OLAC Logo OLAC resources in and about the Movima language

ISO 639-3: mzp

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Use faceted search to explore resources for Movima language.

Primary texts

  1. ONLINEResources in the Movima language. n.a. 2014. Archive of the Indigenous Languages of Latin America (AILLA). oai:ailla.utexas.org:mzp
  2. ONLINEAs Ajarawanas Di' Nos Cuil Mambaichowanasa'cus Dios. The Long Now Foundation. 1963. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mzp_gen-1

Lexical resources

  1. Movima y Castellano. Judy, Robert. n.d. Cochabamba, Bolivia : Publicado por el Instituto Linguistico de Verano en colaboración con el Ministerio de Asunto Campesinos y el Ministerio de Educación yt Bellas Artes. oai:gial.edu:24781
  2. ONLINEFonemas del movima, con atencion especial a la serie glotal. Judy, Robert A. 1962. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mzp_vocab-1
  3. Movima y castellano. Judy, Judith; Judy, Robert A. 1962. Vocabularios Bolivianos. oai:sil.org:10833

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 2.7 Resources for Movima. n.a. 2015. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:glottolog.org:movi1243
  2. ONLINEPHOIBLE Online phonemic inventories for Movima. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:phoible.org:mzp
  3. ONLINEVocabularios Bolivianos, No. 1: Movima y Castellano. Judy, Robert A. 1962. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mzp_morsyn-1
  4. ONLINEVocabularios Bolivianos, No. 1: Movima y Castellano. Judy, Robert A. 1962. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mzp_morsyn-2
  5. ONLINEVocabularios Bolivianos, No. 1: Movima y Castellano. Judy, Robert A. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mzp_morsyn-3
  6. ONLINEVocabularios Bolivianos, No. 1: Movima y Castellano. Judy, Robert A. 1962. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mzp_ortho-1
  7. ONLINEVocabularios Bolivianos, No. 1: Movima y Castellano. Judy, Robert A. 1962. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mzp_ortho-2
  8. ONLINEVocabularios Bolivianos, No. 1: Movima y Castellano. Judy, Robert A. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mzp_ortho-3
  9. ONLINEFonemas del movima, con atencion especial a la serie glotal. Judy, Robert A. 1962. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mzp_phon-1
  10. ONLINESAILS Online Resources for Movima. n.a. 2013. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:sails.clld.org:mzp
  11. ONLINEMovima. Judy, Judith; Judy, Robert A. 1965. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:10819
  12. ONLINEBolivian Indian grammar 1. Matteson, Esther. 1967. SIL International Publications in Linguistics 16. oai:sil.org:8639
  13. ONLINEBolivian Indian grammars 2. Matteson, Esther. 1967. SIL International Publications in Linguistics 16. oai:sil.org:8839
  14. ONLINEMovima. Judy, Judith; Judy, Robert A. 1967. SIL International Publications in Linguistics 16. oai:sil.org:8874
  15. ONLINEWALS Online Resources for Movima. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:mov
  16. ONLINELAPSyD Online page for Movima. Maddieson, Ian. 2009. www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr. oai:www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr:src489

Other resources about the language

  1. ONLINEFonemas del movima, con atención especial a la serie glotal. Judy, Robert A.; Judy, Judith. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:refdb.wals.info:416
  2. ONLINEMovima. Judy, Robert A.; Judy, Judith E. 1967. Bolivian Indian grammars 2. oai:refdb.wals.info:4648
  3. ONLINEMovima y Castellano. Judy, Roberto; de Judy, Judit Emerich. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:refdb.wals.info:5401
  4. ONLINEA grammar of Movima. Haude, Katharina. 2006. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:6563
  5. Fonemas del movima : con atención especial a la serie glotal. Judy, Roberto. n.d. Notas lingüísticas de Bolivia ; No. 5. oai:gial.edu:24662
  6. Independent verbs in Movima. Judy, Judith. 1965. Anthropological Linguistics. oai:sil.org:3021
  7. ONLINEGramáticas estructurales de lenguas bolivianas 1-3. Matteson, Esther (editor). 1965. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:10827
  8. Pronoun introducers in Movima clauses. Judy, Robert A. 1965. Anthropological Linguistics. oai:sil.org:3650
  9. Fonemas del movima, con atención especial a la serie glotal. Judy, Judith; Judy, Robert A. 1962. Notas Lingüísticas de Bolivia. oai:sil.org:10784
  10. ONLINEMovima: a language of Bolivia. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:mzp
  11. ONLINEFonemas del movima, con atencion especial a la serie glotal. Judy, Robert A. 1962. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mzp_detail-1
  12. Aunt II. EAO (speaker); Katharina Haude. 2003-08-15. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AF7-D
  13. KweLris. EAO (speaker); Katharina Haude. 2002-08-10. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7917-0
  14. Before the fiesta. EAO (speaker); Katharina Haude. 2003-07-24. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AFB-5
  15. About speaker's aunt. EAO (speaker); Katharina Haude. 2003-08-15. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AEC-1
  16. Buying bones. EAO (speaker); Katharina Haude. 2003-07-31. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AF3-E
  17. black chivé. EAO (speaker); JAO (speaker); Katharina Haude. 2003-08-20. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AD6-4
  18. daughter-in-law. EAO (speaker); Katharina Haude. 2002-07-31. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AE7-D
  19. Motacú. EAO (speaker); Katharina Haude. 2002-08-09. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AEB-9
  20. Searching for Housing. EAO (speaker); Katharina Haude. 2003-07-31. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AF5-D
  21. The last rainy season. EAO (speaker); Katharina Haude. 2003-07-24. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AE4-4
  22. How speaker's aunt died. EAO (speaker); Katharina Haude. 2003-08-15. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AEA-5
  23. My children. EAO (speaker); Katharina Haude. 2002-07-24. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AF0-6
  24. Lonely. EAO (speaker); Katharina Haude. 2002-07-30. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AED-5
  25. A thin old lady. EAO (speaker); Katharina Haude. 2003-08-15. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AF1-A
  26. Sex vocabulary. Silke A. Beuse; Katharina Haude (interviewer); EAO. 2007-09-03. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-2956-2
  27. More on soft drinks. EAO (speaker); Katharina Haude. 2003-08-07. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AF9-9
  28. Vecinos. EAO (speaker); Katharina Haude. 2002-07-30. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AD5-6
  29. About cabildo meetings: no one goes after the fiesta. EAO (speaker); Katharina Haude. 2002-07-31. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AF4-F
  30. A good man. EAO (speaker); Katharina Haude. 2002-07-31. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AF2-4
  31. Yuca. EAO (speaker); Katharina Haude. 2002-08-03. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AD4-8
  32. Eggs. EAO (speaker); Katharina Haude. 2003-08-19. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AEF-1
  33. Patrona. EAO (speaker); Katharina Haude. 2003-07-31. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AE6-F
  34. Aunt I. EAO (speaker); Katharina Haude. 2003-08-15. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AF8-5
  35. Travelling home. EAO (speaker); Katharina Haude. 2003-08-05. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AFC-E
  36. About the women who sweep the church. EAO (speaker); Katharina Haude. 2002-07-31. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AF6-9
  37. I don't want a house. EAO (speaker); Katharina Haude. 2002-07-29. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AE8-9
  38. Grandchildren. EAO (speaker); Katharina Haude. 2002-08-07. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AE9-D
  39. Tasty drinks. EAO (speaker); Katharina Haude. 2003-08-07. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AFA-1
  40. The tap water is dirty. EAO (speaker); Katharina Haude. 2003-07-25. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-7AFD-1
  41. ONLINELINGUIST List Resources for Movima. Damir Cavar, Director of Linguist List (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2016-09-30. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_mzp

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/mzp
Up-to-date as of: Sat Oct 1 0:28:54 EDT 2016