhouse, Viola G. (editor). 1963. SIL International Publications in Linguistics 9. oai:sil.org:8635
  18. ONLINEHuitoto rabenico 7. Minor, Dorothy A. 1964. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28638
  19. ONLINEFonología del idioma huitoto muruí. Burtch, Bryan. 1975. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30038
  20. ONLINEHuitoto rabenico 8. Minor, Dorothy A. 1964. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27739
  21. ONLINEHuitoto muruí: Bosquejo breve de la subsistencia y terminología muruí de parentesco. Burtch, Bryan; Burtch, Shirley. 1975. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:29747
  22. ONLINECálculo 4. Burtch, Bryan; Burtch, Shirley; Minor, Dorothy A.; Minor, Eugene E. 1959. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27551
  23. ONLINEOcainaɨaɨ ie rafuiaɨ rabenico. Burtch, Shirley. 1993. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28254
  24. ONLINECálculo 6. Burtch, Bryan. 1960. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28658
  25. ONLINEHuitoto cuellena 3. Burtch, Bryan; Minor, Dorothy A.; Minor, Eugene E. 1961. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28362
  26. ONLINEHuitoto rabenico 5, 6. Burtch, Bryan; Burtch, Shirley; Minor, Dorothy A.; Minor, Eugene E. 1961. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28172
  27. ONLINECálculo 5. Burtch, Bryan; Burtch, Shirley; Minor, Dorothy A.; Minor, Eugene E. 1959. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27673
  28. ONLINENaturaleza y vida social 3. Burtch, Bryan (translator). 1960. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28073
  29. ONLINETito ie comɨnɨ illanomo ite. Burtch, Shirley. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27576
  30. ONLINEDatos Etno-Lingüísticos 9. n.a. 1975. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30177
  31. ONLINENaturaleza y vida social 1, 2. Burtch, Bryan (translator). 1960. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27979
  32. ONLINEHuitoto rabenico 7 [9]. Burtch, Bryan; Minor, Dorothy A. 1960. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28580
  33. ONLINETito ie comɨni dɨga. Burtch, Shirley; Díaz, Francisco. 1984. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28485
  34. ONLINETito comɨnɨ illanomo itɨno uiñuacɨno (Conociendo los habitantes en el pueblo de Tito). Burtch, Shirley. 1993. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27488
  35. ONLINEDiccionario Huitoto Murui, Tomo II. Burtch, Shirley. 1983. Yarinacocha: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_huu_number-1
  36. ONLINENana Comini Uri Illafue. Ministerio de Educación, Peru. 1998. Ministerio de Educación, Peru. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_huu_undec-1
  37. ONLINECosecha y uso de Plukenetia volubilis. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker); Carlina Dávila (speaker). 2005-04-12. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875648
  38. ONLINEHistoria de vida. Jürg Gasché; Rebeca Rubio (speaker); Alberto Angel (speaker). 2005-01-18. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875647
  39. ONLINEClase de primaria en "Huitoto - lengua 2". Jürg Gasché; Gastón Sánchez. 2005-10-19. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875659
  40. ONLINEEntrenamiento de niños en bailar y cantar. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker); Grupo de niños. 2005-08-16. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875665
  41. ONLINEContinuación de la clase de "Huitoto lengua 2". Gastón Sánchez; Jürg Gasché. 2005-10-19. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875662
  42. ONLINEOɨni Buinaima Noinui Buinaima ɨɨgaɨ. Historia de Oɨni Buinaima y de Noinui Buinaima. Parte II.. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2002-11-29. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875680
  43. ONLINEÏfonako somarafue. Jürg Gasché; Leopoldo Rojas (singer); Josefa (singer). 1980-02-17. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875676
  44. ONLINEOɨni Buinaima Noinui Buinaima ɨɨgaɨ. Historia de Oɨni Buinaima y de Noinui Buinaima. Parte I.. Alfredo Rojas; Jürg Gasché; Alfonso García. 2002-11-29. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875678
  45. ONLINESïllïrilla ikakï-1. Leopoldo Rojas (speaker); Jürg Gasché; Benito Ríos (speaker); Julio Torres (speaker). 1980-02-17. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875670
  46. ONLINENofïsasinama ikakï. Jürg Gasché; Josefa (speaker); Leopoldo Rojas (speaker). 1980-02-17. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875668
  47. ONLINEJaɨgabɨ uai. Palabras de la cahuana, V2, parte 6 (final) y lletarafue (enseñanzas).. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2002-12-03. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875696
  48. ONLINEJaɨgabɨ uai. Palabras de la cahuana, V2, partes 4-6 (interrumpida). Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2002-12-03. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875695
  49. ONLINEMoo komuilla uai. Palabras de la creación del padre. Parte II.. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2003-04-11. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875698
  50. ONLINEMoo komuilla uai. Palabras de la creación del padre. Parte I.. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2003-04-11. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875697
  51. ONLINEDiscurso sobre la coca y el canto eekoraɨraɨe.. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2004-02-07. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875699
  52. ONLINEJaɨgabɨ uai, V1. Las palabras de la cahuana, V1.. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2002-05-30. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875692
  53. ONLINEJaɨgabɨ uai. Palabras de la cahuana, V2, partes 1-3. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2002-12-01. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875694
  54. ONLINEJaɨgabɨ uai, V1. Las palabras de la cahuana, V1. Parte II.. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2002-05-30. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875693
  55. ONLINEGrabación de witoto para utilizar como ejemplo en un taller de documentación lingüística. Eudocio (consultant); Frank Seifart. 2007-02-24. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI880508
  56. ONLINENofɨnillaikɨ ɨɨgaɨ. Historia de Nofɨnillaikɨ.. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2002-03-22. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875709
  57. ONLINEFeeilla ie ɨɨgaɨ. Historia de Feeilla. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2002-03-22. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875705
  58. ONLINEDiscurso sobre Llua Buinaima. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Jürg Gasché. 2006-10-19. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875704
  59. ONLINEDiscurso sobre Llua Buinaima. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Angel Dávila (speaker); Jürg Gasché. 2006-10-18. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875703
  60. ONLINEDiscurso sobre Llua Buinaima. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Jürg Gasché. 2006-10-16. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875702
  61. ONLINEDiscurso sobre Llua Buinaima - esïkï rafue. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché. 2004-02-07. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875700
  62. ONLINECantos lluakɨ muinakɨ. Jürg Gasché; Brus Rubio (singer); Fidel Flores (speaker); Alfonso García (speaker); Arlington Moreno; Walter Quévare. 2005-08-16. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875779
  63. ONLINECantos muruikï eeikï y aiñuarua. Jürg Gasché; Jürg Gasché; Alfonso García. 2005-02-03. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875786
  64. ONLINECantos muruikï, incl. eeikï. Jürg Gasché; Alfonso García. 2005-02-01. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875787
  65. ONLINECantos lluakɨ muinakɨ. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché. 2005-11-08. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875784
  66. ONLINECantos lluakɨ muinakɨ. Jürg Gasché; Brus Rubio (singer); Alfonso García (speaker). 2005-08-17. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875782
  67. ONLINECantos lluakɨ muinakɨ. Jürg Gasché; Brus Rubio (singer); Alfonso García (speaker). 2005-08-17. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875780
  68. ONLINE3 cantos muruikï eeikï. Alfonso García; Alfredo Rojas; Jürg Gasché. 2005-02-02. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875789
  69. ONLINEConversación y ensayos de cantos en la víspera del apujko de Nva. Esperanza. Angel Dávila (speaker); Alfonso García; Alfredo Rojas; Jürg Gasché; Napoleón Vela (researcher); Rufino Quinteros (speaker). 2005-02-11. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875797
  70. ONLINEConversación nocturna en el jiibibïrï. Mauricio Rubio (speaker); Alfredo Rojas; Alfonso García; Fidel Flores (speaker); Efraín García (speaker); Mario Tello (speaker); Felipe Flores (speaker); Jürg Gasché. 2005-02-10. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875798
  71. ONLINEAiñuarua muruikï con comentarios. Alfonso García; Alfredo Rojas; Jürg Gasché. 2005-02-04. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875793
  72. ONLINERecepción del ampiri de Nueva Esperanza y cantos de lluakï. Mauricio Rubio (speaker); Alfredo Rojas; Alfonso García; Jürg Gasché; Efraín García (speaker). 2005-02-07. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875795
  73. ONLINECantos muruikï eeikï y aiñuarua. Alfonso García; Alfredo Rojas; Jürg Gasché; Napoleón Vela (researcher). 2005-02-03. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875791
  74. ONLINEEl día del baile lluakɨ de Alfonso García. Parte I.. Jürg Gasché; Alfonso García; Alfredo Rojas; Ernesto Tello (singer). 2005-08-13. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875754
  75. ONLINEEl día del baile lluakɨ de Alfonso García. Parte II.. Jürg Gasché; Alfonso García; Alfredo Rojas; Ernesto Tello (singer); Carlos Vásquez. 2005-08-13. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875757
  76. ONLINEEl día y la noche del baile lluakɨ. Parte II.. Jürg Gasché; Mario Tello (speaker); Alfonso García (speaker). 2005-08-13. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875763
  77. ONLINEEl día del baile lluakɨ de Alfonso García. Parte III.. Jürg Gasché; Alfonso García; Alfredo Rojas; Ernesto Tello (singer); Carlos Vásquez. 2005-08-13. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875760
  78. ONLINEEl día y la noche del baile lluakɨ. Parte II.. Jürg Gasché; Mario Tello (speaker); Alfonso García (speaker). 2005-08-13. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875766
  79. ONLINELa noche del baile lluakɨ de Alfonso García. Parte VI.. Jürg Gasché; Mario Tello (singer). 2005-08-14. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875769
  80. ONLINELa noche del baile lluakɨ de Alfonso García. Parte VII.. Jürg Gasché; Mario Tello (singer). 2005-08-14. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875772
  81. ONLINELa noche del baile lluakɨ. Parte V.. Jürg Gasché; Mario Tello (speaker). 2005-08-14. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875775
  82. ONLINEConversación y 3 icaros cantados. Alfonso García; Alfredo Rojas; Jürg Gasché. 2005-01-23. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875734
  83. ONLINEExplicación de 3 icaros. Alfredo Rojas; Jürg Gasché; Alfonso García. 2005-01-26. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875735
  84. ONLINEEl relato mítico de Agaronaïraï. Alfonso García (speaker); Mauricio Rubio (speaker); Brus Rubio; Efraín García; Jürg Gasché; Jackson Mosquera. 2005-11-10. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875732
  85. ONLINEJïfareikïma y Jïrueima. Origen de las trampas.. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché. 2005-11-04. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875730
  86. ONLINEIcaro esyky rafue. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Fredy Mosquera; Jürg Gasché. 2006-10-15. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875738
  87. ONLINEExplicación de 3 icaros (continuación). Alfredo Rojas; Jürg Gasché; Alfonso García. 2005-01-26. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875736
  88. ONLINEIcaro esyky rafue. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Fredy Mosquera; Jürg Gasché; Robinson Vega; Edgar Churay. 2006-10-13. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875737
  89. ONLINEComentarios sobre lluakï y uuikï y somarafue de uuikï.. Jürg Gasché; Alfonso García. 2005-04-11. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875744
  90. ONLINEComentarios sobre lluakï y uuikï y somarafue de uuikï.. Jürg Gasché; Alfonso García. 2005-04-12. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875746
  91. ONLINECantos de lluakï. Jürg Gasché; Grimaldo Ríos (speaker); Brus Rubio (speaker); Felipe Flores (speaker); Alfonso García. 2005-03-23. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875740
  92. ONLINECantos de lluakï jaiokï e ifidua y fakarilla. Jürg Gasché; Fredy Mosquera; Brus Rubio (speaker); Alfonso García (speaker); Butuna. 2005-04-12. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875742
  93. ONLINEEn la víspera del baile lluakɨ de Alfonso García. Parte I.. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2005-08-13. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875748
  94. ONLINELa víspera del baile lluakɨ de Alfonso García. Parte II.. Jürg Gasché; Alfredo Rojas; Alfonso García (speaker). 2005-08-12. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875751
  95. ONLINENonoetoma ɨɨgaɨ. Historia de Nonoetoma.. Jürg Gasché; Mauricio Rubio (speaker); Alfonso García (speaker). 2002-03-22. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875716
  96. ONLINEOɨni Buinaima Noinui Buinaima ɨɨgaɨ. Historia de Oɨni Buinaima y de Noinui Buinaima. Parte I.. Alfredo Rojas; Jürg Gasché; Alfonso García. 2002-11-29. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875720
  97. ONLINEOɨni Buinaima Noinui Buinaima ɨɨgaɨ. Historia de Oɨni Buinaima y de Noinui Buinaima. Parte II.. Alfredo Rojas; Jürg Gasché; Alfonso García. 2002-11-29. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875721
  98. ONLINEGɨbokɨ Llakudu ɨɨgaɨ. La Historia de Cucarón y Luciérnaga.. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2002-12-03. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875724
  99. ONLINENofɨsasinama ɨɨgaɨ. La Historia de Nofɨsasinama.. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2002-12-03. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875727
  100. ONLINEMonailla Jurama ikakɨ. Historia de Monailla Jurama. V1. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2004-02-04. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875728
  101. ONLINEMonailla Jurama ikakɨ. Historia de Monailla Jurama. V2. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2004-02-07. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875729
  102. ONLINECanciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 45. Frank Seifart; los Witoto de la comunidad de Estirón (consultant). 2005-08-21. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI842972
  103. ONLINECanciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 46. Frank Seifart; Gilberto Macuquillo (consultant). 2005-08-21. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI842971
  104. ONLINECanciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 48. Frank Seifart; los Witoto de la comunidad de Estirón (consultant). 2005-08-21. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI842970
  105. ONLINECanciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 14. Frank Seifart; los Witoto de la comunidad de Estirón (consultant). 2005-08-20. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI842969
  106. ONLINECanciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 34. Frank Seifart; los Witoto de la comunidad de Estirón (consultant). 2005-08-20. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI842967
  107. ONLINECanciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 19. Frank Seifart; los Witoto de la comunidad de Estirón (consultant). 2005-08-20. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI842968
  108. ONLINEPrimer canto de los witoto en la fiesta iaméhe. Miembros de la comunidad de Estirón (consultant); Frank Seifart. 2005-08-06. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI842965
  109. ONLINECanciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 36. Frank Seifart; los Witoto de la comunidad de Estirón (consultant). 2005-08-20. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI842966
  110. ONLINECanción witoto en la fiesta apújco májtsi. Frank Seifart. 2005-02-09. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI842964
  111. ONLINECanciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 37. Frank Seifart; los Witoto de la comunidad de Estirón (consultant). 2005-08-20. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI842980
  112. ONLINECanciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 30. Frank Seifart; los Witoto de la comunidad de Estirón (consultant). 2005-08-20. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI842974
  113. ONLINECanciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 42. Frank Seifart; los Witoto de la comunidad de Estirón (consultant). 2005-08-21. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI842973
  114. ONLINECanciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 24. Frank Seifart; los Witoto de la comunidad de Estirón (consultant). 2005-08-20. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI842976
  115. ONLINECanciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 28. Frank Seifart; los Witoto de la comunidad de Estirón (consultant). 2005-08-20. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI842975
  116. ONLINECanciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 39. Frank Seifart; los Witoto de la comunidad de Estirón (consultant). 2005-08-20. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI842978
  117. ONLINECanciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 9. Frank Seifart; los Witoto de la comunidad de Estirón (consultant). 2005-08-20. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI842977
  118. ONLINECanciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 7. Frank Seifart; los Witoto de la comunidad de Estirón (consultant). 2005-08-20. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI842979
  119. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876202
  120. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo. 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876201
  121. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo. 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876200
  122. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876203
  123. ONLINETorser chambira. Jürg Gasché; Ana Díaz (speaker). 2005-01-28. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI551233
  124. ONLINEPlanificación de reparación de la maloca por folkloristas y artesanos. Carlina Dávila; Mauricio Rubio (speaker); Jürg Gasché; Alfonso García. 2005-01-26. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI551238
  125. ONLINEReparación del techo de la maloca en minga. Mauricio Rubio (speaker); Jürg Gasché; Alfonso García. 2005-01-29. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI551243
  126. ONLINEEntrenamiento de mujeres en cantos. Alfonso García; Mauricio Rubio (speaker); Alfredo Rojas; Jürg Gasché; Carlina Dávila; Virgina Moreno; Melitón Díaz; Sergia Dávila; Rosa Clotilde Rojas; Hilda Ribera; Silvestre Tello. 2005-04-03. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI551213
  127. ONLINEEntrenamiento de hombres en el canto.. Cheyto Ruíz (singer); Gabriel Moreno (singer); Jürg Gasché; Alfredo Rojas; Brus Rubio (singer); Alfonso García; Efraín García (singer); Benjamín Gimetre (singer). 2005-04-02. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI551208
  128. ONLINECanto lluakï eeikï bïtarakï. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2007-04-20. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI879232
  129. ONLINECantos de lluakï fïïkïma. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2008-02-21. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI879234
  130. ONLINECantos lluakï muruikï. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2007-04-20. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI879233
  131. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876149
  132. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Frutoso (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876148
  133. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Mauricio (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876147
  134. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Mauricio (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876146
  135. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876140
  136. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876141
  137. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Mauricio (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876144
  138. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Mauricio (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876145
  139. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Cornelio (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876142
  140. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Cornelio (aifuye) (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876143
  141. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876159
  142. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876158
  143. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876150
  144. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876151
  145. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876152
  146. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876153
  147. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876154
  148. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876155
  149. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876156
  150. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876157
  151. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Cornelio (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876129
  152. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Cornelio (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876128
  153. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Cornelio (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876127
  154. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876126
  155. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876125
  156. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876124
  157. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876123
  158. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876122
  159. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876139
  160. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876138
  161. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876135
  162. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876134
  163. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876137
  164. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876136
  165. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Cornelio (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876130
  166. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Cornelio (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876131
  167. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Cornelio (aifuye) (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876132
  168. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Cornelio (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876133
  169. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo. 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876189
  170. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss. 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876188
  171. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss. 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876187
  172. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876186
  173. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Yesuito (Tama) (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876181
  174. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876180
  175. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876185
  176. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876184
  177. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876183
  178. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876182
  179. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo. 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876199
  180. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876198
  181. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo. 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876191
  182. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo. 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876190
  183. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo. 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876193
  184. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo. 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876192
  185. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo. 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876195
  186. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo. 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876194
  187. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo. 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876197
  188. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo. 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876196
  189. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876169
  190. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876168
  191. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876167
  192. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Frutoso (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876166
  193. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876165
  194. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Frutoso (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876164
  195. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Frutoso (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876163
  196. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876162
  197. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876161
  198. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876160
  199. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Julio (Tama) (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876179
  200. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Julio (Tama) (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876178
  201. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Julio (Tama) (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876175
  202. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876174
  203. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Julio (Tama) (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876177
  204. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876176
  205. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876171
  206. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876170
  207. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Cornelio (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876173
  208. ONLINECanto grabado por K. T. Preuss en 1914. Konrad Theodor Preuss; Rosendo (consultant). 1914-01-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876172
  209. ONLINELCH_Cole5. Estudiantes y profesores de secundaria de La Chorrera; Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI877007
  210. ONLINELCH_Cole2. Estudiantes y profesores de secundaria de La Chorrera; Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI877010
  211. ONLINELCH_Cole11. Estudiantes y profesores de secundaria de La Chorrera; Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI877012
  212. ONLINELCH_Cole8. Estudiantes y profesores de secundaria de La Chorrera; Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI877067
  213. ONLINEEntrenamiento de hombres en el canto.. Cheyto Ruíz (singer); Gabriel Moreno (singer); Jürg Gasché; Alfredo Rojas; Brus Rubio (singer); Alfonso García; Efraín García (singer); Benjamín Gimetre (singer). 2005-04-02. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875871
  214. ONLINEEntrenamiento de mujeres en cantos. Alfonso García; Mauricio Rubio (speaker); Alfredo Rojas; Jürg Gasché; Carlina Dávila; Virgina Moreno; Melitón Díaz; Sergia Dávila; Rosa Clotilde Rojas; Hilda Ribera; Silvestre Tello. 2005-04-03. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875872
  215. ONLINEPreparación de recepción turística. Jürg Gasché; Mauricio Rubio (speaker); Alfonso García (speaker). 2005-01-30. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875866
  216. ONLINEReparación del techo de la maloca en minga. Mauricio Rubio (speaker); Jürg Gasché; Alfonso García. 2005-01-29. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875865
  217. ONLINEVisita y representación turística en la maloca de Pucaurquillo huitoto. Jürg Gasché; Mauricio Rubio (singer); Alfredo Rojas; Gabriel Moreno; Alfonso García (speaker). 2005-01-31. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875868
  218. ONLINEAcogida de los turistas en la maloca. Jürg Gasché; Mauricio Rubio (speaker); Alfonso García (speaker). 2005-01-31. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875867
  219. ONLINEPreparación de la pasta de tabaco (ampiri: lleera). Alfonso García (speaker); Brus Rubio (speaker); Gabriel Moreno (speaker); Jürg Gasché. 2005-11-12. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875861
  220. ONLINEPlanificación de reparación de la maloca por folkloristas y artesanos. Carlina Dávila; Mauricio Rubio (speaker); Jürg Gasché; Alfonso García. 2005-01-26. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875864
  221. ONLINERecolección de hoja de palta/aguacate para el ampiri. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché. 2005-11-12. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875858
  222. ONLINERecolección de "almendra de hormiga" para ampiri. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché. 2005-11-12. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875852
  223. ONLINERecolección de raíz de huitillo para el ampiri. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché. 2005-11-12. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875855
  224. ONLINEOración del tabaco-inicio. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché. 2005-10-18. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875845
  225. ONLINERecolección de itininga negra para ampiri. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché. 2005-11-12. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875849
  226. ONLINEOración del tabaco-fin. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché. 2005-10-18. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875847
  227. ONLINEOrigen del tabaco. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché. 2005-10-15. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875841
  228. ONLINELos ingredientes del ampiri. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché. 2005-10-15. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875843
  229. ONLINEBaile popoohe2004. Parte III.. Jürg Gasché; Alfonso García; Manuel Ruíz Mibeco; Marco Vega. 2004-08-07. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875837
  230. ONLINEPrimera cosecha de tabaco. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché. 2005-04-12. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875838
  231. ONLINEConversación sobre plantas medicinales. Alcides Flores (speaker); Nicolás Dávila (speaker); Bernaldo Ruíz (speaker); Tobías Rubio (speaker); Guillermo Carrera (speaker); Jürg Gasché; Alfredo Rojas; Brus Rubio (speaker); Alfonso García. 2005-01-23. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875834
  232. ONLINEBaile popoohe2004. Parte I.. Jürg Gasché; Alfonso García; Manuel Ruíz Mibeco; Marco Vega. 2004-08-07. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875835
  233. ONLINEBaile popoohe2004. Parte II.. Jürg Gasché; Alfonso García; Manuel Ruíz Mibeco; Marco Vega. 2004-08-07. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875836
  234. ONLINEComentarios de Mauricio Rubio. Jürg Gasché; Mauricio Rubio (speaker). 2005-02-12. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875823
  235. ONLINETumbar purma. Jürg Gasché. 2005-01-22. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875821
  236. ONLINETorser chambira. Jürg Gasché; Ana Díaz (speaker). 2005-01-28. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875822
  237. ONLINECantos muinakï, aiñua y fakarilla, y discurso sobre Llua Buinaima. Jürg Gasché; Mauricio Rubio (speaker); Brus Rubio (speaker); Felipe Flores (speaker); Alfonso García (speaker). 2005-03-19. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875811
  238. ONLINECantos de lluakï. Jürg Gasché; Feliciano Flores (speaker); Grimaldo Ríos (speaker); Brus Rubio (speaker); Alfonso García. 2005-03-23. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875812
  239. ONLINECantos muinakï, aiñua y fakarilla. Alfonso García; Brus Rubio (speaker); Jürg Gasché; Felipe Flores (speaker); Grimaldo Ríos (speaker). 2005-03-23. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875814
  240. ONLINEReconstrucción de maloca. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Gabriel Moreno (singer); Rebeca Rubio (speaker); Virgina Moreno; Carlina Dávila (speaker); Jürg Gasché; Nilson Ruíz (speaker); Daniel Mosquera (speaker); Jorge Wilson Butuna (speaker); Reynerio Butuna (speaker); Euler Ruíz (speaker); Cherly Flores (speaker); Janet Flores (speaker); Sadit Flores (speaker); Norma Carrera (speaker); Rebeca García (speaker); Alejandrina Benitez (speaker). 2006-10-19. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875816
  241. ONLINEReconstrucción de maloca 2. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Gabriel Moreno (singer); Rebeca Rubio (speaker); Virgina Moreno; Jürg Gasché; Daniel Mosquera (speaker); Jorge Wilson Butuna (speaker); Cherly Flores (speaker); Manuel Flores (speaker); Francisco Toro (speaker); Silvestre Tello; Rafael Mosquera (speaker). 2006-10-20. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875817
  242. ONLINEReconstrucción de maloca 2. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Gabriel Moreno (singer); Rebeca Rubio (speaker); Virgina Moreno; Jürg Gasché; Daniel Mosquera (speaker); Jorge Wilson Butuna (speaker); Cherly Flores (speaker); Silvestre Tello; Gastón Sánchez (speaker); Rebeca García (speaker); Indefredo Ríos (speaker); Regina (speaker); Clotilde; Victoria Butuna (speaker). 2006-10-21. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875818
  243. ONLINEConversación y ensayos de cantos muinakï y fakarilla.. Alfredo Rojas; Angel Dávila (speaker); Jürg Gasché; Rufino Quinteros (speaker); Napoleón Vela (researcher); Alfonso García. 2005-02-11. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875804
  244. ONLINEConversación y ensayos de cantos muinakï y fakarilla.. Mario Tello (speaker); Fidel Flores (speaker); Alfredo Rojas; Jürg Gasché; Alfonso García; Felipe Flores (speaker); Mauricio Rubio (speaker). 2005-02-10. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875801
  245. ONLINECantos muinakï, aiñua y fakarilla. Alfonso García; Feliciano Flores (speaker); Brus Rubio (speaker); Jürg Gasché; Grimaldo Ríos (speaker). 2005-03-23. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875809
  246. ONLINECantos muinakï y eeikï bïtarakï de la fiesta lluakï y sus explicaciones. Alfonso García; Feliciano Flores (speaker); Brus Rubio (speaker); Alfredo Rojas; Jürg Gasché. 2005-03-21. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875807
  247. ONLINEDiscurso sobre el pijuayo y Llua Buinaima. Cantos muinakï y aiñua con sus explicaciones.. Jürg Gasché; Felipe Flores (speaker); Brus Rubio (speaker); Mauricio Rubio (speaker); Alfonso García (speaker). 2005-03-18. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875806
  248. ONLINEHistoria de Dïïjoma. Jürg Gasché; Alfonso García. 2007-04-19. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI876701
  249. ONLINEHistoria de Buinaima y los Tigres. Jürg Gasché; Alfonso García. 2007-04-19. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI876702
  250. ONLINELCH_Uhyoxo8. Mariana Siake; Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876706
  251. ONLINEHuitoto, Murui: a language of Peru. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:huu

Other known names and dialect names: Bue, Murui Huitoto, Mica, Witoto

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/huu
Up-to-date as of: Tue Oct 21 23:53:53 EDT 2014