OLAC Record
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b1074859-ea4d-36af-abbc-66e53f845ba1

Metadata
Title:Buried alive: The young bride buried alive and resurrected (version 1)
Access Rights:Freely accessible
Alternative Title:复活的新娘(第一次讲述版本)
La jeune mariée enterrée vive et ressuscitée (version 1)
Contributor (depositor):Michaud, Alexis
Contributor (interviewer):Michaud, Alexis
Contributor (recorder):Michaud, Alexis
Contributor (researcher):Michaud, Alexis
Contributor (speaker):Latami, Dashilame
lɑ˧tʰɑ˧mi˥-ʈæ˧ʂɯ˧-lɑ˩mv̩˩
拉它米打史拉么
Date Available (W3CDTF):2013-04-26
Date Created (W3CDTF):2011-08-03
Date Issued (W3CDTF):2013-04-26T18:50:26+02:00
Description:A young woman forced into an unwanted marriage develops compulsive secretive eating as a symptom of failed integration into her new household. While alone at home, she cooks and eats eggs, but chokes and appears to die. After her burial, her former lover visits her grave at night and inadvertently saves her life while attempting to remove her jewelry. This tall story illustrates the diplomacy required of mothers when managing family reconfigurations resulting from the transfer of a family member from one house to another through marriage.
Une jeune femme contrainte à un mariage qu'elle ne désirait pas se met à manger en cachette, symptôme de l'échec de son intégration dans son nouveau foyer. Seule à la maison, elle se fait cuire des œufs, s'étouffe avec, et paraît morte. Après son enterrement, son ancien amant rouvre la tombe à la faveur de la nuit, et lui sauve involontairement la vie en tentant de la dépouiller de ses bijoux. Cette histoire rocambolesque met en scène les ressources de diplomatie déployées par les mères de famille dans la gestion des recompositions familiales liées au processus délicat de transfert d'une personne d'une maison à une autre par le mariage.
一位年轻女人被迫嫁入并非心之所向的婚姻,开始偷偷进食,这正是她无法融入新家庭的写照。独处家中时,她偷偷煮鸡蛋吃,结果被噎住,看似死去。埋葬后,她的前情人趁夜重开坟墓,试图剥夺她的珠宝时,无意中救了她的性命。这个离奇的故事展现了母亲们在处理孩子从一个家庭转移到另一个家庭这一微妙与艰难过程中所展现的外交手腕。
Extent:PT15M44S
Format (IMT):audio/x-wav
Identifier:Ancienne cote: crdo-NRU_F4_BURIEDALIVE_SOUND
doi:10.24397/PANGLOSS-0004556
Identifier (URI):https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/meta/cocoon-b1074859-ea4d-36af-abbc-66e53f845ba1
https://doi.org/10.34847/cocoon.b1074859-ea4d-36af-abbc-66e53f845ba1
https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/ark:/87895/1.17-345307
https://cocoon.huma-num.fr/data/michaud/crdo-NRU_F4_BURIEDALIVE.mp3
Is Format Of (URI):https://cocoon.huma-num.fr/data/michaud/masters/345307.wav
Is Part Of (URI):oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-af3bd0fd-2b33-3b0b-a6f1-49a7fc551eb1
Language:Narua
Language (ISO639):nru
License (URI):http://spdx.org/licenses/CC-BY-NC-SA-2.5
Medium:born digital
Publisher:Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
Rights:Copyright (c) Michaud, Alexis
Spatial Coverage:China, Yunnan, municipality of Lijiang, county of Yongning, village of ə˧lɑ˧-ʁwɤ˧
Spatial Coverage (ISO3166):CN
Spatial Coverage (Point):east=100.699997;north=27.798995;
Subject:Narua language
Yongning Na
Subject (ISO639):nru
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  COllections de COrpus Oraux Numeriques (CoCoON ex-CRDO)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/crdo.vjf.cnrs.fr
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b1074859-ea4d-36af-abbc-66e53f845ba1
DateStamp:  2026-03-09
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Michaud, Alexis (depositor); Michaud, Alexis (researcher); Michaud, Alexis (recorder); Michaud, Alexis (interviewer); Latami, Dashilame (speaker); lɑ˧tʰɑ˧mi˥-ʈæ˧ʂɯ˧-lɑ˩mv̩˩ (speaker); 拉它米打史拉么 (speaker). 2013. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
Terms: area_Asia country_CN dcmi_Sound iso639_nru olac_primary_text

Inferred Metadata

Country: China
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b1074859-ea4d-36af-abbc-66e53f845ba1
Up-to-date as of: Sat Jul 11 13:50:47 EDT 2026