OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-2079

Metadata
Title:Jahkan hte hkauna madu (Crab and farmer)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Labang Htu Mai (speaker), 2017. Jahkan hte hkauna madu (Crab and farmer). XML/X-WAV/MPEG. KK1-2079 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa17471078a1
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):Labang Htu Mai
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-04-12
Date Created (W3CDTF):2017-04-12
Description:Moi shawng e da hkau na galaw ai la langai mi nga ai da. Dai wa gaw hkau na galaw na hkau na de sa wa yang she hkau na hkai ai ai da hkau na hkai taw yang she jahkan wa hka hkraw hkraw rai kaw nga taw ai mu ai da dai kaw nga taw ai mu yang she, i matsan shayan ngu na she shi gaw pawn la ai pawn la na she jahkan hpe hka nga ai shara de dat dat ai da. Dai shaloi she, e mai ai ngu na dai hku tsun na dat da ai shaloi she, shi gaw hkau na hkai taw rai shaloi she, shi na hkau na makau kaw hpun kaba langai ng ai da. Dai shaloi she masha sha galang shan la nga ai da dai she num wa gaw tsun ai i ora hkran na hkau na hkai taw ai la na masin chyawm grai sha mu na rai, ngai grai sha mayu ai ngu shi madu wa hpe tsun ai da. I dan rai masha hpe wa rim na ngu nloi ai, masha jahkung hpe wa rim na ngu nloi ai ngu tsun na she, ngai sha mayu ai nang nlu galaw ya yang she pawt na hkrit na she e le she mai le galaw ya na ngu na she galaw ya na shi gaw masha hpe wa rim dat ai hte jahkan ni gaw du kaw matep na matep sat kau ai da. Shi madu jan she ya i nye madu wa hpe mung sat kau sai ya ngai sha mayu ai kade wa shangun na i ngu na hpe myit na she, dai makau hkan mada yu ai da mada yu yang she lapu langai hpun pawt kaw magaw yup nga ai hpe mu na she, lapu dai hpe tsun ai da i lapu e anlahkawng junghku hku ga da i ngai i ora kaw hkau na hkai taw ai hkau na madu wa na salum sha mayu ai nang dai wa hpe lu woi la yang an lahkawng an lahkawng jinghku hku ga ngu dai ku ngu tsun yang she,mai ai le ngu na lapu wa gaw i ngai wa achye na nang gaw wa sha u yaw ngu tsun na she mai ai nga na she lapu gaw npu kaw na hka hku na shang wa na she, dai masha na lagaw kaw wa achye dat ai da. Wa achye dat ai hte dai masha gaw malap na galau mat ai da. Hkau na madu gaw malap na galau mat ai shaloi she, dai lapu wa hpe jahkan kalang ta rim na du kaw magra da yang she, ora wa nmu na i masha sha galang ayi wa amu na she sa wa shaloi she dai jahkan wa gaw lahkawng yan hpe dai shi na ta hte magra kau ai da. Magra kau rai yang she, shi gaw shi na ta hte magra kau na tsun ai da nan hte i nye madu hpe dai hku hpa na galaw ai rai ngu dai hku tsun yang she, shi re shi re ngu na lahkawng yan dai hku ndang hkat ai da ndang hkat yang she i nan lahkawng hkum ndang hkat nye madu shi tsun na dai majaw nye madu na balen shaw kau ya u ngu dai hku tsun ai. Lapu hpe tsun ai hku nga rai yang she shaw kau ya na ngu na she lapu dai gaw hprawn mat hkyen na hku nga, dai shaloi she kachyi mi shayawm ya u nang na ta shayawm ai shaloi hprawng na hkyen na shaloi dai jahkan wa gaw kalang bai magra kau na nang nye hpa masu ai ndai kalang sat nan sat na, i hkum sat lo shaw kau ya na ya kalang gaw kaja tsun sai ya kalang nten yang gaw nang sat tim sat u ngu na tsun yang she, mai ai ngu na she dai lapu wa gaw i shi na balen shaw kau ya ai da. Dai madu na lagaw kaw na shaw kau ya yang she, dai madu wa mung dum wa ai hte kalang ta nan i nan lahkawng hpe shalawt kau dat yang i nye madu hpang kalang bai jamjau bai hkrum na ra ai ngu tsun na she shan lahkawng hpe kalang ta nan matep sat kau ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-2079
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2079
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2079/KK1-2079-A.eaf
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2079/KK1-2079-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2079/KK1-2079-A.mp3
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-2079
DateStamp:  2020-11-15
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Labang Htu Mai (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-2079
Up-to-date as of: Fri Sep 29 2:23:49 EDT 2023