OLAC Logo OLAC resources in and about the Saramaccan language

ISO 639-3: srm

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Matawai, Matawari, Matoewari, Matuari

Use faceted search to explore resources for Saramaccan language.

Primary texts

  1. ONLINEAki Gaangabu Bibi Mbei Soni. The Long Now Foundation. 1997. International Bible Society. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_srm_gen-1
  2. ONLINEEarly Suriname Creole texts: A collection of 18th Century Sranan and Saramaccan documents.. Arenob, Jacques; Perl, Matthias. 1995. Frankfurt, Germany/Madrid, Spain: Biblioteca Ibero-Americana. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_srm_vertxt-1

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Saramaccan. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:srm
  2. ONLINESaramaccan Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_srm_swadesh-1
  3. ONLINELanguages of the West Indies. Taylor, Douglas. 1977. Baltimore: Johns Hopkins University Press. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_srm_vocab-1
  4. ONLINESaramaccan-English word list. Glock, Naomi (editor); Asodanoe, Jajo (editor); Rountree, S. Catherine (editor). 2000. Instituut voor Taalwetenschap (SIL). oai:sil.org:13460
  5. ONLINEHolansi-Saamaka wöutubuku. Glock, Naomi (editor). 1996. Evangelische Broedergemeente. oai:sil.org:13461
  6. ONLINEWakama buku: een reisboekje in het: Saramaccaans, Sranan Tongo, Nederlands, Engels, Frans. Glock, Naomi; Rountree, S. Catherine. 2000. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13638
  7. Wakama buku. Glock, Naomi; Rountree, S. Catherine. 1979. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13639

Language descriptions

  1. ONLINEAPiCS Online Resources for Saramaccan. n.a. 2020. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:apics-online.info:3
  2. Saramaccan for beginners : (a pedagogical grammar of the Saramaccan language). Rountree, S. Catherine. 1982. Languages of the Guianas ; v. 5. oai:gial.edu:7838
  3. ONLINEGlottolog 4.5 Resources for Saramaccan. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:sara1340
  4. ONLINESaramaccan Grammar Sketch. Rountree, S. Catherine. 1992. Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_srm_morsyn-1
  5. ONLINELanguages of the Guianas. Grimes, Joseph E. 1972. Norman: Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_srm_ortho-1
  6. ONLINELanguages of the Guianas. Grimes, Joseph E. 1972. Norman: Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_srm_phon-1
  7. ONLINESaramaccan Grammar Sketch. Rountree, S. Catherine. 1992. Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_srm_phon-2
  8. Saramaccan personal narrative. Rountree, S. Catherine. 1981. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:13425
  9. Discourse studies in Djuka and Saramaccan. Levinsohn, Stephen H. (editor). 1981. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:13449
  10. Structure of the Saramaccan folktale. Glock, Naomi; Levinsohn, Stephen H. 1981. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:13455
  11. Saramaccan grammar sketch. Rountree, S. Catherine. 1992. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:13465
  12. Information distribution in hortatory discourse. Lowe, Ivan. 1986. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:1702
  13. A Saramaccan narrative pattern. Glock, Naomi; Grimes, Joseph E. 1970. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:3766
  14. ONLINEWALS Online Resources for Saramaccan. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:srm
  15. ONLINEWOLD Resources for Saramaccan. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wold.clld.org:36

Other resources about the language

  1. ONLINEMorphophonemic change in Saramaccan pronominal forms. Kouwenberg, Silvia. 1987. Studies in Saramaccan Language Structure. oai:refdb.wals.info:3623
  2. ONLINEGrammatical relations in a radical creole. Byrne, Francis. 1987. John Benjamins. oai:refdb.wals.info:3788
  3. ONLINESome Instruments Are Really Good Companions - Some Are Not. On Syncretism and the Typology of Instrumentals and Comitatives. Stolz, Thomas. 1996. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:3933
  4. ONLINESaramaccan: a language of Suriname. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:srm
  5. ONLINELanguages of the West Indies. Taylor, Douglas. 1977. Baltimore: Johns Hopkins University Press. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_srm_detail-1
  6. ONLINEDie Sprache der Saramakkaneger in Surinam. Schuchardt, H. 1914. Johannes Müller. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_srm_multiple-1
  7. ONLINEYou Should Dance on One Foot: The Saramaccans and Wisdom Literature. Rountree, S. Catherine. 1994. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:776
  8. ONLINESaramaccan tone in relation to intonation and grammar. Rountree, S. Catherine. 1972. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:2566
  9. Review of: Pragmatics in non-Western perspective, George L. Huttar and Kenneth J. Gregerson, editors. Payne, Doris L. 1990. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:2787
  10. Clause and sentence in Saramaccan. Glock, Naomi. 1972. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:3432
  11. Extending the use of Saramaccan in Suriname. Glock, Naomi. 1983. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:6191
  12. ONLINERole structure in Saramaccan verbs. Glock, Naomi. 1972. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. oai:sil.org:8453
  13. ONLINEThe phonological structure of stems in Saramaccan. Rountree, S. Catherine. 1972. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. oai:sil.org:8499
  14. ONLINELanguages of the Guianas. Grimes, Joseph E. (editor). 1972. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. oai:sil.org:8557
  15. Scales of basicness in semantic domains and their application to creolization. Huttar, George L. 2003. SIL International and University of Texas at Arlington. oai:sil.org:8583
  16. ONLINEThe use of reported speech in Saramaccan discourse. Glock, Naomi. 1986. Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington. oai:sil.org:8722
  17. Kalëndë 1985. Glock, Naomi. 1985. Het Instituut voor Taalwetenschap (S.I.L.). oai:sil.org:10385
  18. Kalëndë 1988. Pansa, Francis (editor). 1988. Het Instituut voor Taalwetenschap (SIL). oai:sil.org:10404
  19. Kalënde 1990. Pansa, Francis (editor). 1990. Het Instituut voor Taalwetenschap (SIL). oai:sil.org:10405
  20. Kalëndë 1989. Pansa, Francis. 1989. Het Instituut voor Taalwetenschap (SIL). oai:sil.org:10406
  21. Kalëndë 1984. Glock, Naomi; Nickel, Marilyn. 1984. Het Instituut voor Taalwetenschap (S.I.L.). oai:sil.org:10475
  22. Kalëndë 1986. Glock, Naomi; Mantell, Robert. 1986. Het Instituut voor Taalwetenschap (S.I.L.). oai:sil.org:10584
  23. ONLINESaramaccan for beginners (a pedagogical grammar of the Saramaccan language). Glock, Naomi; Rountree, S. Catherine. 1982. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:13450
  24. ONLINEBunu ku hogi 1, 2. Amoida, Fanjen. 1974. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13606
  25. ONLINELesi buku a Saamaka töngö (Saramaccaans Leesboek) deel 1, 2. Amoida, Samo. 1993. Instituut voor Taalwetenschap (Summer Institute of Linguistics). oai:sil.org:13610
  26. ONLINEFufuu, huku, ku taanga. Amoida, Fanjen. 1974. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13626
  27. ONLINETotomboti. Amoida, Tiini. 1982. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13646
  28. ONLINEDi duumi u gaama Aboikoni. Aboikoni, Laurens. 1997. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:13653
  29. ONLINEPeipei oto: dee oto aki, de sikifi de a di alfa centrum a Bëndëköndë, Pikilio. Glock, Naomi (editor). 2000. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13659
  30. Wanlö fesiten oto. Amoida, Samo. 1974. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13663
  31. ONLINEAnasi ta-pii toobi. Amoida, Apeninge. 1974. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13667
  32. ONLINEAnasi ku dee kau (Anansi en de koeien). Panza, Johan; Bobo, Rene. 1984. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13671
  33. ONLINESö mi si ku sö mi jei. Amoida, Fanjen. 1974. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13675
  34. ONLINEDee dii womi. Amoida, Fanjen. 1974. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13677
  35. ONLINEWakama oto. Amoida, Donisi. 1974. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13679
  36. ONLINEBaaa ku baaa, mati ku mati. Savon, Samuel. 1974. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13683
  37. ONLINEKöni miti wogi. Amoida, Tiini. 1975. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13684
  38. ONLINEHöndima oto. Amoida, Akodjono; Mai, Alwisi. 1978. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13692
  39. Ook u kunt Saramaccaans lezen en schrijven!. Glock, Naomi. 1980. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13696
  40. ONLINEFufuu anbunu. Savon, Samuel. 1974. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13697
  41. ONLINESoni miti Seema. Amoida, Dii. 1975. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13698
  42. ONLINEPolitiki. Amoida, Fanjen. 1974. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13702
  43. ONLINEWanlö suti oto a Saamaka töngö. Amoida, Fanjen. 1974. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13703
  44. ONLINEDee mbeti u matu 1, 2. Amoida, Donisi. 1974. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13719
  45. ONLINEDee teeja a liba (De sterren in de lucht). Petrus, Dawsen. 1983. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13721
  46. ONLINEMbeti u liba. Amoida, Donisi. 1974. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13723
  47. Mi kë kondëën da i. Glock, Naomi; Kuse, Sambrie. 1983. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13724
  48. Lesi buku a Saamaka töngö, deel 1, 2: Buku u heepi dee sëmbë dee ta-lei sëmbë lesi ku dee. Glock, Naomi. 1978. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13725
  49. ONLINEWanlö kontu fu Anasi. Amoida, Apeninge; Amoida, Fanjen; Amoida, Tiini. 1978. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13727
  50. ONLINEDi woto u dee dii pau. Sanne, E. Medzen. 1979. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13729
  51. ONLINEWaka ku fusutan! (Loop voorzichtig!). Saaki, Alienso. 1983. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13733
  52. ONLINETaku hatima oto. Savon, Samuel. 1974. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13738
  53. ONLINEMötë buku. Beejën, Lamë. 1982. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13745
  54. ONLINEKoontu köndë oto. Bapa, Abeli; Sanne, E. Medzen. 1976. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13762
  55. ONLINESeti u lei lesi. Glock, Naomi; Rountree, S. Catherine. 1992. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13764
  56. ONLINESuti oto fii piki hafu. Sanne, E. Medzen. 1984. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13775
  57. Lesi buku a Saamaka töngö. Glock, Naomi; Rountree, S. Catherine. 1976. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13783
  58. ONLINESeti u konda soni. Saramaccaans Alfabetiserings Projekt. 1992. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13790
  59. ONLINESaamaka oto 1, 2. Savon, Samuel. 1974. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13800
  60. Wanlö Saamaka nöngö. Amoida, Samo. 1974. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13812
  61. ONLINEDii goonliba oto. Amania, Humbert; Gianie, Trolaitja; Huur, Ernest. 1982. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13817
  62. ONLINEDi woto fu Guuni (Het verhaal van Guuni). Huur, Ernest. 1984. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13819
  63. Fa fii sa ko sabi oloisi juu (Een boekje over klokkijken). Saaki, Alienso. 1983. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13825
  64. ONLINETu gaan soni u goonliba. Saaki, Alienso. 1987. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13830
  65. ONLINEHafu pasa: Hafu an pasa 1, 2. Asinei, Kalinoo. 1974. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13837
  66. Mbeti u matu. Amoida, Donisi. 1974. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13838
  67. ONLINEWanlö bakaa kontu 1, 2. Savon, Samuel. 1974. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13843
  68. ONLINESerial verbs in Surinam creoles. Huttar, George L. 1974. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:40029
  69. De Nederlandse Vertaling van "Sebe Saamaka Oto". Glock, Naomi (translator); Rountree, S. Catherine (translator). 1970. SIL, Ministerie van Onderwijs en Volksontwikkeling. oai:sil.org:47969
  70. ONLINESebe Saamáca Óto. Glock, Naomi (compiler); Rountree, S. Catherine (compiler). 1970. SIL. oai:sil.org:47972
  71. ONLINEOok U kunt Saramaccaans lezen en schrijven. Glock, Naomi; Asodanoe, Jajo; Petrusi, Patricia. 1994. SIL Paramaribo. oai:sil.org:48269
  72. ONLINEThe African lexical contribution to Ndyuka, Saramaccan, and other creoles: Implications for how creoles develop. Huttar, George L. 2012. Angela Bartens, Philip Baker, eds., Black through White: African words and calques which survived slavery in Creoles and transplanted European languages, Westminster Creolistics Series 11; London: Battlebridge Publications, 9781903292129. oai:sil.org:48673
  73. ONLINELINGUIST List Resources for Saramaccan. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-17. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_srm

Other known names and dialect names: Matawai, Matawari, Matoewari, Matuari

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/srm
Up-to-date as of: Wed May 18 7:35:44 EDT 2022