![]() |
OLAC Record oai:paradisec.org.au:KI01-020 |
Metadata | ||
Title: | Kolekoleto/Silasila (Message/Singing) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Kazuya Inagaki (collector), Theresia Sipo'naa (singer), Cecilia Hasola (singer), Vincent Wilolopa (singer), Theresa Suagotsu (singer), Margaret Luku (annotator), 2009. Kolekoleto/Silasila (Message/Singing). PDF. KI01-020 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/hhr0-he98 | |
Contributor (annotator): | Margaret Luku | |
Contributor (compiler): | Kazuya Inagaki | |
Contributor (singer): | Theresia Sipo'naa | |
Cecilia Hasola | ||
Vincent Wilolopa | ||
Theresa Suagotsu | ||
Coverage (ISO3166): | PG | |
Date (W3CDTF): | 2009-09-01 | |
Date Created (W3CDTF): | 2009-09-01 | |
Description: | A song sung by Theresia Sipo'naa, Vincent Wilolopa Leelanu, Cecilia Tamukai Hasola, Theresa Nalokata Suagotsu. A very special way to send any kind of message, good, happy, jubilant, sad, dissatisfied, angry. It is probably one way or another, a formal way to appreciate something or someone, to share your complaints and disappointments. Kolekoleto' is sung in the early hours of the morning, say 5 am, during the main dancing and singing that ends the 2 year mourning period after a death. The subject of the song can either enlighten or disappoint someone, leading to stronger family relationships, or cause family feuds. The feuds can last for a while. No fighting is expected. Otherwise, the message helps to improve the subject's character, if necessary. This Kolekoleto' was composed by Theresia Sipo'naa in Port Moresby. It is gratifying to see that a Japanese person is interested in documenting the Sibe language for future generations. In case of language changes or extinction, this documentation work will be a good reference.. Language as given: | |
Format: | Digitised: no Media: recorded sound | |
Identifier: | KI01-020 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KI01/020 | |
Language: | Sibe | |
Language (ISO639): | nco | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Sibe language | |
Subject (ISO639): | nco | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KI01/020/KI01-020-01.pdf | |
Type (DCMI): | Text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KI01-020 | |
DateStamp: | 2025-04-29 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Kazuya Inagaki (compiler); Theresia Sipo'naa (singer); Cecilia Hasola (singer); Vincent Wilolopa (singer); Theresa Suagotsu (singer); Margaret Luku (annotator). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Pacific country_PG dcmi_Text iso639_nco olac_language_documentation olac_singing | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Papua New Guinea | |
Area: | Pacific |