OLAC Logo OLAC resources in and about the Wapishana language

ISO 639-3: wap

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Amariba, Aruma, Atorai, Uapixana, Vapidiana, Wapichan, Wapichana, Wapisana, Wapishiana, Wapishshiana, Wapisiana, Wapitxana, Wapixána, Wapixiana

Use faceted search to explore resources for Wapishana language.

Lexical resources

  1. Dictionary: English-Wapishana, Wapishana-English. Tracy, Frances V. (compiler). 1972. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:13429
  2. Scholar's dictionary and grammar of the Wapishana language = Tominpainao ati'o wapichan paradan parada-karu na'iki paradauzo-karu kaduzu. Wapishana Language Project (compiler). 2000. Wapishana Language Project. oai:sil.org:13458
  3. Wapishana dictionary - Richard Hicks' draft. Hicks, Richard (compiler); Frank, David (consultant). 1994-2005. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54181

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 2.3 Resources for Wapishana. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:wapi1253
  2. ONLINESAILS Online Resources for Wapishana. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:sails.clld.org:wap
  3. Scholar's dictionary and grammar of the Wapishana language = Tominpainao ati'o wapichan paradan parada-karu na'iki paradauzo-karu kaduzu. Wapishana Language Project (compiler). 2000. Wapishana Language Project. oai:sil.org:13458
  4. Wapishana dictionary - Richard Hicks' draft. Hicks, Richard (compiler); Frank, David (consultant). 1994-2005. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54181
  5. ONLINEWALS Online Resources for Wapishana. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:wps

Other resources about the language

  1. ONLINEWapishana phonology. Tracy, F. V. 1972. Languages of the Guianas. oai:refdb.wals.info:837
  2. Wapichan kotu'ainaoun (Wapishana legends). Tracy, Frances V. (translator). 1974. Unevangelized Fields Mission. oai:sil.org:13701
  3. Wa'iribannao, uabata! Puaitapanii kanom putuzapan?. Marco, Joe (translator); Dawson, Beverly (translator). 1998. Wapishana Language Project. oai:sil.org:53603
  4. Wapishana primer. Dawson, Beverly; Tracy, Frances V. 1986. UFM International. oai:sil.org:13707
  5. Matunao dau'a'o. n.a. 1997. Maroranao Village Press. oai:sil.org:13710
  6. Zuna dani kotuʼuzatinan dauʼaʼo. O’Connell, Stanley. 1996. Wapishana Language Project. oai:sil.org:13712
  7. Watomĩĩpan Wa'aitan na'iki Wasaadan Wapichan. Tracy, Frances (compiler); Paul, Ian (illustrator); Dawson, Beverly (compiler). 2001. Wapichan Wadauniinao Ati'o (Wapishana Literacy Association). oai:sil.org:53614
  8. Kaina'a idikinauda'u bakanu'iti kotu'ainaonao. Wapishana Language Project. 1996. Maroranao Sannao Saadanii. oai:sil.org:13616
  9. Mishi Kidaˈo Kuwai. Wilson, Rowena (compiler); Ruth, Chic (consultant); James, Yvonne (illustrator); Dawson, Bev (consultant). 2004. Wapichan Wadauniinao Ati'o (Wapishana Literacy Association). oai:sil.org:53516
  10. Ogaru mani pishanaba. Dawson, Beverly (editor); Ruth, Charlotte (editor). 1998. Wapichan Wadauniinao Atiʼo (Wapishana Literacy Association). oai:sil.org:13717
  11. Ogaru mani dizdarai. Dawson, Beverly (editor); Ruth, Charlotte (editor). 1998. Wapichan Wadauniinao Atiʼo (Wapishana Literacy Association. oai:sil.org:13820
  12. Transition Primer. Tracy, Frances (compiler). 1974. Unevangelized Fields Mission. oai:sil.org:53624
  13. ABD Wapichan ida'ana'o. Dawson, Beverly (compiler); Ruth, Charlotta (compiler). 1998. Wapishana Language Project. oai:sil.org:53627
  14. Ogaru mani arimaraka. Dawson, Beverly (editor); Ruth, Charlotte (editor). 1997. [Wapichan Wadauniinao Atiʼo (Wapishana Literacy Association). oai:sil.org:13632
  15. Na'apam Koazaza Kawaodauzon Pakidiba. Dawson, Beverly (consultant); KaÕabu, Anis (illustrator); O'Connell, Roy (translator); Ruth, Charlotta (consultant). 2000. Wapichan Wadauniinao Ati'o (Wapishana Literacy Association). oai:sil.org:53635
  16. Achawib: Sannao Saadanii. Tracy, Frances (compiler); Johnson, Sidwell (illustrator); Dawson, Beverly (compiler). 1999. Wapichan Wadauniinao Ati'o (Wapishana Literacy Association). oai:sil.org:53636
  17. Amazada Aitaaribanaa 2012. Froehlich, Kaye (compiler); Melville, Charlo (illustrator); Dawson, Beverly (translator); Melville, Collette (illustrator). 2011. Wapishana Language Project. oai:sil.org:52837
  18. Taawab naʼapain anowan dauʼaʼo. Perry, Rex. 1996. Wapishana Language Project. oai:sil.org:13739
  19. Ogaru mani kooshi daro. Dawson, Beverly (editor); Ruth, Charlotte (editor). 1998. Wapichan Wadauniinao Atiʼo (Wapishana Literacy Association). oai:sil.org:13740
  20. AIDS dau'a'o. Wapishana Language Project (translator). 2008. Wapishana Literacy Association. oai:sil.org:10543
  21. Reading Wapishana. Dawson, Beverly; Tracy, Frances V. 1974. Unevangelized Fields Mission. oai:sil.org:13848
  22. Tiichaanao saadanii kowai kida. Dawson, Beverly (editor); Ruth, Charlotte (editor). 1998. Wapichan Wadauniinao Atiʼo (Wapishana Literacy Association). oai:sil.org:13751
  23. Amazada aitinapan kaaritannaa 2011. Froehlich, Kaye (compiler); Melville, Charlo (illustrator); Dawson, Beverly (translator); Melville, Collette (illustrator). 2011. Wapishana Language Project. oai:sil.org:52652
  24. Õgaru mani gala. n.a. 1997. Maroranao Village Press. oai:sil.org:13655
  25. Wapishana phonology. Tracy, Frances V. 1972. SIL International Publications in Linguistics 35. oai:sil.org:8856
  26. Languages of the Guianas. Grimes, Joseph E. (editor). 1972. SIL International Publications in Linguistics 35. oai:sil.org:8557
  27. Matada dauʼaʼo. Thomas, Felix. 1996. Wapishana Language Project. oai:sil.org:13758
  28. Amazada aitinapan kaaritannaa 2010. Froehlich, Kaye (compiler); Dawson, Beverly (translator). 2009. Wapishana Language Project. oai:sil.org:52659
  29. Ogaru mani kotuʼuza. Dawson, Beverly (editor); Ruth, Charlotte (editor). 1998. Wapichan Wadauniinao Atiʼo (Wapishana Literacy Association. oai:sil.org:13668
  30. Kadorari dauʼaʼo. O’Connell, Stanley. 1996. Wapishana Language Project. oai:sil.org:13777
  31. Amazada aitinapan kaaritannaa 2009. Froehlich, Kaye (compiler); Dawson, Beverly (translator). 2008. Wapishana Language Project. oai:sil.org:52581
  32. Kazoo Dako Kibaroaba. Spaeth, Carole (illustrator); Gomes, Mureen (translator). 2000. Wapichan Wadauniinao Ati'o. oai:sil.org:53782
  33. Shea Sannao Kotuainaoun. Tracy, Frances (compiler); Dawson, Beverly (compiler). 1976. Unevangelized Fields Mission. oai:sil.org:53783
  34. Songs in Wapishana. Tracy, Frances (translator); Dawson, Beverly (translator). 1990. UFM International. oai:sil.org:53784
  35. Katonarub Saannao Saadanii. n.a. 1999. Wapichan Wadauniinao Ati'o (Wapishana Literacy Association). oai:sil.org:53786
  36. Maroro-Nawa Sannao Kotuainaoun. Tracy, Frances (compiler); Dawson, Beverly (compiler). 1975. Unevangelized Fields Mission. oai:sil.org:53787
  37. Õgaru mani udaru'o kopau. n.a. 1997. Maroranao Village Press. oai:sil.org:13793
  38. Read Wapishana!. Dawson, Beverly. 1973. Unevangelized Fields Mission. oai:sil.org:13799
  39. ONLINEWapishana: a language of Guyana. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:wap

Other known names and dialect names: Amariba, Aruma, Atorai, Uapixana, Vapidiana, Wapichan, Wapichana, Wapisana, Wapishiana, Wapishshiana, Wapisiana, Wapitxana, Wapixána, Wapixiana

Other search terms: dialect, vernacular, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/wap
Up-to-date as of: Mon Sep 1 0:10:43 EDT 2014