OLAC Record

Access Rights:standard
Description:Tseldii, tezaan, - fish trap, last long time, broken they repair it. /Lukae na'a dyaak - uncut fish, too many fish to cut, can't cut too many baa' taadzii - cut fish that has not been hung yet. Uu'naege utaatl? - fish eyes burst Daaz taan - fish/meat rack Daaxi - rack - look like lotta stuff up on top Mother had Nabesna language, Father had Copper river language, Fred had Tanana language. Different names of fish in different stages of drying fish. Dez yese' - not meat, not fish Side b: Katie a few words about a minute into recording Fred Ewan starts talking Explaining ciisii and dip net. Explanation about clubbing fish to kill them when they are still alive from the dipnet or fish trap. daghes taani - flatten out three way daaxi - pole up in the air - rack bales - kings are 20 per bale and sockeye is 42 per bale ue/l sk'el yaasi? bark peeler stick Law for us in 1953 - before that we get what we want/need - too many people come around here. . Language as given: aht
Format:Digitised: 1; Media: digital audio (lossless); Media description: digitized copy
Language (ISO639):aht
Subject:Ahtena language
Subject (ISO639):aht


Archive:  C'ek'aedi Hwnax Ahtna Regional Linguistic and Ethnographic Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/ahtnaheritagefoundation.com
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:ahtnaheritagefoundation.com:ANLC01-5082-01
DateStamp:  1900-01-01
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: n.a. 1900-01-01. C'ek'aedi Hwnax Ahtna Regional Linguistic and Ethnographic Archive.
Terms: area_Americas country_US iso639_aht

Inferred Metadata

Country: United States
Area: Americas

Up-to-date as of: Mon Apr 28 0:11:08 EDT 2014