ISO 639-3:
srm
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Matawai, Matawari, Matoewari, Matuari
Use faceted search to explore resources for Saramaccan language.
Primary texts
- ONLINEAki Gaangabu Bibi Mbei Soni. The Long Now Foundation. 1997. International Bible Society.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_srm_gen-1
- ONLINEEarly Suriname Creole texts: A collection of 18th Century Sranan and Saramaccan documents.. Arenob, Jacques; Perl, Matthias. 1995. Frankfurt, Germany/Madrid, Spain: Biblioteca Ibero-Americana.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_srm_vertxt-1
Lexical resources
- ONLINECrúbadán language data for Saramaccan. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project.
oai:crubadan.org:srm
- ONLINESaramaccan Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_srm_swadesh-1
- ONLINELanguages of the West Indies. Taylor, Douglas. 1977. Baltimore: Johns Hopkins University Press.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_srm_vocab-1
- ONLINESaramaccan-English word list. Glock, Naomi (editor); Asodanoe, Jajo (editor); Rountree, S. Catherine (editor). 2000. Instituut voor Taalwetenschap (SIL).
oai:sil.org:13460
- ONLINEHolansi-Saamaka wöutubuku. Glock, Naomi (editor). 1996. Evangelische Broedergemeente.
oai:sil.org:13461
- ONLINEWakama buku: een reisboekje in het: Saramaccaans, Sranan Tongo, Nederlands, Engels, Frans. Glock, Naomi; Rountree, S. Catherine. 2000. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13638
- Wakama buku. Glock, Naomi; Rountree, S. Catherine. 1979. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13639
Language descriptions
- ONLINEAPiCS Online Resources for Saramaccan. n.a. 2020. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:apics-online.info:3
- Saramaccan for beginners : (a pedagogical grammar of the Saramaccan language). Rountree, S. Catherine. 1982. Languages of the Guianas ; v. 5.
oai:gial.edu:7838
- ONLINEGlottolog 4.5 Resources for Saramaccan. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:glottolog.org:sara1340
- ONLINESaramaccan Grammar Sketch. Rountree, S. Catherine. 1992. Summer Institute of Linguistics.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_srm_morsyn-1
- ONLINELanguages of the Guianas. Grimes, Joseph E. 1972. Norman: Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_srm_ortho-1
- ONLINELanguages of the Guianas. Grimes, Joseph E. 1972. Norman: Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_srm_phon-1
- ONLINESaramaccan Grammar Sketch. Rountree, S. Catherine. 1992. Summer Institute of Linguistics.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_srm_phon-2
- Saramaccan personal narrative. Rountree, S. Catherine. 1981. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:13425
- Discourse studies in Djuka and Saramaccan. Levinsohn, Stephen H. (editor). 1981. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:13449
- Structure of the Saramaccan folktale. Glock, Naomi; Levinsohn, Stephen H. 1981. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:13455
- Saramaccan grammar sketch. Rountree, S. Catherine. 1992. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:13465
- Information distribution in hortatory discourse. Lowe, Ivan. 1986. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:1702
- A Saramaccan narrative pattern. Glock, Naomi; Grimes, Joseph E. 1970. SIL Language and Culture Archives.
oai:sil.org:3766
- ONLINEWALS Online Resources for Saramaccan. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:wals.info:srm
- ONLINEWOLD Resources for Saramaccan. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:wold.clld.org:36
Other resources about the language
- ONLINEMorphophonemic change in Saramaccan pronominal forms. Kouwenberg, Silvia. 1987. Studies in Saramaccan Language Structure.
oai:refdb.wals.info:3623
- ONLINEGrammatical relations in a radical creole. Byrne, Francis. 1987. John Benjamins.
oai:refdb.wals.info:3788
- ONLINESome Instruments Are Really Good Companions - Some Are Not. On Syncretism and the Typology of Instrumentals and Comitatives. Stolz, Thomas. 1996. WALS Online RefDB.
oai:refdb.wals.info:3933
- ONLINESaramaccan: a language of Suriname. n.a. 2018. SIL International.
oai:ethnologue.com:srm
- ONLINELanguages of the West Indies. Taylor, Douglas. 1977. Baltimore: Johns Hopkins University Press.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_srm_detail-1
- ONLINEDie Sprache der Saramakkaneger in Surinam. Schuchardt, H. 1914. Johannes Müller.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_srm_multiple-1
- ONLINEYou Should Dance on One Foot: The Saramaccans and Wisdom Literature. Rountree, S. Catherine. 1994. SIL Language and Culture Archives.
oai:sil.org:776
- ONLINESaramaccan tone in relation to intonation and grammar. Rountree, S. Catherine. 1972. SIL Language and Culture Archives.
oai:sil.org:2566
- Review of: Pragmatics in non-Western perspective, George L. Huttar and Kenneth J. Gregerson, editors. Payne, Doris L. 1990. SIL Language and Culture Archives.
oai:sil.org:2787
- Clause and sentence in Saramaccan. Glock, Naomi. 1972. SIL Language and Culture Archives.
oai:sil.org:3432
- Extending the use of Saramaccan in Suriname. Glock, Naomi. 1983. SIL Language and Culture Archives.
oai:sil.org:6191
- ONLINERole structure in Saramaccan verbs. Glock, Naomi. 1972. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma.
oai:sil.org:8453
- ONLINEThe phonological structure of stems in Saramaccan. Rountree, S. Catherine. 1972. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma.
oai:sil.org:8499
- ONLINELanguages of the Guianas. Grimes, Joseph E. (editor). 1972. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma.
oai:sil.org:8557
- Scales of basicness in semantic domains and their application to creolization. Huttar, George L. 2003. SIL International and University of Texas at Arlington.
oai:sil.org:8583
- ONLINEThe use of reported speech in Saramaccan discourse. Glock, Naomi. 1986. Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington.
oai:sil.org:8722
- Kalëndë 1985. Glock, Naomi. 1985. Het Instituut voor Taalwetenschap (S.I.L.).
oai:sil.org:10385
- Kalëndë 1988. Pansa, Francis (editor). 1988. Het Instituut voor Taalwetenschap (SIL).
oai:sil.org:10404
- Kalënde 1990. Pansa, Francis (editor). 1990. Het Instituut voor Taalwetenschap (SIL).
oai:sil.org:10405
- Kalëndë 1989. Pansa, Francis. 1989. Het Instituut voor Taalwetenschap (SIL).
oai:sil.org:10406
- Kalëndë 1984. Glock, Naomi; Nickel, Marilyn. 1984. Het Instituut voor Taalwetenschap (S.I.L.).
oai:sil.org:10475
- Kalëndë 1986. Glock, Naomi; Mantell, Robert. 1986. Het Instituut voor Taalwetenschap (S.I.L.).
oai:sil.org:10584
- ONLINESaramaccan for beginners (a pedagogical grammar of the Saramaccan language). Glock, Naomi; Rountree, S. Catherine. 1982. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:13450
- ONLINEBunu ku hogi 1, 2. Amoida, Fanjen. 1974. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13606
- ONLINELesi buku a Saamaka töngö (Saramaccaans Leesboek) deel 1, 2. Amoida, Samo. 1993. Instituut voor Taalwetenschap (Summer Institute of Linguistics).
oai:sil.org:13610
- ONLINEFufuu, huku, ku taanga. Amoida, Fanjen. 1974. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13626
- ONLINETotomboti. Amoida, Tiini. 1982. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13646
- ONLINEDi duumi u gaama Aboikoni. Aboikoni, Laurens. 1997. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:13653
- ONLINEPeipei oto: dee oto aki, de sikifi de a di alfa centrum a Bëndëköndë, Pikilio. Glock, Naomi (editor). 2000. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13659
- Wanlö fesiten oto. Amoida, Samo. 1974. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13663
- ONLINEAnasi ta-pii toobi. Amoida, Apeninge. 1974. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13667
- ONLINEAnasi ku dee kau (Anansi en de koeien). Panza, Johan; Bobo, Rene. 1984. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13671
- ONLINESö mi si ku sö mi jei. Amoida, Fanjen. 1974. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13675
- ONLINEDee dii womi. Amoida, Fanjen. 1974. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13677
- ONLINEWakama oto. Amoida, Donisi. 1974. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13679
- ONLINEBaaa ku baaa, mati ku mati. Savon, Samuel. 1974. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13683
- ONLINEKöni miti wogi. Amoida, Tiini. 1975. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13684
- ONLINEHöndima oto. Amoida, Akodjono; Mai, Alwisi. 1978. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13692
- Ook u kunt Saramaccaans lezen en schrijven!. Glock, Naomi. 1980. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13696
- ONLINEFufuu anbunu. Savon, Samuel. 1974. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13697
- ONLINESoni miti Seema. Amoida, Dii. 1975. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13698
- ONLINEPolitiki. Amoida, Fanjen. 1974. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13702
- ONLINEWanlö suti oto a Saamaka töngö. Amoida, Fanjen. 1974. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13703
- ONLINEDee mbeti u matu 1, 2. Amoida, Donisi. 1974. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13719
- ONLINEDee teeja a liba (De sterren in de lucht). Petrus, Dawsen. 1983. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13721
- ONLINEMbeti u liba. Amoida, Donisi. 1974. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13723
- Mi kë kondëën da i. Glock, Naomi; Kuse, Sambrie. 1983. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13724
- Lesi buku a Saamaka töngö, deel 1, 2: Buku u heepi dee sëmbë dee ta-lei sëmbë lesi ku dee. Glock, Naomi. 1978. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13725
- ONLINEWanlö kontu fu Anasi. Amoida, Apeninge; Amoida, Fanjen; Amoida, Tiini. 1978. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13727
- ONLINEDi woto u dee dii pau. Sanne, E. Medzen. 1979. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13729
- ONLINEWaka ku fusutan! (Loop voorzichtig!). Saaki, Alienso. 1983. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13733
- ONLINETaku hatima oto. Savon, Samuel. 1974. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13738
- ONLINEMötë buku. Beejën, Lamë. 1982. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13745
- ONLINEKoontu köndë oto. Bapa, Abeli; Sanne, E. Medzen. 1976. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13762
- ONLINESeti u lei lesi. Glock, Naomi; Rountree, S. Catherine. 1992. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13764
- ONLINESuti oto fii piki hafu. Sanne, E. Medzen. 1984. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13775
- Lesi buku a Saamaka töngö. Glock, Naomi; Rountree, S. Catherine. 1976. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13783
- ONLINESeti u konda soni. Saramaccaans Alfabetiserings Projekt. 1992. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13790
- ONLINESaamaka oto 1, 2. Savon, Samuel. 1974. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13800
- Wanlö Saamaka nöngö. Amoida, Samo. 1974. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13812
- ONLINEDii goonliba oto. Amania, Humbert; Gianie, Trolaitja; Huur, Ernest. 1982. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13817
- ONLINEDi woto fu Guuni (Het verhaal van Guuni). Huur, Ernest. 1984. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13819
- Fa fii sa ko sabi oloisi juu (Een boekje over klokkijken). Saaki, Alienso. 1983. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13825
- ONLINETu gaan soni u goonliba. Saaki, Alienso. 1987. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13830
- ONLINEHafu pasa: Hafu an pasa 1, 2. Asinei, Kalinoo. 1974. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13837
- Mbeti u matu. Amoida, Donisi. 1974. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13838
- ONLINEWanlö bakaa kontu 1, 2. Savon, Samuel. 1974. Instituut voor Taalwetenschap.
oai:sil.org:13843
- ONLINESerial verbs in Surinam creoles. Huttar, George L. 1974. SIL Language and Culture Archives.
oai:sil.org:40029
- De Nederlandse Vertaling van "Sebe Saamaka Oto". Glock, Naomi (translator); Rountree, S. Catherine (translator). 1970. SIL, Ministerie van Onderwijs en Volksontwikkeling.
oai:sil.org:47969
- ONLINESebe Saamáca Óto. Glock, Naomi (compiler); Rountree, S. Catherine (compiler). 1970. SIL.
oai:sil.org:47972
- ONLINEOok U kunt Saramaccaans lezen en schrijven. Glock, Naomi; Asodanoe, Jajo; Petrusi, Patricia. 1994. SIL Paramaribo.
oai:sil.org:48269
- ONLINEThe African lexical contribution to Ndyuka, Saramaccan, and other creoles: Implications for how creoles develop. Huttar, George L. 2012. Angela Bartens, Philip Baker, eds., Black through White: African words and calques which survived slavery in Creoles and transplanted European languages, Westminster Creolistics Series 11; London: Battlebridge Publications, 9781903292129.
oai:sil.org:48673
- ONLINELINGUIST List Resources for Saramaccan. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-17. The LINGUIST List (www.linguistlist.org).
oai:linguistlist.org:lang_srm
Other known names and dialect names: Matawai, Matawari, Matoewari, Matuari
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/srm
Up-to-date as of: Wed May 18 7:35:44 EDT 2022