OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1370

Metadata
Title:Jahkyawn hte hkanghki (The wolf and the lion)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), D. Tu Ja (speaker), 2017. Jahkyawn hte hkanghki (The wolf and the lion). X-WAV/MPEG/XML. KK1-1370 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598b373b15554
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):D. Tu Ja
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-21
Date Created (W3CDTF):2017-02-21
Description:Transcription (Htu Bu) Ya ngai hkai na maumwi gaw, ndai "Chyahkyawn hte Hkanghkyi Shabrang a Lam" rai na re. Ndai hkanghkyi woi ai da. Nam mali langai mi kaw gaw, hkanghkyi yan wa nga ai kaw she, chyahkyawn wa sa gunglau ai hku rai re nga ai. "E, ngai hte yu nga shan, anhte shan a nga hkwi gaw chyawm hkwi sha ga lu. Law yang an lahkawng rai jang gaw, hpa shan mi sa tam tim n yak na rai nga ai." ngu nna she, chyahkawn wa gaw dai hkanghkyi wa hpe sa jinghku sa hku la ai hku rai nga ai. Jinghku hku la nna, tam sha ma ai da. Tam sha yang gaw, dai hkanghkyi shabrang a kawa gaw, "Ma e, nang ndai chyahkyawn hte hkum kanawn. Ndai manu mana (lule) re. Nang hpe jahkring gale galau rai lani mi ngai sha nang e baw woi sum na re. Hkum kanawn u." ngu na tsun tim, hkanghkyi shabrang gaw, kawa tsun ai n madat nna she, chyahkyawn hte hkrai hkrai tam sha, hkan hkwi sha. Dai chyahkyawn e she, "E, shinggyim masha ni rem ai rai she sha yang she mu ai law. Ya na gaw, le.. sahte ni a gumra rem ai, dumsu rem ai de, aw ra de chyawm mi sa lagu sha ga." ngu na she, woi bawng ai hku rai nga ai. Kaja wa dai hkanghkyi hpe she dai de woi lagu sha sai da. Aw sahte wa a nga, gumra rem ai ni yup nga yang she, Aw nga, gumra, wu-loi, gumra kasha rai na kun, dumsu kasha rai na kun sa woi lagu hpya, lagu hpai wa wa re da. Woi sha, woi sha rai. Rai yang gaw aw ra ni gaw mat mat rai wa jang she, hpang e gaw maja wa ai hku rai nga ai. "Chuk! ndai chyahkyawn ni, sharaw ni, hkanghkyi ni she rai sam sai. Ndai anhte yup nga yang, hka! ya anhte gaw sahte wa a ga hkyi lu sha. Anhte rem n kyet yang n mai sai. Ya daini na gaw hkap nga ga." Ndai ri, ndan, sinat lang na she shalawng kaw sa rawng hkap nga reng nga ai. Hkap nga yang she dai shani gaw, chyahkyawn gaw loi zen ai n rai n dum le aw lagyim nga na she, "Le ra gumra kasha sa garawt u." hkanghkyi hpe dan ngu hku rai re nga ai. Rai yang she, kaja wa she hkanghkyi mung chyahkyawn a ga madat na she, gumra kasha wa sa garawt wa ai wa she aw ra ni ndan hte dek! Rai jang she hkanghkyi kaw hpyek! da. Hkra mat ai reng sai gaw, rai yang gaw, he! dai kawn she garawt wa ai hte she, dai chyahkyawn mung dai kaw na gaw, gumra kasha gaw jawm garawt wa tim, hkanghkyi gaw machyi mat sai da. Nta du wa yang machyi na she, nta du wa hte gaw dai hku wa gari, ndai ndan kaw gaw gung lawm ai le. Dai re nga yang she, htaw du wa magang n mai byin wa magang, gari she gari na dan rai si mat ai da hkanghkyi gaw. Dai majaw, chyahkyawn mung mara lu jang she dai shani gaw, dai hkanghkyi salang wa hpe hkrit nna she, rawt hprawng mat wa rai gumra shan pi n sha ai she, hkanghkyi a kawa hpe hkrit nna she, hprawng a yai mat wa rai dai shani dan rai hka bra mat wa ai da. Dan rai kawa mung kasha si mat nna yawn, hkanghkyi kawa mung grai yawn mat rai. Dai majaw kanu kawa tsun ai ga ngu gaw madat ra ai ngu ai gaw, kawa hkum kanawn ngu yang n madat ai majaw, hkanghkyi shabrang asak sum mat ra ai da. Dai hku re da maumwi gaw, dai majaw kadai tim, anhte tim madat ra ai hku rai nga ai. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1370
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1370
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1370/KK1-1370-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1370/KK1-1370-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1370/KK1-1370-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1370
DateStamp:  2021-05-30
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); D. Tu Ja (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1370
Up-to-date as of: Fri Sep 29 1:57:39 EDT 2023