OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-0702

Metadata
Title:Yawng hta n-gun ja ai ngu n mai tsun ai lam (Why it is not good to be haughty)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), L. Nang Htu (speaker), 2017. Yawng hta n-gun ja ai ngu n mai tsun ai lam (Why it is not good to be haughty). X-WAV/MPEG/XML. KK1-0702 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/5989e33fb9f26
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):L. Nang Htu
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-10
Date Created (W3CDTF):2017-02-10
Description:Yawng hta e ngai n gun grau ja sai ngu na nmai tsun ai ngu ai maumwi hpe bai tsun na re. Moi mare langai mi kaw ma langai mi gaw da, ngai gaw yawng hta n gun grau ja ai re, ngai daram n gun ja ai kadai nnga ai ngu na grang ai ga tsun ai da. Shaloi shi na kanu ni gaw mare ndai hto shara shagu kaw e woi hkawm yu let e shi hta grau ai n gun grau ja ai nga ai lam hpe e madun hkawm ma ai da. Shaloi e shanhte shan nu ni sa wa ai shaloi e hka madim dim sha ai la langai mi nga ai da. Dai madim dim sha ai la wa gaw shi a abaw hte mailak hpe adawt taw ai hpe sa mu ai da. Shaloi ma dai gaw aw ngai hta grau ai grau n gun ja ai she naw nga a hka ngai tsun ai lam shut sai ngu na hkam la ai da. Dai kaw na bai lai mat wa re yang e ala langai mi gaw hpun kaba dik ai hpun apawt kaw na baw la nna ndung du hkra daw pyi ndaw kau ai hpun nawng hpe hpai ai la shabrang langai mi hpe bai mu ai da. Dai shaloi e ma dai gaw aw ya ndai wa she grau nna n gun ja ai wa re nga hka, dai majaw anhte gaw tinang a hkum hpe grai rai dum la sai, ngai hta grau ai nnga sai, n gun ja ai nnga sai ngu hpe nmai tsun a hka nga na ma dai shani kaw na myit malai lu mat ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-0702
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0702
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0702/KK1-0702-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0702/KK1-0702-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0702/KK1-0702-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-0702
DateStamp:  2017-11-12
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); L. Nang Htu (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-0702
Up-to-date as of: Fri Sep 29 1:55:57 EDT 2023