OLAC Logo OLAC resources in and about the Wancho Naga language

ISO 639-3: nnp

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Banpara Naga, Bor Muthun, Bor Mutonia, Changnoi, Horu Muthun, Joboka, Jokoba, Kulung Muthun, Mithan, Wancho Naga, Wancho

Use faceted search to explore resources for Wancho Naga language.

Primary texts

  1. ONLINERitual expert explains ritual practices (part1). Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Gamlong Gampa (consultant). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_10
  2. ONLINERitual expert explains ritual practices (part2). Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Gamlong Gampa (consultant). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_11
  3. ONLINERitual expert explains ritual practices (part 3). Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Gamlong Gampa (consultant). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_12
  4. ONLINERitual expert explains ritual practices (part 4). Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Gamlong Gampa (consultant). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_13
  5. ONLINERitual expert explains ritual practices (part 5). Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Gamlong Gampa (consultant). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_14
  6. ONLINENyemnoi Wangsa talks about times of famine. Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Nyemnoi Wangsa (performer). 2020. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_15
  7. ONLINENyemnoi Wangsa sings a traditional song. Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Nyemnoi Wangsa (performer). 2020. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_16
  8. ONLINENyemnoi Wangsa sings a traditional song. Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Nyojing Wangsa (performer). 2020. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_17
  9. ONLINECultural memory of death and the soul. Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Ngompha Wangsa (speaker). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_2
  10. ONLINEOral history of the migration to Kamhua Noknu. Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Phawang Wangham (speaker). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_3
  11. ONLINESong. Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Wanchan Losu (speaker). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_4
  12. ONLINEFolktale of Tiger Man Cicada. Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Wangom Losu (speaker). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_6
  13. ONLINEFolktale of the Story of the Gourd,second version. Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Wanjay Losu (speaker). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_7
  14. ONLINEFolktale of the story of the Stone. Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Wanjay Losu (speaker). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_8
  15. ONLINEMemories of traditional rituals. Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Chaidang Dang am (speaker). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_9

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 4.6 Resources for Wancho Naga. n.a. 2022. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:wanc1238

Other resources about the language

  1. ONLINENaga, Wancho: a language of India. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:nnp
  2. ONLINEFolktale of the Story of the Gourd. Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Ngamchai Wangsa (speaker); Jatwang Wangsa (translator). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_1
  3. ONLINEFolktale of the Bird Crab and Frog. Tara Douglas (compiler). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_5

Other known names and dialect names: Banpara Naga, Bor Muthun, Bor Mutonia, Changnoi, Horu Muthun, Joboka, Jokoba, Kulung Muthun, Mithan, Wancho Naga, Wancho

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/nnp
Up-to-date as of: Sun Nov 27 3:51:04 EST 2022