OLAC Record
oai:paradisec.org.au:GG1-01

Metadata
Title:George Grace's manuscript collection at the University of Hawai'i
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:George Grace (collector), Dr George Grace (researcher), 1955. George Grace's manuscript collection at the University of Hawai'i. GG1-01 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56F2B89F3690D
Contributor (compiler):George Grace
Contributor (researcher):Dr George Grace
Coverage (ISO3166):FJ
ID
NC
PG
SB
Date (W3CDTF):1955-01-01
Date Created (W3CDTF):1955-01-01
Description: [Note: this item is not held by PARADISEC but is included here as a finding aid] || 01. Chronological Notes _supplemented_.pdf (PDF Document) A chronology of George Grace's life, composed by Dr. Grace. || 02. TRIPP report #1.pdf (PDF Document)(Addressed to Dr. Alexander Spoehr, Bernice P. Bishop Museum. Return address: "c/o Institut Francaise D'Oceanie, Noumea, New Caledonia. April 2, 1955." Includes information on Dr. Grace's time in Fiji and New Caledonia.) || 03. TRIPP report #2.pdf (PDF Document) (Addressed to TRIPP Committee. Return address: "Sydney, August 1, 1955." Includes information on Dr. Grace's activities in New Caledonia, as well as an itinerary for remainder of his trip.) || 04. TRIPP report #3.pdf (PDF Document) (Addressed to TRIPP Committee. Return address: "Kantoor Bevolkingszaken, Hollandia, Dutch New Guinea. November 4, 1955." Includes information on Dr. Grace's activities in Papua New Guinea and the Solomon Islands.) || 05. TRIPP report #4.pdf (PDF Document) (Addressed to TRIPP Committee. Return Address: New York, May 16, 1956. Includes information on Dr. Grace's activities in Papua.) || 06. TRIPP report #5.pdf (PDF Document) (Addressed to TRIPP Committee. Return address: New York, May 1, 1957.) || 07. miscellaneous notes.pdf (PDF Document) (Hand- and typewritten notes on languages heard, words and languages collected.) || 08. language inventory.pdf (PDF Document) An inventory of languages contained in George Grace's field notebooks, compiled by Dr. Grace in 2007. This inventory covers items number 09 through 42 below. Owing to their fragility, two notebooks (identified on Dr. Grace's inventory list as Black 3 1/2" x 6" Notebooks) have not been completely scanned. (Sample pages from one of these notebooks have been included below, as item number 42.) All other notebooks listed in Dr. Grace's inventory have been scanned in their entirety and are available below. || 09. Doris Day 1 (structure).pdf (PDF Document) "Doris Day" notebook number one. "Structure" written on cover; "kasira, panguni, sɘkar, kaiwai" written on inside cover. || 10. Doris Day 1A (structure).pdf (PDF Document) "Doris Day" notebook number 1A, also on language structure. || 11. Doris Day 1B (structure).pdf (PDF Document) "Doris Day" notebook number 1B, also on structure. || 12. Doris Day 2 (Waropen).pdf (PDF Document) "Doris Day" notebook number 2, on Waropen language. || 13. Doris Day 3 (Ormu).pdf (PDF Document) "Doris Day" notebook number 3, on the Ormu language. || 14. Doris Day 4 (Bongo).pdf (PDF Document) "Doris Day" notebook number 4, on the Bongo language. || 15. Doris Day 5 (Wakde).pdf (PDF Document) "Doris Day" notebook number 5, on the Wakde language. || 16. Doris Day 6 (Enggros).pdf (PDF Document) "Doris Day" notebook number 6, on the Enngros language. || 17. Doris Day 7 (anus).pdf (PDF Document) "Doris Day" notebook number 7, on the Anus language. || 18. Doris Day 8 (Kaiwai).pdf (PDF Document) "Doris Day" notebook number 8, on the Kaiwai language. || 19. Doris Day 9 (jakati wamesa).pdf (PDF Document) "Doris Day" notebook number 9, on the Wamesa language. || 20. Doris Day 10 (Nabi).pdf (PDF Document) "Doris Day" notebook number 10, on the Nabi language. || 21. Doris Day 11 (Mor).pdf (PDF Document) "Doris Day" notebook number 11, on the Mor language. || 22. Doris Day 12 (Goras, Andamata).pdf (PDF Document) "Doris Day" notebook number 12, on the Goras and Andamata languages. || 23. Doris Day 13 (Biga).pdf (PDF Document) "Doris Day" notebook number 13, on the Biga language. || 24. Doris Day 14 (Kawai).pdf (MP3 Audio File) "Doris Day" notebook number 14, on the Kawai language. || 25. Doris Day 15 (Amber).pdf (PDF Document) "Doris Day" notebook number 15, on the Amber language. || 26. Doris Day 16 (sailolof, Wailil).pdf (PDF Document) "Doris Day" notebook number 16, on the Sailolof and Wailil languages. || 27. Doris Day 17 (Matbat).pdf (PDF Document) "Doris Day" notebook number 17, on the Matbat language. || 28. Doris Day 18 (Kamuna).pdf (PDF Document) "Doris Day" notebook number 18, on the Kamuna language. || 39. Doris Day 19 (Munupui).pdf (PDF Document) "Doris Day" notebook number 19, on the Munupui language. || 30. Doris Day 20.pdf (PDF Document) "Doris Day" notebook number 20. Untitled. || 31. Doris Day 21 (Correspondence).pdf (PDF Document) "Doris Day" notebook number 21, titled "Correspondence" on cover. || 32. Columbia University Notebook, pt. 1.pdf (PDF Document) In total, this notebook covers 13 separate languages. Because of the final size of the digital file, it has been necessary to split the scanned file into three parts. Part 1 covers pages 1-37. (Blank pages were not scanned.) For a complete listing of languages included in this notebook, see the "language inventory" file above. || 33. Columbia University Notebook, pt. 2.pdf (PDF Document) Pages 43-83 of the Columbia University Notebook. (Blank notebook pages were not scanned.) || 34. Columbia University Notebook, pt. 3.pdf (PDF Document) Pages 84-104 of the Columbia University Notebook. (Blank notebook pages were not scanned.) || 35. Swains Exercise Book, number 1, pt. 1.pdf (PDF Document) Pages 1-51 of Swains Exercise Book number 1. (Blank notebook pages were not scanned.) For a complete listing of languages included in this notebook, see the "language inventory" file above. || 36. Swains Exercise Book. number 1, pt. 2.pdf (PDF Document) Pages 52-82. (Blank pages were not scanned.) || 37. Swains Exercise Book, number 1, pt. 3.pdf (PDF Document) Pages 83-129. (Blank pages were not scanned.) || 38. Swains Exercise Book number 2, pt. 1.pdf (PDF Document) Pages 1-42. (Blank pages were not scanned.) For a complete listing of languages included in this notebook, see the "language inventory" file above. || 39. Swains Exercise Book number 2, pt. 2.pdf (PDF Document) Pages 43-91. (Blank pages were not scanned.) || 40. Swains Exercise Book number 2, pt. 3.pdf (PDF Document) Pages 93-221. (Blank pages were not scanned.) || 41. Yellow 5 inch x 8 inch spiral notebook.pdf (PDF Document) Bits of information, pronouns and etc. for 29 languages. For a listing of languages, see "Language Inventory" file above, under entry for Yellow 5" x 8" Spiral Notebook. Blank notebook pages were not scanned. || 42. Black 3.5 inch x 6 inch notebook.pdf (PDF Document) Comparative vocabularies. Note: This is one of two field notebooks identified in Dr. Grace's Language Inventory as Black 3 1/2" x 6" notebooks. These notebooks are too fragile to scan by conventional means -- sample pages from one of the notebooks have been included here. NOTE: ITEMS NUMBER 43-52 DO NOT APPEAR ON DR. GRACE'S "LANGUAGE INVENTORY" (ITEM NO. 08 ABOVE). THESE MATERIALS CAME TO THE LIBRARY AS A SECOND DONATION BY DR. GRACE IN SEPTEMBER 2009. || 43. Correspondences_envelope.pdf (PDF Document) Envelope containing notes (on index cards and 8.5 x 11 inch sheets) on various languages. "Correspondences" written on envelope. || 44. Discussion of Sound Systems envelope.pdf (PDF Document) Envelope containing six pages of handwritten notes on various languages. || 46. Misc envelope.pdf (PDF Document) Envelope containing twenty pages of handwritten notes (on index cards and 8.5 x 11 inch sheets) as well as one page of a typewritten letter, dated "Noumea, May 22" and addressed "Dear Bill." Letter includes "hasty comments on NCal lgs." (i.e. New Caledonia languages) as well as general commentary on Dr. Grace's trip to date. Page ends mid-sentence -- other pages appear to be missing. || 47. Notes envelope.pdf (PDF Document) Envelope containing twenty-four pages of handwritten notes and diagrams, on languages of Houaïlou and Gomen, New Caledonia. || 48. Notes -- paici envelope.pdf (PDF Document) Envelope containing eleven pages of handwritten notes (on index cards and 8.5 x 11 inch sheets). || 49. Notes -- pwamei envelope.pdf (PDF Document) Envelope containing nine pages of handwritten notes. || 50. PN envelope.pdf (PDF Document) Envelope containing four pages of handwritten notes. || 51. Renown Notebook.pdf (PDF Document) 3 x 5 inch notebook (with "The Renown Note Book" commercially printed on cover), containing seventeen pages of handwritten notes on languages of Tonga, Tahiti and elsewhere. || 52. Spirax Notebook.pdf (PDF Document) 3 x 5 inch notebook (with "Spirax" commercially printed on cover), containing nineteen pages of handwritten notes on various languages.. Language as given: Ormu, Bongo, Wakde, Enngros, Anus, Kaiwai, Wamesa, Nabi, Mor, Biga, Amber, Matbat, Kamuna, Munupui, Waropen, Goras, Sailolof, Wailil, Andamata, Houaïlou, Gomen, Paici
Format:Digitised: no
Identifier:GG1-01
http://digicoll.manoa.hawaii.edu/grace/Pages/PDFlist.html
Language:Anus
Biga
Bonggo
Kuri
Ormu
Wakde
Waropen
Matbat
Mor (Bomberai Peninsula)
Language (ISO639):auq
bhc
bpg
nbn
orz
wkd
wrp
xmt
moq
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Anus language
Biga language
Bonggo language
Kuri language
Ormu language
Paicî language
Wakde language
Waropen language
Matbat language
Mor (Bomberai Peninsula) language
Subject (ISO639):auq
bhc
bpg
nbn
orz
pri
wkd
wrp
xmt
moq
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:GG1-01
DateStamp:  2022-02-20
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: George Grace (compiler); Dr George Grace (researcher). 1955. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia area_Pacific country_ID country_NC iso639_auq iso639_bhc iso639_bpg iso639_moq iso639_nbn iso639_orz iso639_pri iso639_wkd iso639_wrp iso639_xmt olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: IndonesiaNew Caledonia
Area: AsiaPacific


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:GG1-01
Up-to-date as of: Fri Sep 29 1:31:37 EDT 2023