OLAC Record
oai:paradisec.org.au:DKH01-067_yay

Metadata
Title:Yay ‘Pig’
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Darja Hoenigman (collector), Darja Munbaŋgoapik (performer), 2018. Yay ‘Pig’. TIFF/JPEG/MXF/MP4. DKH01-067_yay at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/8NNE-BY10
Contributor (compiler):Darja Hoenigman
Contributor (performer):Darja Munbaŋgoapik
Coverage (Box):northlimit=-4.16134; southlimit=-5.27824; westlimit=143.02; eastlimit=144.191
Date (W3CDTF):2018-08-16
Date Created (W3CDTF):2018-08-16
Description: For the Awiakay the most important animal hunted is wild pig (Sus scrofa). There are several different ways of hunting it, the most frequent being tay yawa ‘sago trap’ whereby a pig is lured to an opened sago trunk where it is speared at night by a hunter in a hide built of sago leaves. If the wounded pig escapes, it is followed by dogs and killed when it weakens. Just like in the case of the cassowary, hunting for pig is likened to a duel. There have been several cases of wild boars tearing a hunter’s skin and one of the most important ways for a boy to prove his manhood is to kill a pig. There are several taboos around the hunter, his dogs, and the pig. In the past, magic was used to make one’s dogs better hunters, and spells were cast upon the hunter’s bow and arrows. The hunter was not supposed to eat his own kill, but was obliged to distribute it among his kin. However, in recent years, hunters tend to smoke the meat and keep it for selling, in which case none of their relatives receive any of the meat. Unsurprisingly, pig plays a very important role in Awiakay cosmology, featuring in most myths and songs. Two Awiakay clans are named after two different types of pig. Images: 02: ‘pulling out pig’s testicles’: a stage in making the string figure called ‘pig’ 03: yay ‘pig’ string figure, final design . Language as given: Awiakay
Format:Digitised: no
Identifier:DKH01-067_yay
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/DKH01/067_yay
Language:Tok Pisin
Language (ISO639):tpi
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject (OLAC):language_documentation
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/DKH01/067_yay/DKH01-067_yay-02.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/DKH01/067_yay/DKH01-067_yay-02.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/DKH01/067_yay/DKH01-067_yay-01.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/DKH01/067_yay/DKH01-067_yay-01.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/DKH01/067_yay/DKH01-067_yay-01.mxf
http://catalog.paradisec.org.au/repository/DKH01/067_yay/DKH01-067_yay-01.mp4

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:DKH01-067_yay
DateStamp:  2022-06-22
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Darja Hoenigman (compiler); Darja Munbaŋgoapik (performer). 2018. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Pacific country_PG iso639_tpi olac_language_documentation


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:DKH01-067_yay
Up-to-date as of: Fri Sep 29 2:26:07 EDT 2023