OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1209

Metadata
Title:Nambya hte lanyau nga hkwi sa ai lam (Nang Bya and the cat who went fishing with notes)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), D. Tu Ja (speaker), 2017. Nambya hte lanyau nga hkwi sa ai lam (Nang Bya and the cat who went fishing with notes). X-WAV/MPEG/XML. KK1-1209 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598b3488974d7
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):D. Tu Ja
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-17
Date Created (W3CDTF):2017-02-17
Description:Transcription (Lu Hkawng) Ya hkai na gaw nambya a nga hkwi sha ai lam rai na re, lana mi na hta nambya gaw lanyau hpe she sumri kaw gyit nna le kasam ni a madim na nga wa sa ru la nna she nta kaw she nga wa wa lajang nga,lanyau hpe re jang gaw hka wa ru apup nna she hka wa apup tawn nna she dap kaw sumri galu law ai hte gyit tawn da, dai nna she,la langai sa yu yangshe "Ga hkau la nang nga grai lu gara kaw na rai" "Ke ngai mana mi gam hte an hka de sa hkwi ai le,hpa mi n yak ai gaw nga hkwi sha mi gaw lanyau hpe du kaw gyit nna hka kaw kabai bang kabai dang di yang shawng lagaw da shawng lata da magra pru wa wa re nye mi gam gaw lanyau hte grai mai ai" ngu hku re nga mare na ni gaw teng sam ai nga nna she ngai mung lanyau lu ai ngai mung lanyau lu ai nga nna she lanyau wa yawng hka kaw sa kabai anyawp sat kau nna she dai kahtawng ni gaw lanyau a yubak lu nna she machyi jung jawng wa sai da lu,machyi jung jawng wa jang she "ndai nambya gaw anhte hpe n kaja she woi galaw nga,ndai wa hpe gaw rim kaw sa gyit noi sat kau ga law"ngu hku re reng nga shaloi she ndai wa shi hpe mung amyu mi hku di ra le rim ntsa kaw shehpun lakung kaw she dai mare masha ni she lanyau a yubak lu nna she machyi jung wa ai law wa re jang she nambya hpe sat mayu wa ai hku re nga dai ni gaw shaloi she,rim ntsa kaw she n-goi,ndai kaw na ma n-goi zawn re galaw nna she dai kaw she nambya hpe she rim de n-goi sa goi ga ngu sai da. Mai ai ngu,dai yang she dai n-goi wa n dai kaw goi grai pyaw ai re lu ngu nna she nambya hpe dai n-goi kaw bang nna she wo hka rim ntsa hpun ndung de sumri wa goi wat dat nna she hka hka ang kaw she n-goi kaw bang nna she sa noi kau ai hku re reng nga noi tawn si u ga ngu hku noi tawn yang she myi kret kret re bau shi hkam mung gun re la,mi kret kret re wa mi bu hkawm ai la wa mi lai wa ai da. La dai wa mung nambya re chye nna she "E hkau nambya nang dai kaw hpa wa re nga n ta"nga da,ndai bau gun ai wa gaw myi gaw kret kret sawn nna myi nyap nyap re myi machyi ai la wa re da. "Ngai ya hte myi kret myi nyap mat nna ndai myi tsi la na ngu ndai kaw na hpunli shalawt nga ai law" bai ngu da. Shaloi she"Ngai mung myi wa anyap machyi nga law ngai mung n mai na i" bai ngu da law la dai wa mung mana re na gaw "Mai gaw e hkau e lana mi re jang me gaw mai sai gaw" ngu hku re reng nga,shaloi she "Lana mi yup kau jang mai ai re nang mung tsi la mayu jang dai sumri sha loimi agang sha gyin dat yu" ngu re nga "Nang pyi mai jang gaw ngai mung shamai la na re" ngu nna she la dai wa mung kaja wa sumri gang nna nambya hpe sumri gang sha gyip gang shanem la jang she kaja wa awra mung myi kret kret myam myam re,re jang she shi bai tsi na hku bai di nna she "Ya ndai na bau maw ngai sin ya na re gaw nang hpa n tsang ra yaw dai kaw atsawm sha yup la u" ngu da. Kaja wa dai kaw yup nga jang shi gaw bau dai wa lagu hpai wa swi,dai shi hpe sat hkyen ai ni gaw shana dai kaw yup jang gaw sumri dai dan bang jang gaw rim de shang wa u ga ngu hku re reng nga ma lu ai awra myi kret wa yup nga yang she shi hpe n ju ai mare masha ni shana mayun sa wa nna she sumri wa sa dan kau dat shaloi she dai n-goi hte hpawn dai myi kret la wa gaw le rim de hkawn bang hkawn si mat sai da. Dai shaloi she dai mare masha ni she nambya hpe lu sat sai nga nna she grai nan re she htawng shupsheng dum nna she wa a nga ma sai da,daini gaw nambya hpe rim kaw dan bang kau sa ga ai nga nna she nambya gaw shi nta kaw she bau wa"diri diri diri diri" nga nna she bai wa pyaw nga da law Nambya mana gaw"Mawk ya ga diani gaw nambya awra hpe gaw si na sai she ngu wa mi ya gaw awra zawn re gaw anhte gaw mara gaw grau pi she jat sai re" nga nna she nambya sanga gaw dai masha laban a nga hpe mung sa sat kau sha ngun,mi nnan hpang wa shaloi mung masha ni tsun ai gaw zi la hpe mung woi sat kau dai gaw yawng hkai ai le i. Notes: 1. Nang Bya is a popular trickster in Kachin folktales, who are a person or an animal that always lies and teases others. It is known by the names of Nang Bya, Mang Bya, Mawng Byaw, and others depending on dialects and languages. 2. For more stories about Nang Bya, see: KK1-0027 KK1-0028 KK1-0072 KK1-0233 KK1-0234 KK1-0296 KK1-0297 KK1-0326 KK1-0339 KK1-0364 KK1-0475 KK1-0549 KK1-0640 KK1-0709 KK1-0735 KK1-0973 KK1-1209 KK1-1210 KK1-1286 KK1-1379 KK1-1462 KK1-1711 KK1-1785 KK1-1786 KK1-1788 KK1-1789 KK1-1790 KK1-1791 KK1-1792 KK1-1793 KK1-1794 KK1-1795 KK1-1798 KK1-1855 3. See Kurabe (2018) for a story of Mang Bya. References Kurabe, Keita. 2018. A Jinghpaw folktale text: A liar Mang Bya. Journal of Kijutsuken 10: 69-80.. Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1209
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1209
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1209/KK1-1209-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1209/KK1-1209-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1209/KK1-1209-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1209
DateStamp:  2021-06-04
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); D. Tu Ja (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1209
Up-to-date as of: Fri Sep 29 1:57:16 EDT 2023