OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-2484

Metadata
Title:Kana gaw lu su kanau gaw matsan (Wealthy sister and poor sister)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Sumlut Mashawng (speaker), 2019. Kana gaw lu su kanau gaw matsan (Wealthy sister and poor sister). XML/MPEG/X-WAV. KK1-2484 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c2e4d1da1
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):Sumlut Mashawng
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2019-02-05
Date Created (W3CDTF):2019-02-05
Description:Transcription (La Ring) Kana gaw grai lu su, kanau gaw matsan re ai maumwi re. Kana gaw lu su na she kanau gaw grai... matsan ai shaloi she lani mi na hta gaw kana gaw kanau hpe "E kanau e nye baw kaw tsi grai nga ai, tsi naw atsai sha yu kau ya rit, n-gu sing mi jaw sha na" ngu tsun ai. Shaloi she, shaloi she kanau gaw yu ya sai da. Yu ya jang she shi kana gaw "Tsi yu ya ngut sai shawng e ya nnga sai ngai mi mung nnga sai nrawng sai" ngu kanau gaw dai hku tsun jang she "E.. ya nang tsi yu ai wa mi atsai sha yu kau ya sai nga ya nang hpe n-gu jaw ngut ai hpang e baw bai gaya nga le" ngu da shi kana gaw. "Baw bai gaya nga le tsi ntsai sha yu ya ai" ngu tsun na n-gu sing mi jaw ai dai bai sa la kau ya ai da. Dan rai sa la kau ya jang she e shaloi she dai shi kanau gaw grai.. myit npyaw na wa sai da. Wa nna she le... hka hkaraw de palun shi kana n-gu bai sa nhtang la kau ya jang she "Palun sa rep nna hpalun hpa hpa sha na" ngu na palun sa rep mat wa ai da. Shaloi she palun sa rep ai she dai palun sa rep nga yang she shi htingga kaw gaw lapu rawng taw nga ai da. Lapu rawng taw nga jang she lapu dai gun wa.. rai nna lapu dai azat hkrai... azat wa shadu azat hkrai wa azat shadu rai jang she gumhpraw tai nna e dai lapu dai gumhpraw tai nna di mi tup bum bum gumhpraw tai nna lu su mat ai da. Ngut sai. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-2484
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2484
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2484/KK1-2484-A.eaf
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2484/KK1-2484-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2484/KK1-2484-A.wav
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-2484
DateStamp:  2021-06-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Sumlut Mashawng (speaker). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-2484
Up-to-date as of: Fri Sep 29 2:24:35 EDT 2023