OLAC Record
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BER_1964_BUR_028_A

Metadata
Title:Fonds Denise Bernot, birman, 1964, bande 028, face A
Access Rights:Access restricted (password protected)
Alternative Title:Fonds Denise Bernot, Burmese, 1964, tape 028, side A
Contributor (consultant):Candier, Aurore
Contributor (depositor):Vittrant, Alice
Contributor (researcher):Bernot, Denise
Contributor (sponsor):Centre national de la recherche scientifique
Institut national des langues et civilisations orientales
Labex ASLAN (CNRS, ENS, Université Lumière Lyon 2)
Date Available (W3CDTF):2016-12-10
Date Created (Period):start=1964-09; end=1964-10
Description:U Chit Pe raconte à ses nièces la fin de l'histoire du roi Dhamma Yaza Mingyi (commencé dans l'enregistrement précédent BER-1964-BUR-027-B_SOUND). La morale de l'histoire est que la piété filiale est essentielle. (de 0 à 6mn). U Chit Pe raconte ensuite le mawgun d'Hanuman (apparemment en nissaya pali-birman) (de 7mn à 8mn). (après un blanc dans l'enregistrement entre 8mn et 16mn ) U Onh Maung, l'élève de U Chit Pe (selon les informations contenues dans les inscriptions sur le support bande) raconte l'histoire de deux nats de grande aura. L'un rend les gens fortunés, l'autre fait leur infortune. Un prince Thila Sanda Min Daw naît du roi de Zeyapura. Ce dernier lui dit un jour de quitter le palais. Le prince part dans la forêt et arrive dans un village. Des villageois le nourrissent, mais le mauvais nat fait disparaître le riz du grenier et le lendemain le chef du village accuse les villageois d'avoir volé le riz. Prenant connaissance de l'histoire du prince de la veille, il le rattrape et lui demande d'ouvrir son sac. Le mauvais nat y fait apparaître du riz. Le prince, accusé de vol et battu, se prosterne devant le chef de village. Pendant ce temps, le roi et la reine mère de Thila décèdent et les habitants du royaume prient pour que le prince revienne. D'autres malheurs arrivent au prince. Mais il arrive finalement à la cité royale. Un des habitants lui donne de l'eau et lui offre l'hospitalité. Il lui offre ensuite un travail à la forge. Un ministre visite la forge et le mauvais nat fait apparaître de l'or. Le prince Thila est à nouveau accusé de vol, arrêté et mis en prison au palais. Sa soeur et son professeur le reconnaissent. La reine principale fait arrêter la soeur et le frère, mais ils s'enfuient. Le mauvais nats ne peut plus rien faire et le prince rend tous leurs biens à ceux qui ont été volés précédemment. Puis, avec ces fidèles ils montent une armée et prennent la cité royale. (jusqu'à 40mn) U Chit Pe raconte l'histoire ''le Mal retombe sur son auteur'' (inscription support bande). Cela commence avec le roi d'Areindama, son ministre Yazathipathi Mingyi et son fils Thuriya Gomba. Ce dernier va à l'université à 16 ans. Le roi prévoit de lui donner le pouvoir et de le marier quand il sera en âge. Mais à son retour de l'université, le prince rencontre dans la forêt Yeikemi la fille de la reine des ogresses et en tombe amoureux. Quand Thuriya Gomba prend le pouvoir il épouse la reine Nanda Kalya. Puis ensuite il fait rechercher la princesse (ogresse) Yupa Kalya rencontrée dans la forêt et l'épouse. (histoire coupée à 58mn et continue dans l'enregistrement suivant BER-1964-BUR-028-B).
Extent:PT58M31S
Format (IMT):audio/x-wav
Identifier (URI):http://cocoon.huma-num.fr/data/bernot/private_bernot/BER-1964-BUR-028-A_22km.wav
http://hdl.handle.net/10670/1.j7y9ul
Is Format Of (URI):http://cocoon.huma-num.fr/data/bernot/private_bernot/BER-1964-BUR-028-A.mp3
http://cocoon.huma-num.fr/data/bernot/private_bernot/masters/BER-1964-BUR-028-A.wav
Is Part Of (URI):oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-COLLECTION_BERNOT_1
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-COLLECTION_LACITO
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-COLLECTION_BERNOT
Language:Burmese
Language (ISO639):mya
Medium:Bande magnétique
Publisher:Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
Dynamique du langage
Rights:Copyright (c) Bernot, Denise
Spatial Coverage:Myanmar, Yangon
Spatial Coverage (ISO3166):MM
Spatial Coverage (Point):east=96.15611; north=16.80528
Subject:Burmese language
Subject (ISO639):mya
Type (DCMI):Sound
Type (Discourse):narrative
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  COllections de COrpus Oraux Numeriques (CoCoON ex-CRDO)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/crdo.vjf.cnrs.fr
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BER_1964_BUR_028_A
DateStamp:  2018-12-03
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Bernot, Denise (researcher); Candier, Aurore (consultant); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Institut national des langues et civilisations orientales (sponsor); Vittrant, Alice (depositor); Labex ASLAN (CNRS, ENS, Université Lumière Lyon 2) (sponsor). start=1964-09; end=1964-10. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_mya olac_narrative olac_primary_text

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BER_1964_BUR_028_A
Up-to-date as of: Tue Dec 4 2:15:58 EST 2018