OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-2208

Metadata
Title:Nat dang ai gum zet li (Gum Zet Li who defeated the spirit)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Maji Aung (speaker), 2017. Nat dang ai gum zet li (Gum Zet Li who defeated the spirit). X-WAV/MPEG/XML. KK1-2208 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa17688de67c
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):Maji Aung
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-04-14
Date Created (W3CDTF):2017-04-14
Description:Transcription (Htu Bu) Moi da, kahtawng langai mi kaw Gum Zet Li ngu ai la langai mi nga ai da. Ndai wa gaw nat hpe mung dang lu ai shabrang wa re da. Ndai wa shanhte a mare makau kaw e, hka nawng langai mi ma nga ai. Dai makau hku lagat hpun grai tu ai. Lagat hpun grai tu re shaloi gaw shi gaw shaning shanang, dai lagat hpun kaw na lagat di sha sha re. Dai majaw lani mi hta na gaw shi gaw lagat di aten du sai majaw, htaw ntsa de lung yang numru ni ma ra ai. Dai majaw shi gaw dai shani gaw lagat di na matu numru dan nna e, numru lahkawng hpe ka-ep na rit ai zawn zawn di na hkri nna, dai pa kaw shi dung nga, nbung mung swi swi nga grai pyaw ai. Shi hkrai re majaw nbung bung wa jang grai pyaw dum na shi gaw, moi na mahkawn dingsa ni hpe lahpyaw ga hku na mahkawn hkawn chyai ai da. Mahkawn hkawn chyai rai nga yang, ndai lapu hpan ngu ai ni gaw lahpyaw hpyaw ai hpe shanhte grai na ra ai. Ndai hka nawng kaw rawng ai Baren shayi sha gaw dai lahpyaw hpyaw ai na jang, ndai Gum Zet Li kaw shi sa ai da. Sa na, "Tsa e, nang gaw hpa baw wa galaw nga nni?" ngu na sa tsun ai shaloi, Gum Zet Li gaw, "Ngai ndai numri hkri ngut sa i, nga jang, ndai nawng hpe ngai garawt la na ngu na sawn ai re." ngu na tsun ai. Dai shaloi e, nawng hpe garawt la, gyit dun nna garawt mat wa ngu na sawn ai nga jang, nat shayi sha gaw myit ru sai. "Ga.. ya ndai kaw e, Nu gumgai hte an sha nga ai re wa. Ndai, Gum Zet Li ndai, ndai nawng hpe gyit dun mat wa na nga jang gaw, an Nu gaw gara kaw nga sana i?" nga myit nna, "Nang ndai nawng hpe garawt mat wa na rai jang gaw ngai Nu kaw naw wa na. Naw wa san yu na." ngu ai da. "Lawan wa san su. Ngai sumri rit ngut wa sai re." ngu tsun. Wa san ai shaloi gaw, kanu gaw tsun ai da, "Kagat shingjawng ga, ngu na sa tsun tsun su. Shi dang jang gaw nawng ndai hpe shi garawt tim, garawt mat wa u ga. N dang jang gaw nawng ndai gaw ndai hku nga nga u ga." ngu na tsun ai da. Kaja wa Baren shayi sha bai pru wa nna, "Nu tsun yang kagat shingjawng ga nga ai. Nang dang jang ndai nawng hpe gara hku di yang di u da. N dang jang nawng ndai gaw ndai hku naw nga nga u ga." nga na tsun dat ai nga. Gum Zet Li gaw shi gaw gumra jawn nna sa ai re. Dai majaw shi gaw, "Mai ai le, kagat shingjawng ga le." nga kalang ta, gumra kaw lung jawn nna gumra kayet shalawn na grai chyang hkra, kagat mat wa sai. Dai shaloi ndai Baren shayi sha gaw, dai gumra jawn ai majaw shi gaw n dep kau dat ai da. Numhpu she dut gat mat wa ai majaw shi gaw n dep kau sai da. Dai majaw Gum Zet Li hpe tsun ai, "E, kagat shingjawng ai ngai n dang sai re majaw gaw ya ngai Nu hpe naw wa san yu na." ngu na tsun ai da. "Mai ai, wa san su! Lawan n sa wa jang, ndai nawng hpe ngai gyit dun na ngai garawt mat wa shana re." ngu tsun. Wa san ai shaloi gaw kanu gaw, "Kamu hkat ga." ngu, "Kamu hkat ga ngu na sa tsun su. Dang jang gaw nang nawng ndai hpe nang gyit dun mat wa. N dang jang gaw nawng ndai nga nga u ga, ngu na sa tsun su." ngu na tsun ai da. Rai jang Gum Zet Li kaw nat shayi sha bai sa ai. Baren shayi sha bai sa na, "Kamu hkat ga nga ai re. Nang hte kamu hkat ga. Dang ai, kadai dang na kun. Ngai dang jang ndai nawng ndai nang n mai dun mat wa. Nang dang jang nang dun mat wa u." ngu na tsun ai da. "E, nang dan nga jang nang gat ai kaw mung sum sai re majaw, ya kamu hkat tim ngai gaw dang chyalu sha re. Nang gaw sum chyalu sha re. Dai majaw, htaw, wa doi hte dingla wa hte mahtang kamu hkat mu." ngu na tsun ai. "Htaw, wa doi Tsap La hte kamu hkat mu. Dingla wa n'gun n ja sai, dingla sai re gaw. Nang dang yang dang na." ngu tsun ai da. "Nang wa doi Tsap La gaw gara kaw nga ai mi?" ngu yang, "Nang dai kaw na tsun dat u. 'Wa doi Tsap La e, kamu hkat ga law.' ngu na tsun dat u. shi sa wa na ra ai. Kaja wa, wa doi Tsap La e, kamu hkat ga sa wa ai hte maren kamu hkat ai wa, dai shaloi mung Atsap dang ai. Ndai, Baren shayi sha sum sai. Kalang bai, "Ngai nu hpe naw wa san yu na." bai nga. Rai jang gaw ndai nam grai htat ai shara, maling dai de mahtang kalang bai kagat shingjawng mu nga na, tsun dat ai nga, dai hku tsun dat jang gaw, Gum Zet Li hpe bai sa tsun ai, "Ya, kalang naw kagat shingjawng ga da. Nam de mahtang kagat shingjawng na hku re da." ngu na tsun ai shaloi, "Nang kamu hkat ai shaloi mung nang sum ai. Ngai hte kagat shingjawng ai shaloi mung nang sum ai. Dai majaw ngai hte gaw ngai n kam kagat shingjawng sai. Oh, nye kanau hpungdim wa hte kagat shingjawng u. Brangtai hte kagat shingjawng u." ngu na tsun ai da. "Dai gaw ma naw re majaw gat n chyang yang n chyang na. Nang dang yang dang na re." ngu na tsun ai da. "Gara kaw nga ai?" nga, "Nang mi Tsap hpe shaga ai kaw sa tsap na bai tsun dat u. Brangtai e, kagat shingjawng ga law, ngu na, jahtau dat u." ngu. Sa jahtau sai da. Brangtai pru wa. "Brangtai, kagat shingjawng ga." nga, kagat shingjawng ai shaloi gaw, wooo, Brangtai gaw galing gale, galing gale rai na, kagat mat wa ai. Mu pyi n hkan mu kau dat ai da. Rai jang gaw Baren shayi sha gaw, shingjawng ai lang shagu hte shi sum ai hkrai hkrai, shi sum ai hkrai hkrai rai sa i nga jang, Ndai, Gum Zet Li gaw lang shagu dang ai. Lang shagu dang ai re majaw gaw, "Nang hpa baw ra ai kun? An Nu lu ai arung arai gaw nang hpe jaw na. Anhte sum sai re majaw, nang dang shagu dang ai majaw nang hpe gaw anhte galaw na. Hpa baw ra a ta?" ngu na tsun ai. "Kaga hpa n ra ai. Ja, gupchyawp chyawp tawn da ai. Ndai gupchyawp ndai hpring hkra re Ja ndai sha ra ai." ngu na tsun ai da. "Rai jang e, Nu kaw naw wa na, Nu kaw wa la na bang ya na. Ndai gupchyawp hpring hkra gaw lu ai." ngu na tsun ai da. Rai jang Gum Zet Li bai rai jang gaw, gupchyawp tawn ai kata kaw wa nhkun wa htu hkawan tawn da na she, ntsa kaw rai yang gaw gupchyawp tawn, Ja wa kade sa bang tim n hpring hkraw, kade sa bang tim n hpring hkraw, kade lang sa bang tim n hpring hkraw re ai da. Dan rai na, ndai Ja n hpring hkraw ai re majaw, ndai nawng ndai gaw ngai ra ai de ngai gyit dun mat wa sana re." ngu jang, "Hpring hkra bang ya na." nga na kaja wa hpring hkra bang ya ai da. Shing rai na Gum Zet Li gaw, matsan ma wa hpa hka nawng hpe me gyit dun garawt mat wa ai baw mung n re. Shi bawnu hte shi shachyai sha nna, dai Ja ni dai sha magawn gun rai na shi kahtawng de wa na gaw, kanu kawa ni hpe grai ai hte shi wa bau maka nu ai da, kanu kawa ni hpe e. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-2208
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2208
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2208/KK1-2208-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2208/KK1-2208-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2208/KK1-2208-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-2208
DateStamp:  2021-03-18
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Maji Aung (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-2208
Up-to-date as of: Fri Sep 29 2:24:10 EDT 2023