OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1261

Metadata
Title:Yu hte hkanghkyi a lam (The rat and the lion) with English translation
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), L. Tang (speaker), 2017. Yu hte hkanghkyi a lam (The rat and the lion) with English translation. MPEG/X-WAV/XML. KK1-1261 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598b356573e7f
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):L. Tang
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-17
Date Created (W3CDTF):2017-02-17
Description:Translation (Rita Seng Mai) Once upon a time, there were a mouse and a lion in a forest. And there was a wise man there too. "I don't want to be a mouse anymore. I want to be the King of animals," the mouse thought to itself and went to the wise man. It told him, "Mister, I just want to be the King of animals." Then he said, "Lion!" The mouse turned into the lion when he said that. Then the mouse was so happy since he turned into the lion. It was so haughty and arrogant. It was arrogant with the thought of becoming a lion. It thought, "I am the King of animals." Then the wise man saw that and told it, "You can't be so arrogant like that. Don't act like that." But the mouse didn't listen to him. "I will be a King for a long time," it said. "You are so arrogant and proud. You ate small animals as you like. You don't protect the animals which are in the same groups. You don't know how to lead them. So from now on, you turn into a mouse again. Live as a mouse!" told the wise man. Then it turned into the mouse again. Transcription (Lu Hkawng) Moi shawng de Yu langai mi hte Hkahkyi langai mi nga ma ai da. Dai kaw na grai chye ai sara shinggyin masha sara langai mi ma nga ai da. Dai yu gaw yu tai jin re na she dusat ni na hkawhkam she tai mayu sai yu gaw nkam tai sai ngu re na she shinggyin masha wa kaw sa da. E sara wa e ngai gaw hkahkyi she tai mayu ai law ngu sa tsun ai da. Shaloi gaw dai sara wa gaw hkanhkyi ngu dat ai da. Shaloi gaw shi gaw hkanhkyi bai tai mat sai da. Kaja kabu hkanhkyi lu tai sai ngu na kabu taw she shi gaw grai bai gum rawn wa da. Grai bai gum rawn hkawhkawm lu tai sai dusat ni na hkawhkam lu tai sai ngu na gum rawn ai majaw oh ra shinggyin masha la wa bai mu re, E nang gaw dai hku gum rawn ai gaw n mai ai nang dai hku hkum galaw ngu na bai tsun tim mung shi gaw n kam hkam ai da. Naw tai na ngu nang grai gumrawn wa ai dusat ni hpe e majoi joi amya sha wa ai manau manang hpe e nang hte bung ai dusat ni hpe e atsawm sha n chye zinglum ai nchyoi woi nga ai dai re majaw nang ya kawn na ayu she bai tai mat sa nu Yu bai ngu da. Rai jang Yu bai tai mat ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1261
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1261
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1261/KK1-1261-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1261/KK1-1261-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1261/KK1-1261-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1261
DateStamp:  2020-12-04
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); L. Tang (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1261
Up-to-date as of: Fri Sep 29 1:57:22 EDT 2023