OLAC Logo OLAC resources in and about the Rarotongan language

ISO 639-3: rar

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Aitutaki, Atiu, Cook Island, Cook Islands Maori, Kuki Airani, Mangaia, Maori, Mauke, Mitiaro, Rarotonga, Rarotongan-Mangaian

Use faceted search to explore resources for Rarotongan language.

Primary texts

  1. ONLINEGao; Sava; Kwar'ae; Raratonga. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-012
  2. ONLINEJack Ward's Recordings - Hawaiian (Mrs Pukui); Kapingamarangi (Taito amarangi). Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (recorder); Mrs Over (speaker); Mrs Puukui (speaker); Taito Amarangi (speaker). 1900. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-014
  3. ONLINERarotonga, Maori, New Guinea Word Lists. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (recorder). 1900. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-105
  4. ONLINEPolynesian languages. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (recorder). 1957. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-222
  5. ONLINERaratongan, Samoan, Maori, Orakaiva texts.. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (recorder); R . Jones (speaker); Mr. Pupuke (speaker); Tuwhunga (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-404
  6. ONLINETampiritoa. Tiria Naea Tiria; Makere Sikisini; Jaspreet Jador; Bev Hosking. 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-TAMPIRITOA20140403
  7. ONLINEGenese (Rarotongan Genesis Translation). The Long Now Foundation. 1888. Fiji: The Bible Society. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_rar_gen-1

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Rarotongan. Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:rar
  2. Cook Islands Maori dictionary : with English-Cook Islands Maori finderlist. Buse, Jasper. 1996. Pacific linguistics. Series C ; no. 123. oai:gial.edu:25336
  3. ONLINEPOLLEX-Online Resources for Atiu. Simon J. Greenhill (editor); Ross Clark (editor); Bruce Biggs (editor). 2016. POLLEX-Online (http://pollex.org.nz). oai:pollex.org.nz:rar.24
  4. ONLINEPOLLEX-Online Resources for Rarotongan. Simon J. Greenhill (editor); Ross Clark (editor); Bruce Biggs (editor). 2016. POLLEX-Online (http://pollex.org.nz). oai:pollex.org.nz:rar.29
  5. ONLINEPOLLEX-Online Resources for Mangaia. Simon J. Greenhill (editor); Ross Clark (editor); Bruce Biggs (editor). 2016. POLLEX-Online (http://pollex.org.nz). oai:pollex.org.nz:rar.3
  6. ONLINEPOLLEX-Online Resources for Aitutaki. Simon J. Greenhill (editor); Ross Clark (editor); Bruce Biggs (editor). 2016. POLLEX-Online (http://pollex.org.nz). oai:pollex.org.nz:rar.4
  7. ONLINEPA1-004. University of Hawai'i Department of Linguistics (depositor). 1964. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32624

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 2.7 Resources for Rarotongan. n.a. 2015. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:glottolog.org:raro1241
  2. ONLINEWOLD Resources for Rarotongan. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wold.clld.org:307

Other resources about the language

  1. Rarotongan personal pronouns: form and distribution. Buse, Jasper Jasper E. 1960. London : University of London. oai:gial.edu:16440
  2. Rarotongan sentence structures. Buse, Jasper. 1963. London : University of London. oai:gial.edu:16441
  3. The structure of the Rarotongan nominal, negative and conjunctival pieces. Buse, Jasper. 1963. London : University of London. oai:gial.edu:16442
  4. The structure of the Rarotongan verbal piece. Buse, Jasper. 1963. London : University of London. oai:gial.edu:16443
  5. ONLINERarotongan: a language of Cook Islands. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:rar
  6. ONLINETerangi Nikora February 2012. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-ETerangiNikoraUoA20120202
  7. ONLINEMama Kareni Mānea. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-ETerangiNikoraUoAMamaK20120202
  8. ONLINETerangi Nikora April 2012 A. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-ETerangiNikoraUoAA20120411
  9. ONLINETerangi Nikora April 2012 B. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-ETerangiNikoraUoAB20120411
  10. ONLINETerangi Nikora April 2012 C. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-ETerangiNikoraUoAC20120411
  11. ONLINETe Reo Maꞌuke, Uke Ariki and Paikea. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MapuTaiaA20120710
  12. ONLINEOrthography Stars Flags and Sport. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MapuTaiaB20120712
  13. ONLINEMaꞌuke School Staffroom July 2012. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-StaffMaukeSchool20120715
  14. ONLINECIM101 Pukapuka'anga Elicitation H. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-EStudentsH20120927
  15. ONLINECIM101 Pukapuka'anga Elicitation A. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-EStudentsA20120927
  16. ONLINECIM101 Pukapuka'anga Elicitation B. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-EStudentsBP2tk120120927
  17. ONLINECIM101 Pukapuka'anga Elicitation C. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-EStudentsCP2tk220120927
  18. ONLINECIM101 Pukapuka'anga Elicitation D. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-EStudentsD20120927
  19. ONLINECIM 101 Kōpū Tangata Elicitation E. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-EStudentsEKopuTangata20120927
  20. ONLINECIM101 Pukapuka'anga Elicitation. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-EStudentsF20120927
  21. ONLINECIM101 Pukapuka'anga Elicitation G. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-EStudentsG20120927
  22. ONLINETaurarii Rua Araara 1 2012 Kai mānga pē. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20121107E01
  23. ONLINERua araara aꞌiaꞌi ki Tiare Cottages. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-TiareCotteges20121107SY
  24. ONLINEChatting on the Deck with Māpū and Moeroa Taia. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MapuEMoeroaMauke2012108
  25. ONLINEThursday Washing "Bait". Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20121108E02V2Bait
  26. ONLINEThursday Washing "Tipana". Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20121108E02V2Tipana
  27. ONLINETaurarii Rua Araara 3 2012 . Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20121109E03
  28. ONLINETaurarii Rua Araara 5 2012 . Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20121110E05
  29. ONLINETaurarii Rua Araara 4 2012 . Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20121110E04
  30. ONLINETaurarii Rua Araara 8 2012 . Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20121111E08
  31. ONLINETaurarii Rua Araara 9 2012 . Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20121111E09
  32. ONLINETaurarii Rua Araara 6 2012 . Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20121111E06
  33. ONLINETaurarii Rua Araara 7 2012 . Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20121111E07
  34. ONLINETaurarii Rua Araara 11 2012 . Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20121112E11
  35. ONLINETaurarii Rua Araara 10 2012 . Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20121112E10
  36. ONLINETaurarii Rua Araara 12 2012 . Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20121113E12
  37. ONLINETaurarii and Taote Rua Araara 2012 . Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpT10TEToate20121113
  38. ONLINEChildren's Songs and Chants. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-TangisRarotonga20121123
  39. ONLINEGriffith Robati Autobiography. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-GriffithRobatiHome20121120
  40. ONLINEWhat I got from my first trip to New Caledonia. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-JTKMKutuRarotonga20121121
  41. ONLINETe ꞌAre Moe Kōrero #1. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MM20130708Museum
  42. ONLINETe ꞌAre Moe Kōrero #2. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MM20130712Museum
  43. ONLINEWilliam Hakaoro Introduction. Sally Nicholas (compiler). 2015. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-WHZMa20150331NR
  44. ONLINEMauke School Staff Elicitation Negatives 1. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-EStaffroom20131106Negatives
  45. ONLINEMauke School Staff Elicitation Negatives 2. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-EStaffRoom20131108Negatives
  46. ONLINEMauke School Staff Elicitation 1a. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-EStaffRoom20131112RA1a
  47. ONLINEMauke School Staff Elicitation 1b. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-EStaffRoom20131112RA1b
  48. ONLINEMauke School Staff Elicitation 1c. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-EStaffRoom20131112RA1c
  49. ONLINEMauke School Staff Elicitation 2. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-EStaffRoom20131112RA2
  50. ONLINEMauke School Staff Elicitation 3. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-EStaffRoom20131122RA3
  51. ONLINEMauke School Staff Elicitation 4. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-EStaffRoom20131126RA4
  52. ONLINERua araara poto. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-JTKM120131116MaukeRA1
  53. ONLINETei nua i tōna koroa. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-JTKM20131116MaukeM1
  54. ONLINEJTKM talks clothing. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-JTKM20131116MaukeRAkakau
  55. ONLINEMauke School Staff Elicitation. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MaukeSchoolOfficeE20131112RA1
  56. ONLINERua araara ki ꞌAre Taurarii 1. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20131106RA1
  57. ONLINERua araara ki ꞌAre Taurarii 2. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20131107RA2
  58. ONLINERua araara ki ꞌAre Taurarii 3. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20131108RA3
  59. ONLINERua araara ki ꞌAre Taurarii 4. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20131109RA4
  60. ONLINERua araara ki ꞌAre Taurarii 5. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20131110RA5
  61. ONLINERua araara ki ꞌAre Taurarii 6. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20131111RA6
  62. ONLINERua araara Kai Ti ki ꞌAre Taurarii 1. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20131111RAKTP1
  63. ONLINERua araara Kai Ti ki ꞌAre Taurarii 2. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20131112RAKTP2
  64. ONLINERua araara Kai Ti ki ꞌAre Taurarii 3. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20131113RAKTP3
  65. ONLINERua araara Kai Ti ki ꞌAre Taurarii 4. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20131116RAKTP4
  66. ONLINERua araara Kai Ti ki ꞌAre Taurarii 5. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20131117RAKTP5
  67. ONLINERua araara ki ꞌAre Taurarii 8. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20131118RA8
  68. ONLINERua araara ki ꞌAre Taurarii 9. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20131124RA9
  69. ONLINERua araara ki ꞌAre Taurarii 7a. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTTtAT20131113RA7a
  70. ONLINERua araara ki ꞌAre Taurarii 7b. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTTtAT20131113RA7b
  71. ONLINEPutai Kairae Tells her story. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-PTKairae20131126RA1
  72. ONLINEZiona. Sally Nicholas (compiler); Mapu Taia (speaker). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-ZionaChurch20131128
  73. ONLINEEating Chips. Sally Nicholas (compiler). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT2014106ManeaRA4a
  74. ONLINETalk of the Day 4. Sally Nicholas (compiler). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20141006ManeaRA4
  75. ONLINETalk of the Day 3. Sally Nicholas (compiler). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20141003ManeaRA3
  76. ONLINETalk of the Day 1. Sally Nicholas (compiler). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20141003ManeaRA1
  77. ONLINETalk of the Day 2. Sally Nicholas (compiler). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20141003ManeaRA2
  78. ONLINETalk of the Day 5. Sally Nicholas (compiler). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20141010ManeaRA5
  79. ONLINERe speaking the Kutu story. Sally Nicholas (compiler). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-JTKM20140824HerneBayRS1b
  80. ONLINERe speaking the Kutu story. Sally Nicholas (compiler). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-JTKM20140824HerneBayRS2
  81. ONLINERe speaking the Kutu story. Sally Nicholas (compiler). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-JTKM20140825HerneBayRS3
  82. ONLINERe speaking the Kutu story. Sally Nicholas (compiler). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-JTKM20140825HerneBayRS4
  83. ONLINEMāpū and Moeroa talk on their deck part 1. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MapuEMoeroaMauke20131115RA1a
  84. ONLINEMāpū and Moeroa talk on their deck part 2. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MapuEMoeroaMauke20131115RA1b
  85. ONLINEJune's Eco House. Sally Nicholas (compiler); Sally Nicholas (speaker); Tuakana Taurarii (speaker); Taurereau Taurarii (speaker); Taunga Tararo (speaker). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTTeTTR20131122RA9
  86. ONLINETamariki ꞌĀpiꞌi Christiana, Poko and Tracy. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-Puputamariki120131126
  87. ONLINETamariki ꞌĀpiꞌi Mii and Ruta. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-Puputamariki220131126
  88. ONLINEꞌAre Purea ē te Ua Paka. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-PureaHouse20120717
  89. ONLINETerangi Nikora in Rotorua #2. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-TerangiNikoraFri20131004
  90. ONLINETerangi Nikora in Rotorua #1. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-TerangiNikoraThu20131003
  91. ONLINERe speaking Kura and Tau and the Ua Paka 1. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-RsTPTTA20131114TiareCotgRA1
  92. ONLINERe speaking Kura and Tau and the Ua Paka 2. Sally Nicholas (compiler). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-RsTPTTA20131116TiareCotgRA2
  93. ONLINEHenry Goronwy Alun Hughes (1921-2013) Papers. Various Various (compiler). 1950. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:External-Kiribati
  94. Interview with Piri Marearai. Sally Nicholas (compiler). 2015. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-PiriMaerearai20150529HSB
  95. ONLINETauraki Raea Rongo: Word stress reading list. Sally Nicholas (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-ETauRongo20160414HSBWordStress
  96. Tauraki Raea Rongo: The Sentences. Sally Nicholas (compiler). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-ETauRongo20160414HSBSentences
  97. Mailalo Melota: Reading List. Sally Nicholas (compiler). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-EMaiM20140905HSBAReading
  98. Maꞌara Maeva: Word Stress . Sally Nicholas (compiler). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-EMM20160413MuseumWordStress
  99. ONLINERe speaking the Kutu story 1a. Sally Nicholas (compiler). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-JTKM20140824HerneBayRS1a
  100. Piri Marearai reads "the sentences". Sally Nicholas (compiler). 2015. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-EDS1PiriMaerearai20150529HSB
  101. ONLINEThursday Washing. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MmTTPpTT20121108E02
  102. Taꞌu umu nā te pātete. Sally Nicholas (compiler). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-TauUmu20141006Manea
  103. ONLINELINGUIST List Resources for Rarotongan. Damir Cavar, Director of Linguist List (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2016-05-02. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_rar
  104. Mailalo Melota and the Bible translation project. Sally Nicholas (compiler). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-MaiM20140905HSBStudioUoA
  105. Ko Ngā ē Tā. Sally Nicholas (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SN1-RMKoNgaETa

Other resources in the language

  1. Titikaveka College, umeia te Marokura, 1981. n.a. 1981. Rarotonga, Cook Islands : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:552412
  2. E au tuatua na te arataki o te Democratic party : na tomu taote. n.a. 1974. sl : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:542616
  3. Te evangeria a Mareko : Gospel of Mark in Cook Island Maori. British and Foreign Bible Society. South Pacific. 1978. Suva, Fiji : Bible Society in the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:548836
  4. Na te tamariki rutaki. n.a. 1980. Cook Islands : Rarotonga, Education dept. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:548893
  5. Te buka pure no te akamori anga : a te Cook Islands Christian Church. n.a. 1959. London : United Society for Christian Literature. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:552176
  6. Akapapaanga no ngati tinomana : puaikura, 1971. Rere, Taira. 1971. s.l. : s.n. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:553086
  7. Miscellaneous materials in Cook Island language. n.a. 1972. New Zealand : Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:554148
  8. Tavinianga kerititiano = Christian stewardship. Utanga, U. 1969. [Rarotonga? : s.n.]. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:616926
  9. Karena no te tanu anani. Cook Islands. Ministry of Agriculture & Fisheries. Information Section. 1978. Cook Islands : Information Section, Ministry of Agriculture and Fisheries, Cook Islands. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:616923
  10. E au tua taito no Pukapuka. Ngamata, Merota. 1994. Rarotonga : Sunblossom Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:621184
  11. Everyday words and phrases. National Council of Women of New Zealand. 1977. Wellington North : National Council of Women of New Zealand. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:496801
  12. History of the Tinomana family. Rere, Taira. 1975. Rarotonga : Govt. Printer. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:496516
  13. Akapapaanga no Ngati Tinomana. Rere, Taira. 1975. [Rarotonga : Publisher not identified]. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:497189
  14. Okoanga are. Pepe, Munokoa Tupae; Pacific Islanders' Educational Resource Centre. 1978. Auckland, New Zealand : Pacific Islanders' Educational Resource Centre. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:533496
  15. Society and warfare in ancient Tongareva. Campbell, Andrew R. T. 1983. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:534119
  16. [Pacific island early readers : Cook Islands Maori set]. Pacific Islanders' Educational Resource Centre. 1979. Auckland, New Zealand : Pacific Islanders' Educational Resource Centre. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:535635
  17. [Rarotongan reader] : Au Kai Meitaki, series one book 1; I Te Apii, series one book 3; Ta'i Rua, series one book 8; Kimi Ua Moa, series two book 7. n.a. 1964. Wellington, New Zealand : R.E. Owen, Government Printer. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:544449
  18. Te matapo o te ngakau. Tarapu, Tere; Education Department (Rarotonga). Curriculum Production Unit. 1983. Rarotonga : Education Department, Curriculum Production Unit. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:548163
  19. Myself, about me : Grade One, pupil's copy. n.a. 1979. Cook Islands : Dept. of Education, Primary Curriculum Social Science. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:548895
  20. Talanga. Cook Islands. Education Department (Rarotonga). 1980. Rarotonga, Cook Islands : Education Department. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:552266
  21. Au tua no te tamariki mearikiriki : pupu 2, puka 1-2. n.a. 1980. Rarotonga : Cook Islands Education Dept. and the Government Printing Office. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:552185
  22. Koi tita. n.a. 1984. Cook Islands : Curriculum Unit, Education Dept. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:552177
  23. E au tua no Maui : from the original "Tales of Maui". Hill, W. M; Rere, Taira. 1967. New York : Dodd, Mead & Co. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:552385
  24. Te karakia o te kuki airani no te apiianga puapii : puka 1-Te au tangata mua ki runga i te au enua o te kuki airani. Cook Islands Teachers' College. 1975. (Cook Islands) : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:552309
  25. Na te tamariki mitiaro. Cook Islands. Education Department (Rarotonga). 1980. Rarotonga, Cook Islands : Education Department. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:552297
  26. Aruru. Cook Islands. Education Department (Rarotonga). 1980. Rarotonga, Cook Islands : Education Department. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:552294
  27. Na te tamariki St. Joseph. Cook Islands. Education Department (Rarotonga). 1980. Rarotonga, Cook Islands : Education Department. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:552292
  28. Na te tamariki avarua. Cook Islands. Education Department (Rarotonga). 1980. Rarotonga, Cook Islands : Education Department. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:552272
  29. Reo no te ngai terenianga puapii. Mokoroa, Tataia P. 1971. [Cook Islands] : s.n. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:553097
  30. A Funds & subsidies guide. Auckland Regional Authority. Community Development Department; Auckland (N.Z.). City Council; Environmental Resource Centre (Auckland, N.Z.). 198-?]. [Auckland : ARA?. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:553079
  31. Au tua mataora na te tamariki : [pt. 1] Ko mere e te tuka e tetai au tua; [pt. 2] Ko te nga tamaine e rua e tetai atu au tua; [pt. 3] Ko maine mata Tai, maine mata Rua, e maine mata Toru. Cook Islands. Education Department. 1970. Cook Islands : Education Department. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:552549
  32. People of the Cook Islands, past and present : a report of the physical anthropological and linguistic research in the Cook Islands in 1985-1987. Terakado, Yukitaka, 1924-; Katayama, Kazumichi, 1945-; Tagaya, Akira, 1948-. 1988. Bulletin / Cook Islands Library and Museum Society ; no. 5. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:566510
  33. Ko Jojo o Tokoroa. McPherson, Jan. 1986. Wellington [N.Z.] : Tipatimani ote Apii. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:562535
  34. Akangateiteianga : a brief record of achievements. Herrmann, John J., 1946-. 1987. Rarotonga, Cook Islands : U.S.P. Centre. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:586131
  35. Say it in Rarotongan : a beginner's reader. Pacific Islanders' Educational Resource Centre. 1988. 16 p. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:592059
  36. Culture and identity in the Pacific Rim : a Pacific Islander's perspective. Jonassen, Jon. 1993. [Place of publication not identified : J. Jonassen. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:613967
  37. Te au aerenga manako o te peremia o te Kuki Airani. Henry, Albert, Sir, 1907-. 197?]. [Cook Islands : Publisher not identified. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:618936
  38. Atiu : e enua e tona iti tangata. Kautai, Ngatupuna; University of the South Pacific. Institute of Pacific Studies; Atiu Island Trust. 1993. [Suva, Fiji] : Institute of Pacific Studies. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:621465
  39. Pacific Island book for public worship. Ropeti-Iupeli, Marie. 1996. [Wellington, N.Z. : Presbyterian Church of Aotearoa New Zealand. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:624074
  40. Catholic centenary : Te rau maevanga Katoriak, Cook Islands and Niue : Kia Okotai, 1894-1994. Catholic Church. Diocese of the Cook Islands and Niue. 1994. [Rarotonga : Bishop's Office, Diocese of Rarotonga and Niue. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:625061
  41. A dictionary of the Maori language of Rarotonga. Savage, Stephen, 1875-1941. 1962. Wellington, N. Z., Dept. of Island Territories. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:826739
  42. Lesson planning, Maori. Rere, Taira. 1977. [Nikao], Rarotonga : Printed by the Curriculum Production Unit. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:850100
  43. Te Au imene ekalesia. Cook Islands Christian Church. 1977. [Place of publication not identified] : Cook Islands Christian Church. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:849848
  44. Cook Islands Party manifesto, 1978 : platform and policy. Cook Islands Party. 1978. [Place of publication not identified : Publisher not identified. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:860424
  45. Cook Islands Party manifesto, 1974 : platform and policy = Te manifesto a te Cook Islands Party, te paata te tango e te au policy. Cook Islands Party. 1974. [Place of publication not identified] : Cook Islands Party. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:860423
  46. Northern Group policies, 1978 general elections. Cook Islands Democratic Party. 1978. [Rarotonga? : The Party. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:858302
  47. A policy for the people of Te-Au-o-Tonga : to tatou au inangaro 1978. Cook Islands Democratic Party. 1978. [Rarotonga? : The Party. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:858301
  48. National policy, Democratic Party, 1978. Cook Islands Democratic Party. 1978. [Rarotonga? : The Party. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:858300
  49. Rhyme in the Pacific. Draper, John William, 1893-. 1959. West Virginia University bulletin, ser. 60, no. 2-1. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:874693
  50. Glossemics. White, Ralph Gardner. 1961. [Place of publication not identified] Te Fare Vana's Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:874633
  51. Ko te marama anga i te au Papaa = Understanding Pakehas : Cook Island Maori. Vocational Training Council (N.Z.). Polynesian Advisory Committee. 1976. Wellington, N.Z. : Shearer, Govt. Printer. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:885220
  52. Ko e ua e teau tau hikihikifano : Ko e tala ke he lafu tehina ha Niusilani he Pasifika, ko e Atu Kuki Aelani, Atu Tokelau mo Niue Aelani. Crocombe, Marjorie Tuainekore. 1965. Wellington, N.Z. : Islands Education Division, New Zealand Dept. of Education, for the Dept. of Island Territories. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:886540
  53. Tinomana Enuarurutini. Rere, Taira. 1973. [Rarotonga : Publisher not identified. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:886982
  54. E au akonoanga na te iti tangata o te Kuki Airani. Rere, Taira. 1967. [Wellington, N.Z., Published for the Dept. of Island Territories, N.Z., by School Publications Branch, Dept. of Education. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:886976
  55. Ikianga ariki a Ngati Tinomana. Rere, Taira. 1976. [Rarotonga : Publisher not identified]. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:886973
  56. E au tuatua no Ngati Tinomana. Rere, Taira. 1974. [Rarotonga : Publisher not identified]. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:886969
  57. Cook Islands Party manifesto; platform and policy. Te manifesto a te Cook Islands Party; te paata, te tango e te au policy. Cook Islands Party. 1972. [Place of publication not identified]. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:896351
  58. Glossary of animals of the Cook Islands. Elbert, Samuel H. (Samuel Hoyt), 1907-1997. date of production not identified]. [Place of publication not identified. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:900445
  59. Ko te vaerua tapu apinga aroa a te atua. Kloosterman, A. M. J. 1972. Rarotonga. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:915081
  60. E imene i te au Salamo. Kloosterman, A. M. J. 1968. [Rarotonga. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:914824
  61. Ta tatou au imene pure. Rere, Taira. 1975. [Rarotonga : Curriculum Production Unit]. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:914772
  62. E imene i te imene ou. Kloosterman, A. M. J. 1968. [Rarotonga. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:914763
  63. E Buka imene evangelia. n.a. [197-?]. Suva, Fiji : Rarama Pub. House. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:915104
  64. E aite anga no te tuatua a te perophetā Isaia, i tataia e Misi Gilo. Gill, William, 1813-1878. 1855. Liverpool, i neneiia i te neneianga a Misi Marples. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:917388
  65. Cook Islands Party 1983 manifesto : platform and policy. Cook Islands Party. 1983. [Rarotonga] : The Party. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:946244
  66. Report on the 1983 word frequency analysis of the oral Maori vocabulary of grades 1-6 children at Avarua School. Kauraka, K. 1984. [Avarua, Rarotonga] : Cook Islands Education Dept. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:998190
  67. My writings. Rere, Taira. 1978. Rarotonga, Cook Islands : Printed by the Government Printer. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1002445
  68. Te Au imene ekalesia. Cook Islands Christian Church. 1977. [Rarotonga?] : Cook Islands Christian Church. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1036325
  69. Say it in Rarotongan : an instant introduction to the common language of the Cook Islands. Strickland, Mana. 1979. Sydney ; New York : Pacific Publications. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1304207
  70. Glossary of terms. Muaʻau, Pati; Trade Union Education Authority. 1989. Wellington : Trade Union Education Authority. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1553099
  71. Te ʻakaipoipoʻanga ō Isabelle. Smith, Margaret. 1993. Wellington : Learning Media, Ministry of Education. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1686682
  72. Te pona ō Ane : e tua ʻĀmoa teia nō Niu Tirēni. Alama, Ester Temukisa Laban. 1993. Tupu. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1725301
  73. South Pacific phrasebook. Dhont, Hadrien. 1999. Lonely Planet phrasebooks. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1852916
  74. Cook Islands Maori English : a unique language variety from the South Pacific. Wiglesworth, Aileen K. 1996. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1933306
  75. Korero o aitutaki : na te are korero o aitutaki. Cook Islands. Ministry of Cultural Development. 1992. Rarotonga, Cook Islands : Ministry of Cultural Development. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1938339
  76. Vananga. n.a. n.d. Avarua, Rarotonga, Weekender Pub. Co. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1938724
  77. Cook Islands news. Cook Islands. Department of Social Development. 1958-. PMB document (Pacific Manuscripts Bureau) ; no. 371-. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1943446
  78. Cook Islands education gazette. Cook Islands. Department of Education. 1979-. Rarotonga : Cook Islands Education Dept. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1965820
  79. Cook Islands review. Cook Islands. Department of Internal Affairs. n.d. Rarotonga. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1972211
  80. Weekender. n.a. n.d. Avarua, Rarotonga, Weekender Publishing Co. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1972228
  81. Ko te karere. Cook Islands Christian Church. n.d. [Rarotonga : the Church]. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1977653
  82. Te Akatauira = Morningstar. n.a. n.d. [Rarotonga, Cook Islands : Cook Islands Publications]. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1977426
  83. Te Tuatua tika o te Kuki Airani. United Cook Islanders. 1968-. Rarotonga, Cook Islands : [Te Tuatua Tika]. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1985236
  84. Tumu korero = Foundation of learning. Cook Islands. Further Education Department; Ngatangiia Community Centre. n.d. [Avarua, Rarotonga, Cook Islands] : Further Education [Dept.]-Cook Is[lands] : Ngatangiia Community Centre. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1981872
  85. Cook Islands pictorial weekly. Cook Islands. Department of Internal Affairs. Public Relations Branch. 1968-. [Rarotonga, Cook Islands] : Public Relations Branch, Dept. of Internal Affairs. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1981601
  86. Search. University of the South Pacific. Cook Islands Centre. n.d. Rarotonga, Cook Islands : USP Centre. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1993808
  87. Hula, haka, hoko! : An introduction to Polynesian dancing. Linkels, Ad. 1999. Tilburg, The Netherlands : Mundo Étnico Foundation. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2073662
  88. Barefoot dreams : Cook Islands. Asghar, Malik. 2000. [Rarotonga, Cook Islands : RaroMagic. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2200172
  89. A book of Cook Islands Māori names, ingoa. Jonassen, Jon. 2003. Suva, Fiji : Institute of Pacific Studies, USP. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2409413
  90. War and succession in Mangaia from Mamae's texts. Reilly, Michael (Michael Patrick Joseph). 2003. Memoir ; no. 52. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2440297
  91. Ancestral voices from Mangaia : a history of the ancient gods and chiefs. Reilly, Michael (Michael Patrick Joseph). 2009. Polynesian Society memoir ; no. 54. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:3163185
  92. Say it in Rarotongan : an instant introduction to the common language of the Cook Islands. Strickland, Mana, 1916-1996. 2012. [Place of publication not identified : Publisher not identified]. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:3679896

Other known names and dialect names: Aitutaki, Atiu, Cook Island, Cook Islands Maori, Kuki Airani, Mangaia, Maori, Mauke, Mitiaro, Rarotonga, Rarotongan-Mangaian

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/rar
Up-to-date as of: Tue May 3 0:33:16 EDT 2016