OLAC Logo OLAC resources in and about the Kabiyè language

ISO 639-3: kbp

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Boufale, Cabrai, Cabrais, Kabire, Kabre, Kabure, Kabye, Kewe, Kijang, Lama-Tissi

Use faceted search to explore resources for Kabiyè language.

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Kabiyè. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:kbp
  2. Tɔm kpou Kabɩyɛ - Fransɩɩ; Dictionnaire Kabiyè -Français avec lexique Français - Kabiyè et esquisse de grammaire Kabiyè. Ewayi, Alou (compiler); Marmor, Thomas W.; Malou, Abalo (compiler). 1999. Ministère de l'Education Nationale de la Recherche Comité de Langue Nationale Kabiyè and SIL -Togo. oai:sil.org:1967

Language descriptions

  1. Comparaison entre les discours narratifs kabiyè et lukpa. Karan, Mark E. 1983. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:2362
  2. L'orthographe du ton: nouvelles approches méthodologiques. Roberts, David. 2008. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:4924
  3. Le confectionnement d'une graphie tonale pour le kabiyè. Roberts, David. 2007. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:4977
  4. L'orthographe du ton dans les langues béninoises. Roberts, David. 2008. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:5024
  5. Writing grammar rather than tone: An orthography experiment in Togo. Roberts, David; Walter, Stephen L. 2012. Written Language and Literacy. oai:sil.org:50449
  6. Hidden morpheme boundaries in Kabiye: a source of miscues in a toneless orthography. Roberts, David. 2010. Writing Systems Research. oai:sil.org:50450
  7. L'orthographe des pronoms sujets en kabiyè. Roberts, David. 2005. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:5152
  8. Double sens, doubles consonnes: une proposition pour effacer des ambiguîtés tonales dans l'orthographe du kabiyè. Roberts, David. 2006. Ɛbɛ Laba?: la revue sémestriel du Comité de Langue Nationale Kabiyé. oai:sil.org:5165
  9. ONLINERelative clauses in Suriname creoles and Gbe languages. Huttar, George L.; Aboh, Enoch O.; Ameka, Felix K. 1968-2013. Lingua. oai:sil.org:52727
  10. The two Kabiye orthographies: a sociolinguistic and linguistic comparison. Roberts, David. 2008. Written Language and Literacy. oai:sil.org:6324
  11. A comparison of Kabiye adult and child narrative discourse. Marmor, Thomas W. 1980. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9687
  12. ONLINEL'orthographe du ton en kabiyè au banc d'essai. Roberts, David. 2008. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9934

Other resources about the language

  1. ONLINEGrammaire kabiye: une analyse systematique; phonologie, tonologie et morphosyntaxe. Lébikaza, Kezie Koyenzi. 1999. Köppe. oai:refdb.wals.info:4772
  2. La tonologie des préfixes de modalité en kabiyè. Roberts, David, 1959- (David Alan). 2003. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:28169
  3. The tonology of modal prefixes in Kabiye. Roberts, David, 1959- (David Alan). 2003. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:28170
  4. Paamaala: suye maɖʋ sɔsɔ. Azɔɔtɩ, Sɔŋgayɩ Paawɩlɩɣsɩm. 2007. AFASA. oai:sil.org:35401
  5. The tone classes of Kabiye verbs. Roberts, David. 2002. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9320
  6. The variable status of nasals as tone bearing units in Kabiyè. Roberts, David. 2005. Frankfurter Afrikanistische Blatter. oai:sil.org:2523
  7. Tɔm kɛdʋʋ. n.a. 2011. Association Chrétienne pour l'Alphabétisation en Kabiyè et l'Épanouissement (ACAKE). oai:sil.org:50829
  8. An experiment in computer-assisted dialect adaptation. Karan, Mark E.; Marmor, Thomas W. 1985. Beiträge zur Afrikanistik. oai:sil.org:1338
  9. Lɩm cɩdɩcɩdɩ wɛtʋ taa. Tchalla Piyotèma (translator). 1984. Commission Regionale de langue kabiyè. oai:sil.org:35351
  10. The development of Kabiye and its status as one of the "national" languages of Togo.. Roberts, David. 2011. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing. oai:sil.org:50451
  11. La tonologie des préfixes de modalité en kabiyè. Roberts, David. 2003. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9652
  12. An experiment in computer assisted literature adaptation. Karan, Mark E. 1983. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9654
  13. Visual crowding and the tone orthography of African languages. Roberts, David. 2009. Written Language and Literacy. oai:sil.org:2055
  14. Les classes tonales du verbe en kabiyè. Roberts, David. 2002. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9355
  15. ONLINEThe tone bearing unit in Kabiye: syllable or mora?. Roberts, David. 2005. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:1556
  16. Les documents de nos jours (version kabiyè). Keyakouziba, Abalo (translator); Tchangani, Matchonnawé (translator). 2012. Association Chrétienne pour l’Alphabétisation en Kabiyè et l’Epanouissement (ACAKE). oai:sil.org:53664
  17. Tɔm Kɛdʋʋ (2). Tchangani, Matchonnawé. 2012. Association Chrétienne pour l'Alphabétisation en Kabiyè et l'Épanouissement (ACAKE). oai:sil.org:53668
  18. Tɔm Kɛdʋʋ (3). n.a. 2012. Association Chrétienne pour l'Alphabétisation en Kabiyè et l'Épanouissement (ACAKE). oai:sil.org:53671
  19. Apprenons le français! - Tome 1. n.a. 2012. Association Chrétienne pour l'Alphabétisation en Kabiyè et l'Épanouissement (ACAKE). oai:sil.org:53678
  20. Comparaison d'orthographe kabiyè et française. n.a. 2012. Association Chrétienne pour l'Alphabétisation en Kabiyè et l'Épanouissement (ACAKE) and SIL Togo. oai:sil.org:53679
  21. Tout de suite ou pas?: une proposition pour rendre plus aisée la lecture de deux conjugaisons verbales en kabiyè. Roberts, David. 2007. Ɛbɛ Laba?: la revue sémestriel du Comité de Langue Nationale Kabiyé. oai:sil.org:5181
  22. Tɔm Kɛdʋʋ (4): Samaɣ wezuu caɣʋ lɛɣzʋʋ. n.a. 2012. Association Chrétienne pour l'Alphabétisation en Kabiyè et l'Épanouissement (ACAKE) and SIL Togo. oai:sil.org:53687
  23. Tɔm Kɛdʋ (5): Kpɛlɩkɩtʋ. n.a. 2012. Association Chrétienne pour l'Alphabétisation en Kabiyè et l'Épanouissement (ACAKE); SIL Togo. oai:sil.org:53688
  24. Tɔm Kɛdʋ (6): Mʋya, sɔnzɩ, aduwa nɛ ɖimɖimnaa. n.a. 2012. Association Chrétienne pour l'Alphabétisation en Kabiyè et l'Épanouissement (ACAKE) and SIL Togo. oai:sil.org:53690
  25. Une idée capitale pour traiter les tons !. Roberts, David. 2006. Ɛbɛ Laba?: la revue sémestriel du Comité de Langue Nationale Kabiyé. oai:sil.org:1391
  26. Autosegmental and pedagogical considerations in preparation for a tone orthography experiment in Kabiye. Roberts, David. 2011. Journal of West African Languages. oai:sil.org:50091
  27. La graphie tonale des langues africaines à la lumière de la psychologie cognitive de la lecture. Roberts, David. 2006. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:2692
  28. Tɔm Kɛdʋ (7). n.a. 2012. Association Chrétienne pour l'Alphabétisation en Kabiyè et l'Épanouissement (ACAKE) and SIL Togo. oai:sil.org:53693
  29. The tonology of modal prefixes in Kabiye. Roberts, David. 2003. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9894
  30. Tonal processes in the Kabiye verb phrase. Roberts, David. 2004. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:1897
  31. ONLINELINGUIST List Resources for Kabiyè. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2018-08-14. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_kbp

Other resources in the language

  1. ONLINEPlaintext Wikipedia dump 2018. Rosa, Rudolf. 2018. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-2735

Other known names and dialect names: Boufale, Cabrai, Cabrais, Kabire, Kabre, Kabure, Kabye, Kewe, Kijang, Lama-Tissi

Other search terms: dialect, vernacular, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/kbp
Up-to-date as of: Wed Aug 15 0:53:35 EDT 2018